See floc on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flocon" } ], "etymology_texts": [ "Du latin floccus (« touffe de laine »)." ], "forms": [ { "form": "flocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ambroise Paré, XI, 16", "text": "Trempant en huile bouillante un floc de laine attachée au bout d’une esprouvette." } ], "glosses": [ "Dans le costume militaire, petite touffe de laine, de soie." ], "id": "fr-floc-fr-noun-uNoNE~Em" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce navire échoué n’est plus qu’un floc de rouille." }, { "text": "J’ai mis un floc de beurre dans les pâtes." } ], "glosses": [ "Quantité plus ou moins consistante de quelque chose, d’un amas; → voir flòc." ], "id": "fr-floc-fr-noun-fB2ToVep", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Substance fibreuse destinée au flocage." ], "id": "fr-floc-fr-noun-pdBvJZiV", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De flòc (« bouquet de fleurs ») en gascon" ], "forms": [ { "form": "flocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gers Gascogne 2017/2018 Petit Futé, Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, 2017, Petit Futé", "text": "Vous connaissez sûrement l’armagnac… vous avez déjà bu du jus de raisin, alors vous connaissez parfaitement le floc de Gascogne ! Eh oui, le floc est un subtil assemblage de jus de raisin frais (pour 2/3) et d’armagnac (pour 1/3) […]" } ], "glosses": [ "Floc de Gascogne, vin de liqueur." ], "id": "fr-floc-fr-noun-jQndIyGB", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir flic et flac pour l'onomatopée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une goutte se forme petit à petit, se gonfle, puis se détache et fait floc en tombant sur l'évier." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Tout d'un coup le tonnerre a grondé. La pluie est tombée à torrents, de grosses gouttes faisaient floc dans la poussière. Il y avait une fraîcheur de cave, et aussi une odeur de poudre ; dans la rue, le ruisseau bouillait comme une lessive, puis les vitres se sont mises à grincer : il tombait de la grêle." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 71", "text": "On entendait des petits flocs très doux. C’étaient les grenouilles qui, une à une, avec le plus de discrétion possible, regagnaient leurs demeures aquatiques." }, { "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 121", "text": "Le tout bouillonnait en ondes épaisses et irisées avec des floc floc pesants de coaltar, livrant sans honte à la face du soleil des épaves tournoyantes, sitôt submergées. À grands plongeons de cuiller, il touillait et goûtait tour à tour. Puis, à la fin, déclara que c’était prêt." }, { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Mère laisse tomber grain à grain son gros sel dans la soupe avec des : floc, floc, floc…" } ], "glosses": [ "Bruit d'une goutte d’eau qui tombe." ], "id": "fr-floc-fr-onomatopoeia-70PjmcQu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine", "onomatopoeic" ], "word": "floc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "folc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de folc." ], "id": "fr-floc-fro-noun-a8Pyq1Jr", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin floccus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flocon, houppe, panache." ], "id": "fr-floc-pro-noun-2E9CN0ON" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Froc." ], "id": "fr-floc-pro-noun-rOaRtN4L", "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte vallader en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Flocke." ], "forms": [ { "form": "flöch", "raw_tags": [ "puter" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flocon de neige." ], "id": "fr-floc-rm-noun-Imd~O5cI" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "folc" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de folc." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin floccus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flocon, houppe, panache." ] }, { "categories": [ "Vêtements en ancien occitan" ], "glosses": [ "Froc." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "flocon" } ], "etymology_texts": [ "Du latin floccus (« touffe de laine »)." ], "forms": [ { "form": "flocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ambroise Paré, XI, 16", "text": "Trempant en huile bouillante un floc de laine attachée au bout d’une esprouvette." } ], "glosses": [ "Dans le costume militaire, petite touffe de laine, de soie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "examples": [ { "text": "Ce navire échoué n’est plus qu’un floc de rouille." }, { "text": "J’ai mis un floc de beurre dans les pâtes." } ], "glosses": [ "Quantité plus ou moins consistante de quelque chose, d’un amas; → voir flòc." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la technique" ], "glosses": [ "Substance fibreuse destinée au flocage." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De flòc (« bouquet de fleurs ») en gascon" ], "forms": [ { "form": "flocs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gers Gascogne 2017/2018 Petit Futé, Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, 2017, Petit Futé", "text": "Vous connaissez sûrement l’armagnac… vous avez déjà bu du jus de raisin, alors vous connaissez parfaitement le floc de Gascogne ! Eh oui, le floc est un subtil assemblage de jus de raisin frais (pour 2/3) et d’armagnac (pour 1/3) […]" } ], "glosses": [ "Floc de Gascogne, vin de liqueur." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Onomatopées en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir flic et flac pour l'onomatopée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une goutte se forme petit à petit, se gonfle, puis se détache et fait floc en tombant sur l'évier." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Tout d'un coup le tonnerre a grondé. La pluie est tombée à torrents, de grosses gouttes faisaient floc dans la poussière. Il y avait une fraîcheur de cave, et aussi une odeur de poudre ; dans la rue, le ruisseau bouillait comme une lessive, puis les vitres se sont mises à grincer : il tombait de la grêle." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 71", "text": "On entendait des petits flocs très doux. C’étaient les grenouilles qui, une à une, avec le plus de discrétion possible, regagnaient leurs demeures aquatiques." }, { "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 121", "text": "Le tout bouillonnait en ondes épaisses et irisées avec des floc floc pesants de coaltar, livrant sans honte à la face du soleil des épaves tournoyantes, sitôt submergées. À grands plongeons de cuiller, il touillait et goûtait tour à tour. Puis, à la fin, déclara que c’était prêt." }, { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Mère laisse tomber grain à grain son gros sel dans la soupe avec des : floc, floc, floc…" } ], "glosses": [ "Bruit d'une goutte d’eau qui tombe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɔk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-floc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-floc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-floc.wav" } ], "tags": [ "masculine", "onomatopoeic" ], "word": "floc" } { "categories": [ "Dialecte vallader en romanche", "Mots en romanche issus d’un mot en allemand", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Flocke." ], "forms": [ { "form": "flöch", "raw_tags": [ "puter" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flocon de neige." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "floc" }
Download raw JSONL data for floc meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.