See flamo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "s’", "word": "enflammer" }, { "word": "flamber" }, { "word": "enflammé" }, { "word": "ardeur" }, { "word": "ferveur" }, { "word": "fébrilité" }, { "raw_tags": [ "qui peut brûler" ], "word": "inflammable" }, { "word": "flamber" }, { "word": "flamboyer" }, { "word": "brûler" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "word": "exciter" }, { "word": "allumer" }, { "word": "allumeur" }, { "word": "gasflamigilo" }, { "raw_tags": [ "à gaz" ], "word": "briquet" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "sense": "s’", "word": "exciter" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "word": "exciter" }, { "word": "brûleur" }, { "word": "flamber" }, { "word": "flambant" }, { "word": "enflammé" }, { "word": "contre-flambant" }, { "word": "flamme" }, { "word": "autel" }, { "word": "chalumeau" } ], "etymology_texts": [ "Du français flamme, de l’anglais flame, de l’allemand Flamme." ], "forms": [ { "form": "flamoj", "ipas": [ "\\'fla.moj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "flamon", "ipas": [ "\\'fla.mon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "flamojn", "ipas": [ "\\'fla.mojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "related": [ { "word": "bruli" }, { "word": "fajro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ŝi rigardis la tremetantan brilon de la flamo.", "translation": "Elle regarda l’éclat tremblotant de la flamme." } ], "glosses": [ "Flamme." ], "id": "fr-flamo-eo-noun-8FtzWzy-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La sendorma nokto, pasigita inter torento da larmoj kaj flamoj de honto.", "translation": "La nuit sans sommeil passée entre un torrent de larmes et des flammes de honte." } ], "glosses": [ "Flamme, ardeur, passion." ], "id": "fr-flamo-eo-noun-Bc9YCyv-", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfla.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flamo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flamo.wav" } ], "word": "flamo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "mot composé de flam- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "flami", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flamme." ], "id": "fr-flamo-io-noun-8FtzWzy-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfla.mɔ\\" } ], "word": "flamo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand", "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Noms communs en espéranto", "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "Racines nominales fondamentales en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "sense": "s’", "word": "enflammer" }, { "word": "flamber" }, { "word": "enflammé" }, { "word": "ardeur" }, { "word": "ferveur" }, { "word": "fébrilité" }, { "raw_tags": [ "qui peut brûler" ], "word": "inflammable" }, { "word": "flamber" }, { "word": "flamboyer" }, { "word": "brûler" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "word": "exciter" }, { "word": "allumer" }, { "word": "allumeur" }, { "word": "gasflamigilo" }, { "raw_tags": [ "à gaz" ], "word": "briquet" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "sense": "s’", "word": "exciter" }, { "raw_tags": [ "fig." ], "word": "exciter" }, { "word": "brûleur" }, { "word": "flamber" }, { "word": "flambant" }, { "word": "enflammé" }, { "word": "contre-flambant" }, { "word": "flamme" }, { "word": "autel" }, { "word": "chalumeau" } ], "etymology_texts": [ "Du français flamme, de l’anglais flame, de l’allemand Flamme." ], "forms": [ { "form": "flamoj", "ipas": [ "\\'fla.moj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "flamon", "ipas": [ "\\'fla.mon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "flamojn", "ipas": [ "\\'fla.mojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "related": [ { "word": "bruli" }, { "word": "fajro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "text": "Ŝi rigardis la tremetantan brilon de la flamo.", "translation": "Elle regarda l’éclat tremblotant de la flamme." } ], "glosses": [ "Flamme." ] }, { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Métaphores en espéranto" ], "examples": [ { "text": "La sendorma nokto, pasigita inter torento da larmoj kaj flamoj de honto.", "translation": "La nuit sans sommeil passée entre un torrent de larmes et des flammes de honte." } ], "glosses": [ "Flamme, ardeur, passion." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfla.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flamo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-flamo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flamo.wav" } ], "word": "flamo" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "mot composé de flam- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "flami", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Flamme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfla.mɔ\\" } ], "word": "flamo" }
Download raw JSONL data for flamo meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.