"formule" meaning in All languages combined

See formule on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \foɾ.muˈle\
  1. Première personne du subjonctif présent de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-es-verb-828JePvs
  2. Troisième personne du subjonctif présent de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-es-verb-Xd7yNMZc
  3. Troisième personne de l’indicatif présent de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-es-verb-X2~iLP-O
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fɔʁ.myl\, fɔʁ.myl Audio: Fr-formule.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav Forms: formules [plural]
  1. Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, une croyance, un sophisme, une opération, un ensemble d’opérations.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-4CvL9Yqv Categories (other): Exemples en français
  2. Modèle qui contient les termes formels et exprès dans lesquels un acte est conçu ou doit être conçu.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-inM-MBRO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  3. Nom donné à certaines égalités ou inégalités remarquables.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-hovnvTwu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  4. Ensemble de termes algébriques qui compose l’expression la plus générale d’un résultat de calcul. Tags: especially
    Sense id: fr-formule-fr-noun-vwQaDb00 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’algèbre Topics: algebra
  5. Recette pharmaceutique, ordonnance de médecin, rédigée conformément aux règles et dans un langage spécial.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-rO28jei- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  6. Recette culinaire. Tags: analogy
    Sense id: fr-formule-fr-noun-e7gidEa~ Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  7. Abréviations convenues dont on se sert pour indiquer la composition atomique des corps.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-~qq0OP90 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
  8. Expression, en termes brefs, d’une solution ou d’un projet de solution tenant compte de tous les intérêts en présence.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-ioqBDSYL Categories (other): Lexique en français de la diplomatie, Lexique en français de la politique Topics: diplomacy, politics
  9. Façon de s’exprimer dont on se sert habituellement dans les diverses relations de la vie.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-viyJ~AD5 Categories (other): Exemples en français
  10. Désigne une catégorie de voiture de sport automobile.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-laVJbal3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’automobile Topics: automobile
  11. Expression mathématique contenue dans une cellule de feuille de calcul, en principe introduite par le signe =.
    Sense id: fr-formule-fr-noun-mZeKSSk9 Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Formel (Allemand), formula (Anglais), fórmula (Catalan), 公式 (gōngshì) (Chinois), formel (Danois), fórmula (Espagnol), formulo (Espéranto), formulo (Ido), 公式 (koushiki) (Japonais), formule (Néerlandais), fòrmula (Papiamento), fórmula (Portugais), формула (formula) [feminine] (Russe), formel (Suédois), formül (Turc), công thức (Vietnamien) Translations ((Droit)): fórmula [feminine] (Portugais) Translations ((Mathématiques)): Formel [feminine] (Allemand), صيغة (Siigha) (Arabe), formulo (Espéranto), τύπος (typos) [masculine] (Grec), formula [feminine] (Italien), formula [feminine] (Occitan) Translations (Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, etc.): صيغة (Siigha) (Arabe), formulo (Espéranto)

Verb [Français]

IPA: \fɔʁ.myl\, fɔʁ.myl Audio: Fr-formule.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav Forms: je formule [indicative, present], il/elle/on formule [indicative, present], que je formule [subjunctive, present], qu’il/elle/on formule [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler. Form of: formuler
    Sense id: fr-formule-fr-verb-N-H7o2~e
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler. Form of: formuler
    Sense id: fr-formule-fr-verb-JUiPhctv Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de formuler. Form of: formuler
    Sense id: fr-formule-fr-verb-NXZZvZZE
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formuler. Form of: formuler
    Sense id: fr-formule-fr-verb-blwTeRk9
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de formuler. Form of: formuler
    Sense id: fr-formule-fr-verb-3yzhITEr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-formule.ogg
