"folc" meaning in All languages combined

See folc on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Troupeau.
    Sense id: fr-folc-fro-noun-4967EDlZ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Troupe, multitude, foule.
    Sense id: fr-folc-fro-noun-5UVoz1M8 Categories (other): Exemples en ancien français
  3. Armée.
    Sense id: fr-folc-fro-noun-fa~cP9Nu Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flocel, flo

Noun [Ancien occitan]

  1. Troupeau.
    Sense id: fr-folc-pro-noun-4967EDlZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil anglais]

IPA: *\folk\
  1. Peuple.
    Sense id: fr-folc-ang-noun-hpr2yc3G
  2. Armée, armée militaire.
    Sense id: fr-folc-ang-noun-zt5tphLT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cynn, fierd, fultum, here, þeod, werod

Noun [Vieux saxon]

IPA: *\folk\
  1. Variante orthographique de folk.
    Sense id: fr-folc-osx-noun-a90xmvxP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flocel"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "flo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique → voir folc en anglo-saxon, Volk en allemand, ainsi que flock (troupeau) et folk (peuple) en anglais. Plus avant, apparenté à vulgus en latin qui donne vulgue (« petit peuple, le vulgaire, le commun »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ],
      "id": "fr-folc-fro-noun-4967EDlZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, transcription de Gaston Paris",
          "text": "Gran folcs aredre, gran davan :",
          "translation": "Une grande foule derrière, une grande foule devant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe, multitude, foule."
      ],
      "id": "fr-folc-fro-noun-5UVoz1M8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ],
      "id": "fr-folc-fro-noun-fa~cP9Nu"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux-francique issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas latin."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ],
      "id": "fr-folc-pro-noun-4967EDlZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *fulką. A rapprocher du latin vulgus."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Peuple."
      ],
      "id": "fr-folc-ang-noun-hpr2yc3G"
    },
    {
      "glosses": [
        "Armée, armée militaire."
      ],
      "id": "fr-folc-ang-noun-zt5tphLT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\folk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cynn"
    },
    {
      "word": "fierd"
    },
    {
      "word": "fultum"
    },
    {
      "word": "here"
    },
    {
      "word": "þeod"
    },
    {
      "word": "werod"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux saxon",
      "orig": "vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux saxon",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante orthographique de folk."
      ],
      "id": "fr-folc-osx-noun-a90xmvxP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\folk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "folc"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flocel"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "flo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique → voir folc en anglo-saxon, Volk en allemand, ainsi que flock (troupeau) et folk (peuple) en anglais. Plus avant, apparenté à vulgus en latin qui donne vulgue (« petit peuple, le vulgaire, le commun »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, transcription de Gaston Paris",
          "text": "Gran folcs aredre, gran davan :",
          "translation": "Une grande foule derrière, une grande foule devant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe, multitude, foule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Armée."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieux-francique issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas latin."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Troupeau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Noms communs en vieil anglais",
    "vieil anglais",
    "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *fulką. A rapprocher du latin vulgus."
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Peuple."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Armée, armée militaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\folk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cynn"
    },
    {
      "word": "fierd"
    },
    {
      "word": "fultum"
    },
    {
      "word": "here"
    },
    {
      "word": "þeod"
    },
    {
      "word": "werod"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "folc"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieux saxon",
    "vieux saxon"
  ],
  "lang": "Vieux saxon",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Variante orthographique de folk."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\folk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "folc"
}

Download raw JSONL data for folc meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.