"finden" meaning in All languages combined

See finden on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfɪn.dən\, \ˈfɪn.dǝn\, ˈfɪndn̩, ˈfɪndn̩, ˈfɪndn̩, ˈfɪndn̩ Audio: De-finden.ogg , De-at-finden.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-finden.wav , De-finden2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich finde, 2ᵉ du sing., du findest, 3ᵉ du sing., er/sie/es findet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich fand, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich fände, Impératif, 2ᵉ du sing., finde!, 2ᵉ du plur., findet!, Participe passé, gefunden, Auxiliaire, haben
  1. Trouver (quelqu'un ou quelque chose que l'on a cherché).
    Sense id: fr-finden-de-verb-8f~CNI63 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Trouver, découvrir (quelqu'un ou quelque chose que l'on n'a pas cherché).
    Sense id: fr-finden-de-verb-19tM8288 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Trouver (penser que quelqu'un ou quelque chose a des certains caractéristiques).
    Sense id: fr-finden-de-verb-45PXPS3R Categories (other): Exemples en allemand
  4. Exister, se trouver. Tags: pronominal
    Sense id: fr-finden-de-verb-6hyA5Xra Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aufspüren, aufstöbern, entdecken, denken, einschätzen, glauben, meinen
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Verbes en allemand, Verbes forts en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Hyponyms: auffinden, erfinden, wiederfinden, anfinden, einfinden, befinden, stattfinden, vorfinden, herausfinden, hereinfinden, hinfinden, abfinden Derived forms: dreinfinden, Findebuch Derived forms (Autres termes): Findbuch, Finder, Finderin, Findelhaus, Findelohn, Findelkind, Findling, findbar, Findung, Fund Derived forms (Verbes): ausfinden, beisammenfinden, bereitfinden, Berufsfindung, dareinfinden, durchfinden, empfinden, fortfinden, heimfinden, Herausfinden, hereinfinden, herfinden, hinauffinden, hinausfinden, hindurchfinen, hineinfinden, hinzuerfinden, hinzufinden, rausfinden, sich anfinden, sich einfinden, sich finden, sich zurechtfinden, weiterfinden, zueinanderfinden, zurechtfinden, zurückfinden, zusammenfinden

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "chercher",
      "word": "suchen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "ausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "beisammenfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "bereitfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "Berufsfindung"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "dareinfinden"
    },
    {
      "translation": "s’yrésigner",
      "word": "dreinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "s’yse retrouver",
      "word": "durchfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "éprouver », « ressentir », « sentir",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "fortfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "retrouver le chemin de la maison",
      "word": "heimfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "découverte",
      "word": "Herausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hereinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver le chemin",
      "word": "herfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hinauffinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver la sortie",
      "word": "hinausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hindurchfinen"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver l’entrée",
      "word": "hineinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "inventer en plus",
      "word": "hinzuerfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hinzufinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "rausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "sich anfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se trouver",
      "word": "sich einfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver",
      "word": "sich finden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "s’adapter à quelque chose",
      "word": "sich zurechtfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "weiterfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver",
      "word": "zueinanderfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "avoir ses repères",
      "word": "zurechtfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "retrouver",
      "word": "zurückfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver », « se réunir",
      "word": "zusammenfinden"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "word": "Findbuch"
    },
    {
      "translation": "répertoire",
      "word": "Findebuch"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "inventeur », « découvreur",
      "word": "Finder"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "inventrice », « découvreuse",
      "word": "Finderin"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "orphelinat",
      "word": "Findelhaus"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "récompense",
      "word": "Findelohn"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "enfant trouvé",
      "word": "Findelkind"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "bloc erratique », « enfant trouvé",