  1. Formule.
    Sense id: fr-formule-nl-noun-NvWMPxg0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Mots en néerlandais issus d’un mot en latin, Mots reconnus par 100 % des Flamands, Mots reconnus par 99 % des Néerlandais, Noms communs en néerlandais, Néerlandais Derived forms: beleefdheidsformule, bloemformule, brutoformule, doopformule, formulefilm, formulewagen, kantonrechtersformule, lenzenformule, molecuulformule, sandwichformule, structuurformule, tandformule, toverformule, verhoudingsformule, winkelformule, wortelformule

Verb [Portugais]

IPA: \foɾmuˈle\ Forms: que eu formule [subjunctive, present], que você/ele/ela formule [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-pt-verb-xoB7GZf-
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-pt-verb-azIFYBH9
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de formular. Form of: formular
    Sense id: fr-formule-pt-verb-xj4~g3Dq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif singulier de formula. Form of: formula
    Sense id: fr-formule-sl-noun-0ZiDkNZW
  2. Nominatif pluriel de formula. Form of: formula
    Sense id: fr-formule-sl-noun-BI7UWNsq
  3. Accusatif pluriel de formula. Form of: formula
    Sense id: fr-formule-sl-noun-1euG3Ks9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: formulí [plural, genitive], formuli [singular, dative], formulím [plural, dative], formuli [singular, accusative], formuli [singular, locative], formulích [plural, locative], formulí [singular, instrumental], formulemi [plural, instrumental]
  1. Formule.
    Sense id: fr-formule-cs-noun-NvWMPxg0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: formulovat

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moufler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "formule 7/50"
    },
    {
      "word": "formule alaire"
    },
    {
      "word": "formule assassine"
    },
    {
      "word": "formule brute"
    },
    {
      "word": "formule chimique"
    },
    {
      "word": "formule-choc"
    },
    {
      "word": "formule consacrée"
    },
    {
      "topics": [
        "chemistry"
      ],
      "word": "formule de Lewis"
    },
    {
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "word": "formule de Luhn"
    },
    {
      "word": "formule dentaire"
    },
    {
      "word": "formule de politesse"
    },
    {
      "word": "formule développée"
    },
    {
      "word": "formule magique"
    },
    {
      "word": "formule matricielle"
    },
    {
      "word": "formule moléculaire"
    },
    {
      "word": "formule semi-développée"
    },
    {
      "word": "formule stéréochimique"
    },
    {
      "word": "formule topologique"
    },
    {
      "word": "formuler"
    },
    {
      "word": "formulette"
    },
    {
      "word": "formulateur"
    },
    {
      "word": "formulation"
    },
    {
      "word": "masse de l’unité de formule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula, diminutif de forma (« forme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "formules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "L’accueil ne variait point, Mme Bavoil le saluait par l’invariable formule : « voilà notre ami », tandis que le prêtre riait des yeux et lui pressait la main."
        },
        {
          "ref": "Raymond Aron, Paix et Guerre entre les nations, p.249, Calman-Lévy, 1962",
          "text": "La doctrine mercantiliste, sur les relations entre économie et politique des nations, a pour point de départ, pour principe la formule célèbre : « L'argent est le nerf de la guerre. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, une croyance, un sophisme, une opération, un ensemble d’opérations."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-4CvL9Yqv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Wallon, Notice sur la vie et les travaux de M. Joseph-Natalis de Wailly, membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres , dans les Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1888, vol.32, nᵒ 6 , page 556",
          "text": "Il trouvait aux Archives, non pas seulement les papiers administratifs des derniers siècles, mais les chartes du moyen âge. Il les fallait lire, il en fallait déchiffrer l’écriture, distinguer les formules, déterminer les dates, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modèle qui contient les termes formels et exprès dans lesquels un acte est conçu ou doit être conçu."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-inM-MBRO",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 121",
          "text": "Il n'y a pas lieu de rechercher en ce cas, des procédés de calcul spéciaux pour l'application de ces formules si simples."
