"gîte" meaning in All languages combined

See gîte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʒit\, \ʒit\, œ̃ ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, \ˈʒi.tə\, ˈʒi.tə, ˈʒiː.tə, \ʒɪt\, ʒɪt̚ Audio: Fr-gîte.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav Forms: gîtes [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʒit\ [singular]
  1. Lieu où on habite et où on dort ordinairement. Tags: dated
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-b4FNWKuU Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Lieu où dorment les voyageurs.
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-oQRyiwXF Categories (other): Exemples en français
  3. Lieu où le lièvre ou le sanglier repose.
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-Q-2WOy~l Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  4. Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile. Tags: broadly, dated
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-PAuO4A2A Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  5. Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment.
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-yaB9HGYV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la minéralogie Topics: mineralogy
  6. Pièce de viande située au dessus du genou.
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-RoogR3Sz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boucherie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chambre d’hôtes, maison d’hôtes Synonyms (Hébergement chez un particulier): bed and breakfast, chambre d’hôte, gîte touristique, maison d’hôte, pension de famille Synonyms (Lieu où dormir): dortoir Derived forms: gîte hydrothermal, gîter, gitologie, le gîte et le couvert, troglogîte Derived forms (morceau de bœuf spécialement employé pour le pot-au-feu): gîte à la noix Related terms: gite, ci-gît, Les Gets Translations ((Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou.): kližka [feminine] (Tchèque) Translations ((Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.): Wohnung [feminine] (Allemand), Wohnsitz [masculine] (Allemand), Domizil [neuter] (Allemand), home (Anglais), loĝejo (Espéranto), hejmo (Espéranto), trauc (Occitan), lar [masculine] (Portugais), sălaș (Roumain), nattläger (Suédois), nattkvarter (Suédois), djîsse [masculine, feminine] (Wallon) Translations (Lieu où dorment les voyageurs.): Ferienwohnung [feminine] (Allemand), inn (Anglais), guesthouse (Anglais), lodge (Anglais), refugi (Catalan), posada (Espagnol), casa de huéspedes (Espagnol), gastejo (Espéranto), pousada [feminine] (Portugais), hemvist (Suédois)

Noun [Français]

IPA: \ʒit\, \ʒit\, œ̃ ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, \ˈʒi.tə\, ˈʒi.tə, ˈʒiː.tə, \ʒɪt\, ʒɪt̚ Audio: Fr-gîte.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav Forms: gîtes [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʒit\ [singular]
  1. Inclinaison transversale d’un navire, relativement durable (par opposition au roulis généralement dû à la poussée vélique) dans une direction qui n’est pas parallèle à l’axe longitudinal du navire.
    Sense id: fr-gîte-fr-noun-xbsUj8l9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gite Translations: list (Anglais), escora [feminine] (Catalan), batézon (Gallo), sbandamento (Italien), strandningställe (Suédois), clintchaedje [masculine] (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \ʒit\, \ʒit\, œ̃ ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, ʒit, \ˈʒi.tə\, ˈʒi.tə, ˈʒiː.tə, \ʒɪt\, ʒɪt̚ Audio: Fr-gîte.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter. Form of: gîter
    Sense id: fr-gîte-fr-verb-vacYYgNu
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter. Form of: gîter
    Sense id: fr-gîte-fr-verb-bxaWth~W
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter. Form of: gîter
    Sense id: fr-gîte-fr-verb-b-AzAFEM
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter. Form of: gîter
    Sense id: fr-gîte-fr-verb-HiPTHro2
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gîter. Form of: gîter
    Sense id: fr-gîte-fr-verb-kb34259O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "morceau de bœuf spécialement employé pour le pot-au-feu",
      "word": "gîte à la noix"
    },
    {
      "word": "gîte hydrothermal"
    },
    {
      "word": "gîter"
    },
    {
      "word": "gitologie"
    },
    {
      "word": "le gîte et le couvert"
    },
    {
      "word": "troglogîte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ancien français giste, participe passé de gesir (« gésir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʒit\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "après avoir beaucoup voyagé, on est bien aise de retourner dans son pays",
      "word": "un lièvre va toujours mourir au gîte"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "gite"
    },
    {
      "word": "ci-gît"
    },
    {
      "word": "Les Gets"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77",
          "text": "Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où on habite et où on dort ordinairement."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-b4FNWKuU",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862",
          "text": "Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte."