      "word": "Findling"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "trouvable",
      "word": "findbar"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "découverte",
      "word": "Findung"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "découverte », « trouvaille",
      "word": "Fund"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand vinden, du moyen bas allemand vinden, du vieux saxon fīðan, findan, du vieux haut allemand findan., du proto-germanique *finþaną. À comparer au bas-allemand finden, au néerlandais vinden, au vieil anglais findan, à l’anglais find, au danois finde et au suédois finna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich finde"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du findest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es findet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fand"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fände"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "finde!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "findet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefunden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "auffinden"
    },
    {
      "translation": "inventer",
      "word": "erfinden"
    },
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "wiederfinden"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sich"
      ],
      "word": "anfinden"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sich"
      ],
      "word": "einfinden"
    },
    {
      "translation": "se trouver », « se retrouver",
      "word": "befinden"
    },
    {
      "translation": "avoir lieu",
      "word": "stattfinden"
    },
    {
      "translation": "découvrir",
      "word": "vorfinden"
    },
    {
      "translation": "découvrir quelque chose",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "word": "hereinfinden"
    },
    {
      "translation": "trouver le chemin",
      "word": "hinfinden"
    },
    {
      "translation": "se faire à l’idée », « se satisfaire de quelque chose », « dédommager",
      "word": "abfinden"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "cela s'arrangera",
      "word": "das wird sich finden"
    },
    {
      "translation": "même une pendule arrêtée donne l'heure exacte deux fois par jour",
      "word": "auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn"
    },
    {
      "translation": "qui cherche, trouve",
      "word": "wer suchet, der findet"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aufspüren"
    },
    {
      "word": "aufstöbern"
    },
    {
      "word": "entdecken"
    },
    {
      "word": "denken"
    },
    {
      "word": "einschätzen"
    },
    {
      "word": "glauben"
    },
    {
      "word": "meinen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe den Schlüssel gefunden!",
          "translation": "J’ai trouvé la clé !"
        },
        {
          "text": "In der Savanne wandern die Tiere immer dorthin, wo sie genügend frisches Gras finden.",
          "translation": "Dans la savane, les animaux migrent toujours là où ils trouvent suffisamment d’herbe fraîche."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Am anderen Morgen fand Hungertobel den Alten um halb acht nach dem Morgenessen beim Studium des Stadtanzeigers, etwas verwundert; denn der Arzt war früher als sonst gekommen, und Bärlach pflegte um diese Zeit wieder zu schlafen, oder doch wenigstens, die Hände hinter dem Kopf, vor sich hinzudösen.",
          "translation": "À sept heures et demie le lendemain matin, quand Hungertobel entra dans la chambre immédiatement après le petit déjeuner, il fut un peu surpris de trouver le commissaire plongé dans la lecture du journal local. Le médecin se présentait plus tôt que d’habitude, à l’heure où Baerlach généralement se rendormait ou rêvassait, le regard vague, les mains croisées sous la nuque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver (quelqu'un ou quelque chose que l'on a cherché)."
      ],
      "id": "fr-finden-de-verb-8f~CNI63"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Anwohner müssen wegen Phosphorbomben Häuser verlassen », dans Süddeutsche Zeitung, 25 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/bayern/notfaelle-ettringen-anwohner-muessen-wegen-phosphorbomben-haeuser-verlassen-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220525-99-428587 texte intégral",
          "text": "Bei Baggerarbeiten sind im schwäbischen Landkreis Unterallgäu zwei alte Phosphorbomben gefunden worden. (...) Die bereits sichtlich gerosteten Sprengkörper wurden (...) vom Kampfmittelräumdienst gesichert und abtransportiert.",
          "translation": "Lors de travaux d’excavation dans le district souabe d’Unterallgäu, deux anciennes bombes au phosphore ont été découvertes. (...) Les engins explosifs, déjà visiblement rouillés, ont été sécurisés par le service de déminage et évacués."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen.",
          "translation": "Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver, découvrir (quelqu'un ou quelque chose que l'on n'a pas cherché)."
      ],
      "id": "fr-finden-de-verb-19tM8288"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich finde, dass dieser Mann schön ist.",
          "translation": "Je trouve que cet homme est beau."