        },
        {
          "ref": "William Fox, Statistiques sociales, traduit de l'anglais & adapté par Louis M. Imbeau, Presses de l'Université Laval, 1999, page 44",
          "text": "À titre de règle générale en statistiques, il est préférable de conserver le nombre maximal de décimales que vous pouvez lorsque vous calculez ou lorsque vous utilisez des formules, etc., de façon à minimiser les erreurs qui pourraient être dues à l’arrondissement lors des calculs."
        },
        {
          "ref": "Donald Knuth, Digital Typography",
          "text": "Une formule mathématique ne devrait jamais être la « propriété » de qui que ce soit !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné à certaines égalités ou inégalités remarquables."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-hovnvTwu",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’algèbre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mirabelle C. Vomscheid, Meurtres à la Pépinière, BoD/Books on Demand, 2014, chap. 20",
          "text": "Les deux officiers avaient trouvé plusieurs clés USB, ainsi que trois disques durs externes et des brouillons de formules mathématiques, certainement le fruit des recherches du défunt chercheur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de termes algébriques qui compose l’expression la plus générale d’un résultat de calcul."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-vwQaDb00",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "algebra"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GermainMénard et al., « La Biscuiterie industrielle », dans Le Blé : éléments fondamentaux et transformation, coordonné par Armand Boudreau & Germain Ménard, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 1992, page 305",
          "text": "Les arômes contribuent à rendre le produit agréable au palais, ce qui dépend essentiellement de la présence de produits laitiers ou de la matière édulcorante dans la formule."
        },
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 226",
          "text": "On a donné plusieurs formules d’alunage, soit à l’aide de l’alun de potasse, soit à l’aide de l’alun de chrome : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recette pharmaceutique, ordonnance de médecin, rédigée conformément aux règles et dans un langage spécial."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-rO28jei-",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Perrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, éd. Robert Laffont, 2012",
          "text": "La formule du pain perdu s'inspirerait-elle des deux recettes d’Aliter dulcia données par Apicius ? sous le règne de Tibère ? N'y manquent que les œufs."
        },
        {
          "ref": "« Heinz se déniaise et lance enfin la «mayochup» : On en veut, et que ça «sauce»! », le 17 septembre 2018, sur le site du HuffPost Canada (www.huffpost.com)",
          "text": "La trempette que tous les Québécois ont goûtée au moins une fois dans leur vie arrive sur le marché en formule déjà mélangée. Oui, la mayochup, heureuse rencontre entre la mayonnaise et le ketchup, existe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recette culinaire."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-e7gidEa~",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "CH₄ est la formule chimique brute du méthane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviations convenues dont on se sert pour indiquer la composition atomique des corps."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-~qq0OP90",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la diplomatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression, en termes brefs, d’une solution ou d’un projet de solution tenant compte de tous les intérêts en présence."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-ioqBDSYL",
      "topics": [
        "diplomacy",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 173",
          "text": "Hervé de Scaër n'employait pas souvent les grands mots et s'il se servait d'une formule d’invocation presque solennelle, c'est que la situation l'y avait poussé."