        },
        {
          "text": "Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où dorment les voyageurs."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-oQRyiwXF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lever un lièvre au gîte."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, fables",
          "text": "Un lièvre en son gîte songeait\nCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe"
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où le lièvre ou le sanglier repose."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-Q-2WOy~l",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La meule tournante et le gîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-PAuO4A2A",
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la minéralogie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Article 109 du Code minier français, version 2007",
          "text": "Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-yaB9HGYV",
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boucherie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110",
          "text": "La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de viande située au dessus du genou."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-RoogR3Sz",
      "note": "À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse",
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Lieu où dormir",
      "word": "dortoir"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "bed and breakfast"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "chambre d’hôte"
    },
    {
      "word": "chambre d’hôtes"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "gîte touristique"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "maison d’hôte"
    },
    {
      "word": "maison d’hôtes"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "pension de famille"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wohnung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wohnsitz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Domizil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "home"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loĝejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hejmo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trauc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sălaș"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nattläger"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nattkvarter"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "djîsse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ferienwohnung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "inn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "guesthouse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "lodge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "refugi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "posada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "casa de huéspedes"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gastejo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pousada"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hemvist"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kližka"
    }
  ],
  "word": "gîte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Idem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʒit\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "gite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 275",
          "text": "Parfois le bateau touche les hauts fonds, il suffit d’un coup de gîte pour qu’il reparte."
        },
        {
          "ref": "Cédric Pietralunga, L’Ukraine amplifie sa « guerre des ponts », Le Monde. Mis en ligne le 7 août 2023",
          "text": "Visiblement touché par au moins un drone naval, le Olenegorskiy Gornyak, un bâtiment de débarquement de 112 mètres de long, a été vu remorqué avec une forte gîte vers son port d’attache de Novorossiïsk."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Mais ce jour-là, la faible gîte du bateau, l’air tiède et une troupe d’épaulards dont il observait les sauts distrayèrent^([sic]) son attention pendant qu’il était appuyé à la grande vergue de misaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclinaison transversale d’un navire, relativement durable (par opposition au roulis généralement dû à la poussée vélique) dans une direction qui n’est pas parallèle à l’axe longitudinal du navire."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-noun-xbsUj8l9",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "list"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escora"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "batézon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sbandamento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "strandningställe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clintchaedje"
    }
  ],
  "word": "gîte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-verb-vacYYgNu"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-verb-bxaWth~W"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-verb-b-AzAFEM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-verb-HiPTHro2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gîter."
      ],
      "id": "fr-gîte-fr-verb-kb34259O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gîte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Établissements de restauration en français",
    "î en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "morceau de bœuf spécialement employé pour le pot-au-feu",
      "word": "gîte à la noix"
    },
    {
      "word": "gîte hydrothermal"
    },
    {
      "word": "gîter"
    },
    {
      "word": "gitologie"
    },
    {
      "word": "le gîte et le couvert"
    },
    {
      "word": "troglogîte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ancien français giste, participe passé de gesir (« gésir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʒit\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "après avoir beaucoup voyagé, on est bien aise de retourner dans son pays",
      "word": "un lièvre va toujours mourir au gîte"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "gite"
    },
    {
      "word": "ci-gît"
    },
    {
      "word": "Les Gets"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 77",
          "text": "Les femmes avec lesquelles elle longea un moment le mur de l’hôpital ne parlaient pas. Toutes avaient hâte de retrouver leur gîte et de s’y rembucher au chaud."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Les hommes qui n’ont pas eu de maison paternelle, qui, tout petits, ont été promenés de place en place dans des gîtes de louage, ne peuvent évidemment rien comprendre à ces vagues sentiments-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où on habite et où on dort ordinairement."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862",
          "text": "Cet homme, nous le connaissons déjà. C'est le voyageur que nous avons vu tout à l'heure errer cherchant un gîte."