        },
        {
          "text": "Viele Deutsche finden es liebenswert, wenn Franzosen das \"H\" nicht aussprechen können.",
          "translation": "De nombreux Allemands trouvent charmant quand les Français ne puissent pas prononcer le \"H\"."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Krieg ohne Nerds », dans taz, 29 avril 2022 https://taz.de/IT-Branche-in-Russland/!5847455/ texte intégral",
          "text": "Viele junge Männer hatten schlicht Angst, eingezogen zu werden und in einem Krieg zu kämpfen, den sie barbarisch und sinnlos finden.",
          "translation": "De nombreux jeunes hommes avaient tout simplement peur d’être appelés au service militaire et de combattre dans une guerre qu’ils trouvaient barbare et insensée."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Hier haben wir ein wunderschönes warmes Knallrot, wahrscheinlich der wärmste Farbton im Test (von Nagellacken). (...) Das Preis-Leistungs-Verhältnis finde ich mit knapp neun Euro für diesen Lack angemessen.“",
          "translation": "\"Nous avons ici un magnifique rouge vif chaud, probablement la teinte la plus chaude du test (de vernis à ongles). (...) Je trouve le rapport qualité-prix raisonnable avec un peu moins de neuf euros pour ce vernis.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver (penser que quelqu'un ou quelque chose a des certains caractéristiques)."
      ],
      "id": "fr-finden-de-verb-45PXPS3R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iris Mayr, « Antijüdische Schmähplastik soll weichen », dans Süddeutsche Zeitung, 26 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/judensau-relief-stadtkirche-wittenberg-1.5628251 texte intégral",
          "text": "Ähnlich herabwürdigende Darstellungen (wie die Plastik \"Judensau\") finden sich auch an anderen Kirchen.",
          "translation": "Des représentations similairement dégradantes (comme la sculpture « Truie des Juifs ») se trouvent également sur d’autres églises."
        },
        {
          "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral",
          "text": "Doch wie Ernährungsfachleute immer wieder betonen, liegt der Schlüssel zur gesunden Ernährung nicht in einzelnen Lebensmitteln. Auf eine gesunde Mischung kommt es an – und die wertvollen Nährstoffe aus den Nüssen finden sich auch in anderen Nahrungsmitteln.",
          "translation": "Mais comme les nutritionnistes ne cessent de le répéter, la clé d’une alimentation saine ne réside pas dans des aliments isolés. Ce qui compte, c'est un mélange sain - et les précieux nutriments des noix se trouvent également dans d'autres aliments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exister, se trouver."
      ],
      "id": "fr-finden-de-verb-6hyA5Xra",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪn.dən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪn.dǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-finden.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-finden.ogg/De-finden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-finden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-finden.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-at-finden.ogg/De-at-finden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-finden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-finden.wav",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-finden.wav"
    },
    {
      "audio": "De-finden2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-finden2.ogg/De-finden2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-finden2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "finden"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "chercher",
      "word": "suchen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "ausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "beisammenfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "bereitfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "Berufsfindung"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "dareinfinden"
    },
    {
      "translation": "s’yrésigner",
      "word": "dreinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "s’yse retrouver",
      "word": "durchfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "éprouver », « ressentir », « sentir",
      "word": "empfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "fortfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "retrouver le chemin de la maison",
      "word": "heimfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "découverte",
      "word": "Herausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hereinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver le chemin",
      "word": "herfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hinauffinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver la sortie",
      "word": "hinausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hindurchfinen"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "trouver l’entrée",
      "word": "hineinfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "inventer en plus",
      "word": "hinzuerfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "hinzufinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "rausfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "sich anfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se trouver",
      "word": "sich einfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver",
      "word": "sich finden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "s’adapter à quelque chose",
      "word": "sich zurechtfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "word": "weiterfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver",
      "word": "zueinanderfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "avoir ses repères",
      "word": "zurechtfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "retrouver",
      "word": "zurückfinden"
    },
    {
      "sense": "Verbes",
      "translation": "se retrouver », « se réunir",