        },
        {
          "ref": "Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, 2000, dans Langages, 34ᵉ année, nᵒ 139, (2000), La parole proverbiale, page 100",
          "text": "Le large éventail parémiologique de cet ouvrage témoigne d'un fait évident : les proverbes coexistent avec d'autres énoncés et formules sentencieuses. Il faut en définir la nature et les distinguer des proverbes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de s’exprimer dont on se sert habituellement dans les diverses relations de la vie."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-viyJ~AD5",
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La Formule 1 est souvent considérée comme la catégorie reine du sport automobile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne une catégorie de voiture de sport automobile."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-laVJbal3",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression mathématique contenue dans une cellule de feuille de calcul, en principe introduite par le signe =."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-noun-mZeKSSk9",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ.myl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-formule.ogg",
      "ipa": "fɔʁ.myl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-formule.ogg/Fr-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-formule.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Siigha",
      "sense": "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, etc.",
      "word": "صيغة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, etc.",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Droit)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Formel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Siigha",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "word": "صيغة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "typos",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τύπος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Formel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gōngshì",
      "word": "公式"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "formel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "koushiki",
      "word": "公式"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "formule"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "fòrmula"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "formula",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "формула"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "formel"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "formül"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "traditional_writing": "公式",
      "word": "công thức"
    }
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moufler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula, diminutif de forma (« forme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je formule",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on formule",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-verb-N-H7o2~e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Najman, Haïti, Dieu seul me voit, 1994",
          "text": "Cette forme « cannibale », comme le formule Baudrillard, de la culture haïtienne continue aujourd’hui de saper et miner l’institution catholique : même le père Aristide, avant son élection à la présidence, affichait durant ses prêches, sur le dos de sa soutane, des vèvès, ces dessins mystiques du vaudou."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-verb-JUiPhctv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de formuler."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-verb-NXZZvZZE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formuler."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-verb-blwTeRk9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de formuler."
      ],
      "id": "fr-formule-fr-verb-3yzhITEr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ.myl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-formule.ogg",
      "ipa": "fɔʁ.myl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-formule.ogg/Fr-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-formule.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du subjonctif présent de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-es-verb-828JePvs"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du subjonctif présent de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-es-verb-Xd7yNMZc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de l’indicatif présent de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-es-verb-X2~iLP-O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foɾ.muˈle\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beleefdheidsformule"
    },
    {
      "word": "bloemformule"
    },
    {
      "word": "brutoformule"
    },
    {
      "word": "doopformule"
    },
    {
      "word": "formulefilm"
    },
    {
      "word": "formulewagen"
    },
    {
      "word": "kantonrechtersformule"
    },
    {
      "word": "lenzenformule"
    },
    {
      "word": "molecuulformule"
    },
    {
      "word": "sandwichformule"
    },
    {
      "word": "structuurformule"
    },
    {
      "word": "tandformule"
    },
    {
      "word": "toverformule"
    },
    {
      "word": "verhoudingsformule"
    },
    {
      "word": "winkelformule"
    },
    {
      "word": "wortelformule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ],
      "id": "fr-formule-nl-noun-NvWMPxg0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-formule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-formule.ogg/Nl-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-formule.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-pt-verb-xoB7GZf-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-pt-verb-azIFYBH9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de formular."
      ],
      "id": "fr-formule-pt-verb-xj4~g3Dq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foɾmuˈle\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de formula."
      ],
      "id": "fr-formule-sl-noun-0ZiDkNZW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de formula."
      ],
      "id": "fr-formule-sl-noun-BI7UWNsq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de formula."
      ],
      "id": "fr-formule-sl-noun-1euG3Ks9"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "formulovat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "formulí",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulím",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulí",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "formulemi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule."
      ],
      "id": "fr-formule-cs-noun-NvWMPxg0"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formule"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du subjonctif présent de formular."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du subjonctif présent de formular."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de l’indicatif présent de formular."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foɾ.muˈle\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moufler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en vietnamien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "formule 7/50"
    },
    {
      "word": "formule alaire"
    },
    {
      "word": "formule assassine"
    },
    {
      "word": "formule brute"
    },
    {
      "word": "formule chimique"
    },
    {
      "word": "formule-choc"
    },
    {
      "word": "formule consacrée"
    },
    {
      "topics": [
        "chemistry"
      ],
      "word": "formule de Lewis"
    },
    {
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "word": "formule de Luhn"
    },
    {
      "word": "formule dentaire"
    },
    {
      "word": "formule de politesse"
    },
    {
      "word": "formule développée"
    },
    {
      "word": "formule magique"
    },
    {
      "word": "formule matricielle"
    },
    {
      "word": "formule moléculaire"
    },
    {
      "word": "formule semi-développée"
    },
    {
      "word": "formule stéréochimique"
    },
    {
      "word": "formule topologique"
    },
    {
      "word": "formuler"
    },
    {
      "word": "formulette"
    },
    {
      "word": "formulateur"
    },
    {
      "word": "formulation"
    },
    {
      "word": "masse de l’unité de formule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula, diminutif de forma (« forme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "formules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "L’accueil ne variait point, Mme Bavoil le saluait par l’invariable formule : « voilà notre ami », tandis que le prêtre riait des yeux et lui pressait la main."
