See filia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bru", "word": "filiastra" }, { "translation": "fillette", "word": "filiola" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "filla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hija" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fille" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "figlia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "filha" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de filius." ], "forms": [ { "form": "filiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "filiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "filius", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filiabus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius", "text": "Atque etiam nomina necessitudinum, non solum naturae nomen et iura mutavit – uxor generi, noverca filii, filiae pelex, eo iam denique adducta est ut sibi praeter formam nihil ad similitudinem hominis reservarit.", "translation": "Et, non contente d'avoir dénaturé l'être qu'elle reçut, elle a confondu tous les noms et tous les rapports de famille : femme de son gendre, marâtre de son fils, rivale de sa fille; enfin elle a poussé la dégradation au point de n'avoir rien gardé d'humain que la figure." }, { "ref": "Liber Genesis", "text": "Cumque cœpissent homines multiplicari super terram, et filias procreassent, videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchræ, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant.", "translation": "Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées, les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent." } ], "glosses": [ "Fille." ], "id": "fr-filia-la-noun-QPHGr6iQ", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfiː.li.a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "filia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin filia (« fille »)." ], "forms": [ { "form": "filie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filio", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "filie", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filię", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filie", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "filiach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filiom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filią", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "filiami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filialny" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Biblioteka wojewódzka ma małą filię na moim osiedlu." } ], "glosses": [ "Filiale, division." ], "id": "fr-filia-pl-noun-d6Au3F07", "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oddział" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "filia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela filia" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "filiar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filiar." ], "id": "fr-filia-pt-verb-ReAa-sG8" }, { "form_of": [ { "word": "filiar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de filiar." ], "id": "fr-filia-pt-verb-fXh-N1xj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ˈli.ɐ\\" }, { "ipa": "\\fi.ˈli.jə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "filia" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "bru", "word": "filiastra" }, { "translation": "fillette", "word": "filiola" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "filla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hija" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fille" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "figlia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "filha" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de filius." ], "forms": [ { "form": "filiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "filiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "filius", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filiabus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la famille" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius", "text": "Atque etiam nomina necessitudinum, non solum naturae nomen et iura mutavit – uxor generi, noverca filii, filiae pelex, eo iam denique adducta est ut sibi praeter formam nihil ad similitudinem hominis reservarit.", "translation": "Et, non contente d'avoir dénaturé l'être qu'elle reçut, elle a confondu tous les noms et tous les rapports de famille : femme de son gendre, marâtre de son fils, rivale de sa fille; enfin elle a poussé la dégradation au point de n'avoir rien gardé d'humain que la figure." }, { "ref": "Liber Genesis", "text": "Cumque cœpissent homines multiplicari super terram, et filias procreassent, videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchræ, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant.", "translation": "Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées, les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent." } ], "glosses": [ "Fille." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfiː.li.a\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "filia" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin filia (« fille »)." ], "forms": [ { "form": "filie", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filio", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "filie", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "filię", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filie", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "filiach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "filii", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "filiom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "filią", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "filiami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filialny" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Lexique en polonais de l’administration" ], "examples": [ { "text": "Biblioteka wojewódzka ma małą filię na moim osiedlu." } ], "glosses": [ "Filiale, division." ], "raw_tags": [ "Administration" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oddział" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "filia" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela filia" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "filiar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filiar." ] }, { "form_of": [ { "word": "filiar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de filiar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ˈli.ɐ\\" }, { "ipa": "\\fi.ˈli.jə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "filia" }
Download raw JSONL data for filia meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.