"générale" meaning in All languages combined

See générale on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʒe.ne.ʁal\, \ʒe.ne.ʁal\, ʒe.ne.ʁal Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav Forms: général [singular, masculine], généraux [plural, masculine], générales [plural, feminine]
Rhymes: \al\
  1. Féminin singulier de général. Form of: général
    Sense id: fr-générale-fr-adj-fSLYQELt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anesthésie générale, bagarre générale, culture générale, orientation générale, répétition générale, tournée générale

Noun [Français]

IPA: \ʒe.ne.ʁal\, \ʒe.ne.ʁal\, ʒe.ne.ʁal Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav Forms: générales [plural], général [masculine]
Rhymes: \al\
  1. Militaire (officière) qui porte le grade de général.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-tokvrixy Categories (other): Exemples en français, Soldats en français Topics: military
  2. Épouse d’un général. Tags: obsolete
    Sense id: fr-générale-fr-noun-C3zpCjv2 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Supérieure générale d’un ordre religieux.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-z2A293i0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  4. Batterie de tambour par laquelle on donne l’alarme aux troupes, soit lorsque l’ennemi approche, soit à l’occasion d’un incendie ou d’une révolte.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-zY66yE8B Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  5. Substantivement, par ellipse, pour la répétition générale.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-Gz5G6Eb~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique, Lexique en français du théâtre Topics: music, theater
  6. Substantivement, par ellipse, pour une bagarre générale.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-JCoRP6Fv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  7. Substantivement, par ellipse, pour une tournée générale.
    Sense id: fr-générale-fr-noun-pll~Dzhh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: générale de division Related terms ((Musique) Dernière répétition): balance, filage, raccord Related terms ((Théâtre) Dernière répétition): allemande, colonelle, couturière, filage, italienne Translations ((Théâtre) Dernière répétition): generalka (Croate) Translations (Officière de l’armée): general (Anglais), generaless (Anglais), jeneralez (Breton), generalica (Croate), generalinde [common] (Danois), generalino (Espéranto), tábornoknő (Hongrois), generalessa [feminine] (Italien), generala (Occitan), generálka [feminine] (Polonais), генеральша (generálʹša) [feminine] (Russe), generalka [feminine] (Slovène) Translations (Épouse d’un général): generaless (Anglais), generalovica (Croate), generaledzino (Espéranto), tábornokné (Hongrois), generala (Occitan), generałowa [feminine] (Polonais), генеральша (generálʹša) [feminine] (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engèlera"
    },
    {
      "word": "enlargée"
    },
    {
      "word": "réengela"
    },
    {
      "word": "reglanée"
    },
    {
      "word": "relangée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ale",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "générale de division"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "François Poullain de La Barre, l’égalité des deux sexes, J. Du Puis, Paris, 1676, page 153",
      "text": "Elles peuvent eſtre Generalles d’Armée.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Elles peuvent être générales d’armée."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de général, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "générales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "général",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "allemande"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "colonelle"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "couturière"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "filage"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "italienne"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "balance"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "filage"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "raccord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Soldats en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, sur les mœurs et l’esprit des nations, Garnier, Paris, 1878 (1ʳᵉ édition 1756), page 206",
          "text": "Elle lève des troupes, comme on en levait dans ce temps-là, avec le secours des seigneurs de son parti. Elle tire son mari de Londres, et devient la générale de son armée."
        },
        {
          "ref": "« Une femme nommée officier général 4 étoiles », dans Le Figaro, 25 juin 2014 https://www.lefigaro.fr/flash-actu/2014/06/25/97001-20140625FILWWW00348-une-femme-nommee-officier-general-4-etoiles.php texte intégral",
          "text": "La première femme à accéder au grade de générale en France a été nommée en 1981."
        },
        {
          "ref": "« Un ancien cadre du GIGN à la tête de la gendarmerie maritime de Méditerranée », dans Nice Matin, 10 septembre 2014 http://www.nicematin.com/toulon/un-ancien-cadre-du-gign-a-la-tete-de-la-gendarmerie-maritime-de-mediterranee.1898215.html texte intégral",
          "text": "La générale Isabelle Guion de Meritens, commandant la gendarmerie maritime française, est venue à Toulon faire reconnaître Joël Molera, dans le cadre d’une cérémonie officielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militaire (officière) qui porte le grade de général."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-tokvrixy",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, complètes de Voltaire : Correspondance générale, tome X, Lequien, 1824, page 141",
          "text": "Il y a quelque temps qu’il alla voir madame la générale de Donop, veuve du premier ministre de Hesse, dont le château est à deux lieues de chez moi."