        },
        {
          "text": "Quand je suis parti dans les Alpes, j'ai dormi dans un gîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où dorment les voyageurs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lever un lièvre au gîte."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, fables",
          "text": "Un lièvre en son gîte songeait\nCar que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe"
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "Et Bullit devait bien savoir – puisque c’était son métier – quels étaient selon les pluies, les sécheresses et les saisons étales les gîtes du grand lion rendu à la brousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où le lièvre ou le sanglier repose."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La meule tournante et le gîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle des deux meules d’un moulin qui est immobile."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la minéralogie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Article 109 du Code minier français, version 2007",
          "text": "Lorsque la mise en valeur des gîtes d'une substance appartenant à la classe des carrières ne peut, en raison de l'insuffisance des ressources connues et accessibles de cette substance, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse ou couche des minéraux considérées par rapport à leur gisement et aux substances qu’elles renferment."
      ],
      "topics": [
        "mineralogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boucherie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110",
          "text": "La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de viande située au dessus du genou."
      ],
      "note": "À ne pas confondre avec le gîte à la noix situé plus haut dans la cuisse",
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Lieu où dormir",
      "word": "dortoir"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "bed and breakfast"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "chambre d’hôte"
    },
    {
      "word": "chambre d’hôtes"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "gîte touristique"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "maison d’hôte"
    },
    {
      "word": "maison d’hôtes"
    },
    {
      "sense": "Hébergement chez un particulier",
      "word": "pension de famille"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wohnung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wohnsitz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Domizil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "home"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loĝejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hejmo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trauc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sălaș"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nattläger"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nattkvarter"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "(Vieilli) Lieu où on habite et où on dort ordinairement.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "djîsse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ferienwohnung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "inn"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "guesthouse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "lodge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "refugi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "posada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "casa de huéspedes"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gastejo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pousada"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Lieu où dorment les voyageurs.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hemvist"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Boucherie) Pièce de viande située au dessus du genou.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kližka"
    }
  ],
  "word": "gîte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Établissements de restauration en français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Idem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʒit\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "gite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 275",
          "text": "Parfois le bateau touche les hauts fonds, il suffit d’un coup de gîte pour qu’il reparte."
        },
        {
          "ref": "Cédric Pietralunga, L’Ukraine amplifie sa « guerre des ponts », Le Monde. Mis en ligne le 7 août 2023",
          "text": "Visiblement touché par au moins un drone naval, le Olenegorskiy Gornyak, un bâtiment de débarquement de 112 mètres de long, a été vu remorqué avec une forte gîte vers son port d’attache de Novorossiïsk."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Mais ce jour-là, la faible gîte du bateau, l’air tiède et une troupe d’épaulards dont il observait les sauts distrayèrent^([sic]) son attention pendant qu’il était appuyé à la grande vergue de misaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclinaison transversale d’un navire, relativement durable (par opposition au roulis généralement dû à la poussée vélique) dans une direction qui n’est pas parallèle à l’axe longitudinal du navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "list"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escora"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "batézon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sbandamento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "strandningställe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clintchaedje"
    }
  ],
  "word": "gîte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "tige"
    },
    {
      "word": "tigé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "Établissements de restauration en français",
    "î en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gîter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gîter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gîter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gîter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒit\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gîte.ogg",
      "ipa": "œ̃ ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Fr-gîte.ogg/Fr-gîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav",
      "ipa": "ʒit",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒi.tə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒi.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav",
      "ipa": "ˈʒiː.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɪt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav",
      "ipa": "ʒɪt̚",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gîte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gîte"
}

Download raw JSONL data for gîte meaning in All languages combined (27.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.