        },
        {
          "ref": "Raymond Aron, Paix et Guerre entre les nations, p.249, Calman-Lévy, 1962",
          "text": "La doctrine mercantiliste, sur les relations entre économie et politique des nations, a pour point de départ, pour principe la formule célèbre : « L'argent est le nerf de la guerre. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, une croyance, un sophisme, une opération, un ensemble d’opérations."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Wallon, Notice sur la vie et les travaux de M. Joseph-Natalis de Wailly, membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres , dans les Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1888, vol.32, nᵒ 6 , page 556",
          "text": "Il trouvait aux Archives, non pas seulement les papiers administratifs des derniers siècles, mais les chartes du moyen âge. Il les fallait lire, il en fallait déchiffrer l’écriture, distinguer les formules, déterminer les dates, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modèle qui contient les termes formels et exprès dans lesquels un acte est conçu ou doit être conçu."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 121",
          "text": "Il n'y a pas lieu de rechercher en ce cas, des procédés de calcul spéciaux pour l'application de ces formules si simples."
        },
        {
          "ref": "William Fox, Statistiques sociales, traduit de l'anglais & adapté par Louis M. Imbeau, Presses de l'Université Laval, 1999, page 44",
          "text": "À titre de règle générale en statistiques, il est préférable de conserver le nombre maximal de décimales que vous pouvez lorsque vous calculez ou lorsque vous utilisez des formules, etc., de façon à minimiser les erreurs qui pourraient être dues à l’arrondissement lors des calculs."
        },
        {
          "ref": "Donald Knuth, Digital Typography",
          "text": "Une formule mathématique ne devrait jamais être la « propriété » de qui que ce soit !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné à certaines égalités ou inégalités remarquables."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’algèbre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mirabelle C. Vomscheid, Meurtres à la Pépinière, BoD/Books on Demand, 2014, chap. 20",
          "text": "Les deux officiers avaient trouvé plusieurs clés USB, ainsi que trois disques durs externes et des brouillons de formules mathématiques, certainement le fruit des recherches du défunt chercheur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de termes algébriques qui compose l’expression la plus générale d’un résultat de calcul."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "algebra"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GermainMénard et al., « La Biscuiterie industrielle », dans Le Blé : éléments fondamentaux et transformation, coordonné par Armand Boudreau & Germain Ménard, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 1992, page 305",
          "text": "Les arômes contribuent à rendre le produit agréable au palais, ce qui dépend essentiellement de la présence de produits laitiers ou de la matière édulcorante dans la formule."
        },
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 226",
          "text": "On a donné plusieurs formules d’alunage, soit à l’aide de l’alun de potasse, soit à l’aide de l’alun de chrome : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recette pharmaceutique, ordonnance de médecin, rédigée conformément aux règles et dans un langage spécial."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Perrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, éd. Robert Laffont, 2012",
          "text": "La formule du pain perdu s'inspirerait-elle des deux recettes d’Aliter dulcia données par Apicius ? sous le règne de Tibère ? N'y manquent que les œufs."
        },
        {
          "ref": "« Heinz se déniaise et lance enfin la «mayochup» : On en veut, et que ça «sauce»! », le 17 septembre 2018, sur le site du HuffPost Canada (www.huffpost.com)",
          "text": "La trempette que tous les Québécois ont goûtée au moins une fois dans leur vie arrive sur le marché en formule déjà mélangée. Oui, la mayochup, heureuse rencontre entre la mayonnaise et le ketchup, existe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recette culinaire."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "CH₄ est la formule chimique brute du méthane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviations convenues dont on se sert pour indiquer la composition atomique des corps."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la diplomatie",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "glosses": [
        "Expression, en termes brefs, d’une solution ou d’un projet de solution tenant compte de tous les intérêts en présence."