        },
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, traduit par Victor Derély, https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Idiot/I/Chapitre_2L’Idiot, tome 1, Plon, 1887, page 17",
          "text": "Comme dernier rejeton d’une noble race, et peut-être aussi grâce à ses qualités personnelles, la générale avait réussi dès sa jeunesse à appeler sur elle la bienveillance de quelques dames très-haut placées. Plus tard, quand son mari fut parvenu à la fortune et à une brillante position officielle, elle commença à prendre pied dans le grand monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un général."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-C3zpCjv2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "et règles de la Congrégation des Filles du Saint-Esprit, L. Prud’homme, 1837, page 7",
          "text": "Immédiatement après la supérieure générale, viennent trois officières principales, dont les attributions et les fonctions regardent toute la société : ce sont 1.º l’assistante de la générale, 2.º la maîtresse des novices, 3.º la procureuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieure générale d’un ordre religieux."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-z2A293i0",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Comtesse de Charny, Dufour, 1861 (1ʳᵉ édition 1853), page 602",
          "text": "Le jour commençait à paraître ; la générale retentissait, battue dans toutes les sections de Paris ; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l’abbé de Firmont et de Cléry."
        },
        {
          "ref": "Nicolas-Toussaint des Essarts, fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes, Delance, 1797, page 35",
          "text": "En attendant l’exécution du complot, on ne parloit que de sonner le tocsin, de battre la générale, de tirer le canon d’alarme, de faire un nouveau carnage des prisonniers."
        },
        {
          "ref": "Edme-Théodore Bourg, de la pénalité dans toutes les parties du monde connu : tableau historique, chronologique et descriptif des supplices, tortures, ou questions ordinaires et extraordinaires, Rousselon, 1824, page 149",
          "text": "La loi du 3 prairial an III ordonnait que tout citoyen qui battrait la caisse sans un ordre par écrit de l’état-major-général ou de l’autorité civile, fût mis à l’instant en état d’arrestation pour six mois. Elle ordonnait encore que tout citoyen qui battrait la générale sans ces formalités, fût puni de mort."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 189",
          "text": "Un soir, les cloches sonnèrent le tocsin. Un pompier, muni de son clairon, allait à bicyclette de quartier en quartier, sonner la générale. J’en garderai tout ma vie, dans ma mémoire, la lugubre résonance. […] Puis sur les murs apparurent les affiches de la mobilisation générale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Batterie de tambour par laquelle on donne l’alarme aux troupes, soit lorsque l’ennemi approche, soit à l’occasion d’un incendie ou d’une révolte."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-zY66yE8B",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Dumont, Théâtre de Stefan Zweig, Publication de l’université de Rouen, 1976, page 38",
          "text": "Les répétitions commencèrent à la satisfaction générale, l’auteur tremblant d’impatience avait déjà retenu sa place dans le train de Berlin pour assister à la générale, lorsqu’une maladie soudaine, puis la mort de Matkowsky, mirent une fin brutale à ce beau rêve."
        },
        {
          "ref": "Michel Pruner, fabrique du théâtre, Armand Colin, 2005, page 77",
          "text": "Naguère événement mondain, la générale a désormais perdu de son aura mythique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour la répétition générale."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-Gz5G6Eb~",
      "topics": [
        "music",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Labastide-Rouairoux. Rugby : les montagnards en échec », dans La Dépêche du Midi, 26 novembre 2014 https://www.ladepeche.fr/article/2014/11/26/1999111-rugby-les-montagnards-en-echec.html texte intégral",
          "text": "Une générale à l’ancienne réchauffait l’atmosphère tendue où même le public participait en envahissant le terrain."
        },
        {
          "ref": "« Decazeville est tombé dans le “traquenard” », dans Centre Presse, 15 décembre 2014 https://www.centrepresseaveyron.fr/2014/12/15/decazeville-est-tombe-dans-le-traquenard,3979281.php texte intégral",
          "text": "De quoi faire dégoupiller tout le monde! Et laisser la rencontre se terminer sur une générale d’un autre temps le long de la main courante. On ne vous fait donc pas un dessin pour vous expliquer que tout le monde y est allé de son petit coup, joueurs comme spectateurs… Du grand art !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour une bagarre générale."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-JCoRP6Fv",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borderlands sur Jeuxvideo.com, 5 mai 2014",
          "text": "J’espère que tu mets une générale et que tu vas pas te contenter de boire ton ptit coup seul dans ton coin"
        },
        {
          "ref": "Bistrot sur Accro’bike",
          "text": "Allé tavernier, r’mets une générale ou je tues le chien nom de dieu !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour une tournée générale."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-noun-pll~Dzhh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generaless"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "jeneralez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "generalinde"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalino"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "tábornoknő"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generalessa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generálka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "generálʹša",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "генеральша"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generalka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generaless"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generalovica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generaledzino"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "tábornokné"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generałowa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "generálʹša",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "генеральша"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "generalka"
    }
  ],
  "word": "générale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engèlera"
    },
    {
      "word": "enlargée"
    },
    {
      "word": "réengela"
    },
    {
      "word": "reglanée"
    },
    {
      "word": "relangée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ale",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anesthésie générale"
    },
    {
      "word": "bagarre générale"
    },
    {
      "word": "culture générale"
    },
    {
      "word": "orientation générale"
    },
    {
      "word": "répétition générale"
    },
    {
      "word": "tournée générale"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "François Poullain de La Barre, l’égalité des deux sexes, J. Du Puis, Paris, 1676, page 153",
      "text": "Elles peuvent eſtre Generalles d’Armée.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Elles peuvent être générales d’armée."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de général, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "général",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, sur la violence, 1908, page 215",
          "text": "Les troubles tout récents de Russie ont contribué à populariser l’idée de grève générale dans les milieux des professionnels de la politique."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "général"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de général."
