See froideur on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "foudrier" }, { "word": "froidure" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pseudo-froideur" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de froid, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "froideurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La froideur de l’eau, du marbre, du temps." }, { "text": "La froideur de la vieillesse.''(Sens figuré)" }, { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16", "text": "Sa froideur a, pour moi, tant d'attraits, qu’elle me brûle et me glace. J'ai beau savoir qu'au fond de ce regard, tout est calcul et complaisance, où qu'il m'entraîne, je le suivrai." }, { "text": "La froideur de l’âme, du caractère." }, { "text": "La froideur de l’imagination." } ], "glosses": [ "État de ce qui manque de chaleur." ], "id": "fr-froideur-fr-noun-dSIIfpY3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 6", "text": "M. Courtois n'était plus le même homme. Il avait eu le temps de se remettre un peu. Sa figure s'essayait à exprimer une froideur majestueuse." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Qu'est-ce que la littérature ? [1948], 2003, p. 69.", "text": "Et si l'on me donne ce monde avec ses injustices, ce n'est pas pour que je contemple celles-ci avec froideur, mais pour que je les anime de mon imagination et que je les dévoile et les crée avec leur nature d'injustices, c'est-à-dire d'abus-devant-être-supprimés." }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir [1830], II, 8.", "text": "Mathilde avait eu un moment d'enthousiasme ; la froideur de son partner la déconcerta profondément." }, { "text": "Il m’a reçu avec froideur. — Les froideurs d’une maîtresse. On dit dans un sens analogue" }, { "text": "La froideur d’un accueil, d’une réception, d’une réponse, etc." } ], "glosses": [ "Froid accueil, indifférence, et dans ce sens, il peut s’employer au pluriel." ], "id": "fr-froideur-fr-noun-0yRMuKKT", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁwa.dœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-froideur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-froideur.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coldness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chilliness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "yenijenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "[xɫat]", "word": "хлад" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frialdad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malvarmeco" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "psikhrótita", "tags": [ "feminine" ], "word": "ψυχρότητα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "koldeso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "fredo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "freddo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fentuca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fentaluca" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "frigor" }, { "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "word": "cheald" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chłód" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "galmmasvuohta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "chlad" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "milafami" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'ilafami" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "chlad" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "[ˈxoɫət]", "word": "хо́лод" } ], "word": "froideur" }
{ "anagrams": [ { "word": "foudrier" }, { "word": "froidure" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en moyen anglais", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "pseudo-froideur" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de froid, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "froideurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La froideur de l’eau, du marbre, du temps." }, { "text": "La froideur de la vieillesse.''(Sens figuré)" }, { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16", "text": "Sa froideur a, pour moi, tant d'attraits, qu’elle me brûle et me glace. J'ai beau savoir qu'au fond de ce regard, tout est calcul et complaisance, où qu'il m'entraîne, je le suivrai." }, { "text": "La froideur de l’âme, du caractère." }, { "text": "La froideur de l’imagination." } ], "glosses": [ "État de ce qui manque de chaleur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Gaboriau, Le Crime d'Orcival, Paris : chez E. Dentu, 1867, p. 6", "text": "M. Courtois n'était plus le même homme. Il avait eu le temps de se remettre un peu. Sa figure s'essayait à exprimer une froideur majestueuse." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Qu'est-ce que la littérature ? [1948], 2003, p. 69.", "text": "Et si l'on me donne ce monde avec ses injustices, ce n'est pas pour que je contemple celles-ci avec froideur, mais pour que je les anime de mon imagination et que je les dévoile et les crée avec leur nature d'injustices, c'est-à-dire d'abus-devant-être-supprimés." }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir [1830], II, 8.", "text": "Mathilde avait eu un moment d'enthousiasme ; la froideur de son partner la déconcerta profondément." }, { "text": "Il m’a reçu avec froideur. — Les froideurs d’une maîtresse. On dit dans un sens analogue" }, { "text": "La froideur d’un accueil, d’une réception, d’une réponse, etc." } ], "glosses": [ "Froid accueil, indifférence, et dans ce sens, il peut s’employer au pluriel." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁwa.dœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-froideur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-froideur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-froideur.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cold" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coldness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chilliness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "yenijenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "[xɫat]", "word": "хлад" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frialdad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malvarmeco" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "psikhrótita", "tags": [ "feminine" ], "word": "ψυχρότητα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "koldeso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "fredo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "freddo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fentuca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fentaluca" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "frigor" }, { "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "word": "cheald" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "chłód" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "galmmasvuohta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "chlad" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "milafami" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'ilafami" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "chlad" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "[ˈxoɫət]", "word": "хо́лод" } ], "word": "froideur" }
Download raw JSONL data for froideur meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.