"fug" meaning in All languages combined

See fug on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de folc. Tags: alt-of Alternative form of: folc
    Sense id: fr-fug-fro-noun-a8Pyq1Jr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \fʌɡ\
  1. Atmosphère lourde, déplaisante et odorante, généralement dans une zone mal ventilée. Tags: rare
    Sense id: fr-fug-en-noun-2mI-foHD Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes rares en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de fuga. Form of: fuga
    Sense id: fr-fug-sl-noun-8-L~J5xf
  2. Génitif pluriel de fuga. Form of: fuga
    Sense id: fr-fug-sl-noun-HGNQjtI~
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "folc"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de folc."
      ],
      "id": "fr-fug-fro-noun-a8Pyq1Jr",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fug"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms dénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              175
            ]
          ],
          "ref": "Janette Turner Hospital, Oyster, Virago Press, 1996",
          "text": "On certain days, when hot currents shimmered off Oyster’s Reef, we would detect the chalk-dust of the mullock heaps, acrid; or, from the opal mines themselves, the ghastly fug of the tunnels and shafts."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "J. K. Rowling, Harry Potter and the Half-blood Prince, Bloomsbury, 2005",
          "text": "The misty fug his breath had left on the window sparkled in the orange glare of the streetlamp outside."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atmosphère lourde, déplaisante et odorante, généralement dans une zone mal ventilée."
      ],
      "id": "fr-fug-en-noun-2mI-foHD",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʌɡ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "fug"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de fuga."
      ],
      "id": "fr-fug-sl-noun-8-L~J5xf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de fuga."
      ],
      "id": "fr-fug-sl-noun-HGNQjtI~"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fug"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "folc"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de folc."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fug"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms dénombrables en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes rares en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              175
            ]
          ],
          "ref": "Janette Turner Hospital, Oyster, Virago Press, 1996",
          "text": "On certain days, when hot currents shimmered off Oyster’s Reef, we would detect the chalk-dust of the mullock heaps, acrid; or, from the opal mines themselves, the ghastly fug of the tunnels and shafts."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "J. K. Rowling, Harry Potter and the Half-blood Prince, Bloomsbury, 2005",
          "text": "The misty fug his breath had left on the window sparkled in the orange glare of the streetlamp outside."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atmosphère lourde, déplaisante et odorante, généralement dans une zone mal ventilée."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʌɡ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "fug"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de fuga."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de fuga."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fug"
}

Download raw JSONL data for fug meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.