      ],
      "id": "fr-générale-fr-adj-fSLYQELt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "générale"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engèlera"
    },
    {
      "word": "enlargée"
    },
    {
      "word": "réengela"
    },
    {
      "word": "reglanée"
    },
    {
      "word": "relangée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français suffixés avec -ale",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Substantivations adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovène",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "générale de division"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "François Poullain de La Barre, l’égalité des deux sexes, J. Du Puis, Paris, 1676, page 153",
      "text": "Elles peuvent eſtre Generalles d’Armée.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Elles peuvent être générales d’armée."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de général, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "générales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "général",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "allemande"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "colonelle"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "couturière"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "filage"
    },
    {
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "italienne"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "balance"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "filage"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "raccord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Soldats en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, sur les mœurs et l’esprit des nations, Garnier, Paris, 1878 (1ʳᵉ édition 1756), page 206",
          "text": "Elle lève des troupes, comme on en levait dans ce temps-là, avec le secours des seigneurs de son parti. Elle tire son mari de Londres, et devient la générale de son armée."
        },
        {
          "ref": "« Une femme nommée officier général 4 étoiles », dans Le Figaro, 25 juin 2014 https://www.lefigaro.fr/flash-actu/2014/06/25/97001-20140625FILWWW00348-une-femme-nommee-officier-general-4-etoiles.php texte intégral",
          "text": "La première femme à accéder au grade de générale en France a été nommée en 1981."
        },
        {
          "ref": "« Un ancien cadre du GIGN à la tête de la gendarmerie maritime de Méditerranée », dans Nice Matin, 10 septembre 2014 http://www.nicematin.com/toulon/un-ancien-cadre-du-gign-a-la-tete-de-la-gendarmerie-maritime-de-mediterranee.1898215.html texte intégral",
          "text": "La générale Isabelle Guion de Meritens, commandant la gendarmerie maritime française, est venue à Toulon faire reconnaître Joël Molera, dans le cadre d’une cérémonie officielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militaire (officière) qui porte le grade de général."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, complètes de Voltaire : Correspondance générale, tome X, Lequien, 1824, page 141",
          "text": "Il y a quelque temps qu’il alla voir madame la générale de Donop, veuve du premier ministre de Hesse, dont le château est à deux lieues de chez moi."
        },
        {
          "ref": "Fiodor Dostoïevski, traduit par Victor Derély, https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Idiot/I/Chapitre_2L’Idiot, tome 1, Plon, 1887, page 17",
          "text": "Comme dernier rejeton d’une noble race, et peut-être aussi grâce à ses qualités personnelles, la générale avait réussi dès sa jeunesse à appeler sur elle la bienveillance de quelques dames très-haut placées. Plus tard, quand son mari fut parvenu à la fortune et à une brillante position officielle, elle commença à prendre pied dans le grand monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un général."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "et règles de la Congrégation des Filles du Saint-Esprit, L. Prud’homme, 1837, page 7",
          "text": "Immédiatement après la supérieure générale, viennent trois officières principales, dont les attributions et les fonctions regardent toute la société : ce sont 1.º l’assistante de la générale, 2.º la maîtresse des novices, 3.º la procureuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supérieure générale d’un ordre religieux."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Comtesse de Charny, Dufour, 1861 (1ʳᵉ édition 1853), page 602",
          "text": "Le jour commençait à paraître ; la générale retentissait, battue dans toutes les sections de Paris ; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l’abbé de Firmont et de Cléry."
        },
        {
          "ref": "Nicolas-Toussaint des Essarts, fameux extraits de l’Essai sur l’histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes, Delance, 1797, page 35",
          "text": "En attendant l’exécution du complot, on ne parloit que de sonner le tocsin, de battre la générale, de tirer le canon d’alarme, de faire un nouveau carnage des prisonniers."
