See here on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "çà et là", "word": "here and there" }, { "word": "over here" }, { "word": "this way" }, { "word": "from around here" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereby" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereafter" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereon" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereof" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereinabove" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereunder" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereabout" }, { "word": "hereabouts" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "herewith" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais her, issu du vieil anglais her, du proto-germanique *hiar (« ici »), source aussi du vieux saxon her, vieux norois hér, suédois här, néerlandais hier, vieux haut allemand hiar, allemand hier, etc. La racine est issue de l’indo-européen commun *ḱi-or." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mark Lutz, Learning Python (5ᵉ édition), O'Reilly, 2013, page 85", "text": "New operating systems, and new versions of existing systems, may also provide execution techniques beyond those outlined here." } ], "glosses": [ "Ici." ], "id": "fr-here-en-adv-BW4NqOzv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Par ici." ], "id": "fr-here-en-adv-w3kH-Nna" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ci, dans des mots agglutinés." ], "id": "fr-here-en-adv-xMlnmi3c" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɪɚ\\" }, { "ipa": "avant voyelle", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɪəɹ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "En-uk-here.ogg", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-uk-here.ogg/En-uk-here.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-here.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-here.wav", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-here.wav" }, { "ipa": "\\hɪɹ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\hɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-here.ogg", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-here.ogg/En-us-here.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-here.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-here.wav", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-here.wav", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-here.wav", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-here.wav" } ], "word": "here" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Araki", "orig": "araki", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aujourd’hui (futur)." ], "id": "fr-here-akr-adv-SPLNK~R~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\heɾe\\" } ], "word": "here" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en hongrois issus d’un mot en proto-finno-ougrien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en hongrois issus d’un mot en proto-ougrien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en hongrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "herél" }, { "word": "lóhere" } ], "etymology_texts": [ "Avec suffixe possessif en -e d’un *χērǝ, monophtongué d’un ancien *χoyrǝ, issu d’un proto-ougrien *koyărǝ, qui remonte au proto-finno-ougrien *koye-rɜ." ], "forms": [ { "form": "hőrő", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "hörö", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en hongrois de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Testicule." ], "id": "fr-here-hu-noun-2DXvT1y0", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɛrɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "hímvessző" }, { "word": "tök" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "here" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir heri." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Att. 10, 13, 1", "text": "hoc here effecit", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" }, { "ref": "Quint. 1, 7, 22", "text": "here nunc e littera terminamus: at veterum comicorum adhuc libris invenio: heri ad me venit, quod idem in epistulis Augusti, quas sua manu scripsit aut emendavit, deprehenditur", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Hier." ], "id": "fr-here-la-adv-SXtxsJ3X" } ], "synonyms": [ { "word": "heri" } ], "word": "here" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Armée (au sens militaire)." ], "id": "fr-here-ang-noun-HlOKGB4J" } ], "synonyms": [ { "word": "fierd" }, { "word": "folc" }, { "word": "fultum" }, { "word": "werod" } ], "word": "here" }
{ "categories": [ "Adverbes en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "çà et là", "word": "here and there" }, { "word": "over here" }, { "word": "this way" }, { "word": "from around here" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereby" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereafter" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereon" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereof" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereinabove" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereunder" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "hereabout" }, { "word": "hereabouts" }, { "sense": "Adverbes :", "word": "herewith" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen anglais her, issu du vieil anglais her, du proto-germanique *hiar (« ici »), source aussi du vieux saxon her, vieux norois hér, suédois här, néerlandais hier, vieux haut allemand hiar, allemand hier, etc. La racine est issue de l’indo-européen commun *ḱi-or." ], "forms": [ { "form": "Positif" }, { "form": "Incomparable" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Mark Lutz, Learning Python (5ᵉ édition), O'Reilly, 2013, page 85", "text": "New operating systems, and new versions of existing systems, may also provide execution techniques beyond those outlined here." } ], "glosses": [ "Ici." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Par ici." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Ci, dans des mots agglutinés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɪɚ\\" }, { "ipa": "avant voyelle", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɪəɹ\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\hɪə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "En-uk-here.ogg", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-uk-here.ogg/En-uk-here.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-here.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-here.wav", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-here.wav" }, { "ipa": "\\hɪɹ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\hɪɚ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-us-here.ogg", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-here.ogg/En-us-here.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-here.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-here.wav", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-here.wav", "ipa": "hɪə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-here.wav", "ipa": "hɪ͡ɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-here.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-here.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-here.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-here.wav" } ], "word": "here" } { "categories": [ "Adverbes en araki", "araki" ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aujourd’hui (futur)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\heɾe\\" } ], "word": "here" } { "categories": [ "Mots en hongrois issus d’un mot en proto-finno-ougrien", "Mots en hongrois issus d’un mot en proto-ougrien", "Noms communs en hongrois", "hongrois", "Étymologies en hongrois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "herél" }, { "word": "lóhere" } ], "etymology_texts": [ "Avec suffixe possessif en -e d’un *χērǝ, monophtongué d’un ancien *χoyrǝ, issu d’un proto-ougrien *koyărǝ, qui remonte au proto-finno-ougrien *koye-rɜ." ], "forms": [ { "form": "hőrő", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "hörö", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en hongrois de l’anatomie" ], "glosses": [ "Testicule." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɛrɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "hímvessző" }, { "word": "tök" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "here" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "→ voir heri." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Att. 10, 13, 1", "text": "hoc here effecit", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" }, { "ref": "Quint. 1, 7, 22", "text": "here nunc e littera terminamus: at veterum comicorum adhuc libris invenio: heri ad me venit, quod idem in epistulis Augusti, quas sua manu scripsit aut emendavit, deprehenditur", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Hier." ] } ], "synonyms": [ { "word": "heri" } ], "word": "here" } { "categories": [ "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Armée (au sens militaire)." ] } ], "synonyms": [ { "word": "fierd" }, { "word": "folc" }, { "word": "fultum" }, { "word": "werod" } ], "word": "here" }
Download raw JSONL data for here meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.