      "word": "zusammenfinden"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "word": "Findbuch"
    },
    {
      "translation": "répertoire",
      "word": "Findebuch"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "inventeur », « découvreur",
      "word": "Finder"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "inventrice », « découvreuse",
      "word": "Finderin"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "orphelinat",
      "word": "Findelhaus"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "récompense",
      "word": "Findelohn"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "enfant trouvé",
      "word": "Findelkind"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "bloc erratique », « enfant trouvé",
      "word": "Findling"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "trouvable",
      "word": "findbar"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "découverte",
      "word": "Findung"
    },
    {
      "sense": "Autres termes",
      "translation": "découverte », « trouvaille",
      "word": "Fund"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand vinden, du moyen bas allemand vinden, du vieux saxon fīðan, findan, du vieux haut allemand findan., du proto-germanique *finþaną. À comparer au bas-allemand finden, au néerlandais vinden, au vieil anglais findan, à l’anglais find, au danois finde et au suédois finna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich finde"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du findest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es findet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fand"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fände"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "finde!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "findet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefunden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "auffinden"
    },
    {
      "translation": "inventer",
      "word": "erfinden"
    },
    {
      "translation": "retrouver",
      "word": "wiederfinden"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sich"
      ],
      "word": "anfinden"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sich"
      ],
      "word": "einfinden"
    },
    {
      "translation": "se trouver », « se retrouver",
      "word": "befinden"
    },
    {
      "translation": "avoir lieu",
      "word": "stattfinden"
    },
    {
      "translation": "découvrir",
      "word": "vorfinden"
    },
    {
      "translation": "découvrir quelque chose",
      "word": "herausfinden"
    },
    {
      "word": "hereinfinden"
    },
    {
      "translation": "trouver le chemin",
      "word": "hinfinden"
    },
    {
      "translation": "se faire à l’idée », « se satisfaire de quelque chose », « dédommager",
      "word": "abfinden"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "cela s'arrangera",
      "word": "das wird sich finden"
    },
    {
      "translation": "même une pendule arrêtée donne l'heure exacte deux fois par jour",
      "word": "auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn"
    },
    {
      "translation": "qui cherche, trouve",
      "word": "wer suchet, der findet"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aufspüren"
    },
    {
      "word": "aufstöbern"
    },
    {
      "word": "entdecken"
    },
    {
      "word": "denken"
    },
    {
      "word": "einschätzen"
    },
    {
      "word": "glauben"
    },
    {
      "word": "meinen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe den Schlüssel gefunden!",
          "translation": "J’ai trouvé la clé !"
        },
        {
          "text": "In der Savanne wandern die Tiere immer dorthin, wo sie genügend frisches Gras finden.",
          "translation": "Dans la savane, les animaux migrent toujours là où ils trouvent suffisamment d’herbe fraîche."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Am anderen Morgen fand Hungertobel den Alten um halb acht nach dem Morgenessen beim Studium des Stadtanzeigers, etwas verwundert; denn der Arzt war früher als sonst gekommen, und Bärlach pflegte um diese Zeit wieder zu schlafen, oder doch wenigstens, die Hände hinter dem Kopf, vor sich hinzudösen.",
          "translation": "À sept heures et demie le lendemain matin, quand Hungertobel entra dans la chambre immédiatement après le petit déjeuner, il fut un peu surpris de trouver le commissaire plongé dans la lecture du journal local. Le médecin se présentait plus tôt que d’habitude, à l’heure où Baerlach généralement se rendormait ou rêvassait, le regard vague, les mains croisées sous la nuque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver (quelqu'un ou quelque chose que l'on a cherché)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Anwohner müssen wegen Phosphorbomben Häuser verlassen », dans Süddeutsche Zeitung, 25 mai 2022 https://www.sueddeutsche.de/bayern/notfaelle-ettringen-anwohner-muessen-wegen-phosphorbomben-haeuser-verlassen-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220525-99-428587 texte intégral",
          "text": "Bei Baggerarbeiten sind im schwäbischen Landkreis Unterallgäu zwei alte Phosphorbomben gefunden worden. (...) Die bereits sichtlich gerosteten Sprengkörper wurden (...) vom Kampfmittelräumdienst gesichert und abtransportiert.",
          "translation": "Lors de travaux d’excavation dans le district souabe d’Unterallgäu, deux anciennes bombes au phosphore ont été découvertes. (...) Les engins explosifs, déjà visiblement rouillés, ont été sécurisés par le service de déminage et évacués."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen.",
          "translation": "Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver, découvrir (quelqu'un ou quelque chose que l'on n'a pas cherché)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich finde, dass dieser Mann schön ist.",
          "translation": "Je trouve que cet homme est beau."