      ],
      "topics": [
        "diplomacy",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 173",
          "text": "Hervé de Scaër n'employait pas souvent les grands mots et s'il se servait d'une formule d’invocation presque solennelle, c'est que la situation l'y avait poussé."
        },
        {
          "ref": "Julia Sevilla Munoz, Les proverbes et phrases proverbiales français, et leurs équivalences en espagnol, 2000, dans Langages, 34ᵉ année, nᵒ 139, (2000), La parole proverbiale, page 100",
          "text": "Le large éventail parémiologique de cet ouvrage témoigne d'un fait évident : les proverbes coexistent avec d'autres énoncés et formules sentencieuses. Il faut en définir la nature et les distinguer des proverbes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de s’exprimer dont on se sert habituellement dans les diverses relations de la vie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’automobile"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La Formule 1 est souvent considérée comme la catégorie reine du sport automobile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne une catégorie de voiture de sport automobile."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Expression mathématique contenue dans une cellule de feuille de calcul, en principe introduite par le signe =."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ.myl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-formule.ogg",
      "ipa": "fɔʁ.myl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-formule.ogg/Fr-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-formule.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Siigha",
      "sense": "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, etc.",
      "word": "صيغة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Expression rigoureuse et condensée en termes qui définissent une idée, une doctrine, etc.",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Droit)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Formel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Siigha",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "word": "صيغة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "typos",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τύπος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Formel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "formula"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gōngshì",
      "word": "公式"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "formel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "formulo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "koushiki",
      "word": "公式"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "formule"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "fòrmula"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fórmula"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "formula",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "формула"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "formel"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "formül"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "traditional_writing": "公式",
      "word": "công thức"
    }
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moufler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula, diminutif de forma (« forme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je formule",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on formule",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Najman, Haïti, Dieu seul me voit, 1994",
          "text": "Cette forme « cannibale », comme le formule Baudrillard, de la culture haïtienne continue aujourd’hui de saper et miner l’institution catholique : même le père Aristide, avant son élection à la présidence, affichait durant ses prêches, sur le dos de sa soutane, des vèvès, ces dessins mystiques du vaudou."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formuler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de formuler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formuler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formuler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de formuler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ.myl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-formule.ogg",
      "ipa": "fɔʁ.myl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-formule.ogg/Fr-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-formule.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-formule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-formule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-formule.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beleefdheidsformule"
    },
    {
      "word": "bloemformule"
    },
    {
      "word": "brutoformule"
    },
    {
      "word": "doopformule"
    },
    {
      "word": "formulefilm"
    },
    {
      "word": "formulewagen"
    },
    {
      "word": "kantonrechtersformule"
    },
    {
      "word": "lenzenformule"
    },
    {
      "word": "molecuulformule"
    },
    {
      "word": "sandwichformule"
    },
    {
      "word": "structuurformule"
    },
    {
      "word": "tandformule"
    },
    {
      "word": "toverformule"
    },
    {
      "word": "verhoudingsformule"
    },
    {
      "word": "winkelformule"
    },
    {
      "word": "wortelformule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Formule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-formule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/Nl-formule.ogg/Nl-formule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-formule.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela formule",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de formular."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formular."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formular"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de formular."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foɾmuˈle\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de formula."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de formula."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "formula"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de formula."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "formule"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "formulovat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin formula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "formulí",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulím",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "formuli",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "formulí",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "formulemi",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque"
      ],
      "glosses": [
        "Formule."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formule"
}

Download raw JSONL data for formule meaning in All languages combined (21.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.