"italienne" meaning in All languages combined

See italienne on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.ta.ljɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav Forms: italien [singular, masculine], italiens [plural, masculine], italiennes [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de italien.
    Sense id: fr-italienne-fr-adj-a73rqZLD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \i.ta.ljɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav Forms: italiennes [plural], colspan="2" :Modèle:!\i.ta.ljɛn\ [singular]
  1. Répétition sans mettre le ton, d’une voix neutre qui permet aux acteurs de mémoriser leurs textes sans se fatiguer.
    Sense id: fr-italienne-fr-noun-ngGAeFQM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \i.ta.ljɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav Forms: italiennes [plural], colspan="2" :Modèle:!\i.ta.ljɛn\ [singular]
  1. Voiture italienne.
    Sense id: fr-italienne-fr-noun-ZE-O8wec Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Voitures en français Topics: automobile
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ta.ljɛn\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre",
          "text": "D’où la nécessité de nombreuses « italiennes ». Le tiers environ du nombre total des répétitions. Au moins. Manuscrit en main. Cul sur la chaise. Le corps au repos."
        },
        {
          "ref": "Line Renaud, interview par Vincent Remy, Télérama nᵒ 3573, 4 juillet 2018, page 4",
          "text": "Même chose lorsqu’on répète un texte, et qu’on fait une « italienne » en lisant le texte, sans jouer. J’en suis incapable ! Il faut que je joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition sans mettre le ton, d’une voix neutre qui permet aux acteurs de mémoriser leurs textes sans se fatiguer."
      ],
      "id": "fr-italienne-fr-noun-ngGAeFQM",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "italienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ta.ljɛn\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voitures en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Jouvin, «904 GTS : la plus belle des Porsche était inspirée d'une italienne ! », le 24 décembre 2022, sur le site de L'Est républicain (www.estrepublicain.fr)",
          "text": "En la voyant pour la première fois, la 904 GTS – rapidement appelée Carrera GTS – évoque le charme d’une italienne ; elle fut dessinée par Bützi Porsche, le petit-fils de Ferdinand, et reste, soixante ans plus tard, la plus belle des Porsche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voiture italienne."
      ],
      "id": "fr-italienne-fr-noun-ZE-O8wec",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "italienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italien",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "italiens",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "italiennes",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Jover, Vierge à l’enfant de Julia Margaret Cameron, journal La Croix, 17-18 janvier 2015, page 15",
          "text": "Ses principales références artistiques sont l’art de la Renaissance italienne, et surtout celui des préraphaélites dont elle se sent très proche…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de italien."
      ],
      "id": "fr-italienne-fr-adj-a73rqZLD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "italienne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ienne",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ta.ljɛn\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre",
          "text": "D’où la nécessité de nombreuses « italiennes ». Le tiers environ du nombre total des répétitions. Au moins. Manuscrit en main. Cul sur la chaise. Le corps au repos."
        },
        {
          "ref": "Line Renaud, interview par Vincent Remy, Télérama nᵒ 3573, 4 juillet 2018, page 4",
          "text": "Même chose lorsqu’on répète un texte, et qu’on fait une « italienne » en lisant le texte, sans jouer. J’en suis incapable ! Il faut que je joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répétition sans mettre le ton, d’une voix neutre qui permet aux acteurs de mémoriser leurs textes sans se fatiguer."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "italienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ienne",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ta.ljɛn\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Voitures en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Jouvin, «904 GTS : la plus belle des Porsche était inspirée d'une italienne ! », le 24 décembre 2022, sur le site de L'Est républicain (www.estrepublicain.fr)",
          "text": "En la voyant pour la première fois, la 904 GTS – rapidement appelée Carrera GTS – évoque le charme d’une italienne ; elle fut dessinée par Bützi Porsche, le petit-fils de Ferdinand, et reste, soixante ans plus tard, la plus belle des Porsche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voiture italienne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "italienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "enliaient"
    },
    {
      "word": "Laitienne"
    },
    {
      "word": "laitienne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ienne",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "italien",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "italiens",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "italiennes",
      "ipas": [
        "\\i.ta.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Jover, Vierge à l’enfant de Julia Margaret Cameron, journal La Croix, 17-18 janvier 2015, page 15",
          "text": "Ses principales références artistiques sont l’art de la Renaissance italienne, et surtout celui des préraphaélites dont elle se sent très proche…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de italien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-italienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-italienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "italienne"
}

Download raw JSONL data for italienne meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.