        },
        {
          "ref": "Edme-Théodore Bourg, de la pénalité dans toutes les parties du monde connu : tableau historique, chronologique et descriptif des supplices, tortures, ou questions ordinaires et extraordinaires, Rousselon, 1824, page 149",
          "text": "La loi du 3 prairial an III ordonnait que tout citoyen qui battrait la caisse sans un ordre par écrit de l’état-major-général ou de l’autorité civile, fût mis à l’instant en état d’arrestation pour six mois. Elle ordonnait encore que tout citoyen qui battrait la générale sans ces formalités, fût puni de mort."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 189",
          "text": "Un soir, les cloches sonnèrent le tocsin. Un pompier, muni de son clairon, allait à bicyclette de quartier en quartier, sonner la générale. J’en garderai tout ma vie, dans ma mémoire, la lugubre résonance. […] Puis sur les murs apparurent les affiches de la mobilisation générale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Batterie de tambour par laquelle on donne l’alarme aux troupes, soit lorsque l’ennemi approche, soit à l’occasion d’un incendie ou d’une révolte."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Dumont, Théâtre de Stefan Zweig, Publication de l’université de Rouen, 1976, page 38",
          "text": "Les répétitions commencèrent à la satisfaction générale, l’auteur tremblant d’impatience avait déjà retenu sa place dans le train de Berlin pour assister à la générale, lorsqu’une maladie soudaine, puis la mort de Matkowsky, mirent une fin brutale à ce beau rêve."
        },
        {
          "ref": "Michel Pruner, fabrique du théâtre, Armand Colin, 2005, page 77",
          "text": "Naguère événement mondain, la générale a désormais perdu de son aura mythique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour la répétition générale."
      ],
      "topics": [
        "music",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Labastide-Rouairoux. Rugby : les montagnards en échec », dans La Dépêche du Midi, 26 novembre 2014 https://www.ladepeche.fr/article/2014/11/26/1999111-rugby-les-montagnards-en-echec.html texte intégral",
          "text": "Une générale à l’ancienne réchauffait l’atmosphère tendue où même le public participait en envahissant le terrain."
        },
        {
          "ref": "« Decazeville est tombé dans le “traquenard” », dans Centre Presse, 15 décembre 2014 https://www.centrepresseaveyron.fr/2014/12/15/decazeville-est-tombe-dans-le-traquenard,3979281.php texte intégral",
          "text": "De quoi faire dégoupiller tout le monde! Et laisser la rencontre se terminer sur une générale d’un autre temps le long de la main courante. On ne vous fait donc pas un dessin pour vous expliquer que tout le monde y est allé de son petit coup, joueurs comme spectateurs… Du grand art !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour une bagarre générale."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borderlands sur Jeuxvideo.com, 5 mai 2014",
          "text": "J’espère que tu mets une générale et que tu vas pas te contenter de boire ton ptit coup seul dans ton coin"
        },
        {
          "ref": "Bistrot sur Accro’bike",
          "text": "Allé tavernier, r’mets une générale ou je tues le chien nom de dieu !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substantivement, par ellipse, pour une tournée générale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "general"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generaless"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "jeneralez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "generalinde"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generalino"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "tábornoknő"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generalessa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generálka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "generálʹša",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "генеральша"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Officière de l’armée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generalka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generaless"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generalovica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generaledzino"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "tábornokné"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "word": "generala"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "generałowa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "generálʹša",
      "sense": "Épouse d’un général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "генеральша"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Théâtre) Dernière répétition",
      "sense_index": 5,
      "word": "generalka"
    }
  ],
  "word": "générale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "engèlera"
    },
    {
      "word": "enlargée"
    },
    {
      "word": "réengela"
    },
    {
      "word": "reglanée"
    },
    {
      "word": "relangée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français suffixés avec -ale",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Substantivations adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anesthésie générale"
    },
    {
      "word": "bagarre générale"
    },
    {
      "word": "culture générale"
    },
    {
      "word": "orientation générale"
    },
    {
      "word": "répétition générale"
    },
    {
      "word": "tournée générale"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "François Poullain de La Barre, l’égalité des deux sexes, J. Du Puis, Paris, 1676, page 153",
      "text": "Elles peuvent eſtre Generalles d’Armée.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Elles peuvent être générales d’armée."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de général, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "général",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "généraux",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "générales",
      "ipas": [
        "\\ʒe.ne.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, sur la violence, 1908, page 215",
          "text": "Les troubles tout récents de Russie ont contribué à populariser l’idée de grève générale dans les milieux des professionnels de la politique."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "général"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de général."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒe.ne.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav",
      "ipa": "ʒe.ne.ʁal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-générale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-générale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-générale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "générale"
}

Download raw JSONL data for générale meaning in All languages combined (18.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.