        },
        {
          "text": "Viele Deutsche finden es liebenswert, wenn Franzosen das \"H\" nicht aussprechen können.",
          "translation": "De nombreux Allemands trouvent charmant quand les Français ne puissent pas prononcer le \"H\"."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Krieg ohne Nerds », dans taz, 29 avril 2022 https://taz.de/IT-Branche-in-Russland/!5847455/ texte intégral",
          "text": "Viele junge Männer hatten schlicht Angst, eingezogen zu werden und in einem Krieg zu kämpfen, den sie barbarisch und sinnlos finden.",
          "translation": "De nombreux jeunes hommes avaient tout simplement peur d’être appelés au service militaire et de combattre dans une guerre qu’ils trouvaient barbare et insensée."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Hier haben wir ein wunderschönes warmes Knallrot, wahrscheinlich der wärmste Farbton im Test (von Nagellacken). (...) Das Preis-Leistungs-Verhältnis finde ich mit knapp neun Euro für diesen Lack angemessen.“",
          "translation": "\"Nous avons ici un magnifique rouge vif chaud, probablement la teinte la plus chaude du test (de vernis à ongles). (...) Je trouve le rapport qualité-prix raisonnable avec un peu moins de neuf euros pour ce vernis.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouver (penser que quelqu'un ou quelque chose a des certains caractéristiques)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iris Mayr, « Antijüdische Schmähplastik soll weichen », dans Süddeutsche Zeitung, 26 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/judensau-relief-stadtkirche-wittenberg-1.5628251 texte intégral",
          "text": "Ähnlich herabwürdigende Darstellungen (wie die Plastik \"Judensau\") finden sich auch an anderen Kirchen.",
          "translation": "Des représentations similairement dégradantes (comme la sculpture « Truie des Juifs ») se trouvent également sur d’autres églises."
        },
        {
          "ref": "Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 https://www.zeit.de/gesundheit/2024-11/nuesse-gesundheit-fette-ernaehrung-vorteile texte intégral",
          "text": "Doch wie Ernährungsfachleute immer wieder betonen, liegt der Schlüssel zur gesunden Ernährung nicht in einzelnen Lebensmitteln. Auf eine gesunde Mischung kommt es an – und die wertvollen Nährstoffe aus den Nüssen finden sich auch in anderen Nahrungsmitteln.",
          "translation": "Mais comme les nutritionnistes ne cessent de le répéter, la clé d’une alimentation saine ne réside pas dans des aliments isolés. Ce qui compte, c'est un mélange sain - et les précieux nutriments des noix se trouvent également dans d'autres aliments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exister, se trouver."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪn.dən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɪn.dǝn\\"
    },
    {
      "audio": "De-finden.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-finden.ogg/De-finden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-finden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-finden.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-at-finden.ogg/De-at-finden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-finden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-finden.wav",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-finden.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-finden.wav"
    },
    {
      "audio": "De-finden2.ogg",
      "ipa": "ˈfɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-finden2.ogg/De-finden2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-finden2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "finden"
}

Download raw JSONL data for finden meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.