See fila on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alif" }, { "word": "’alif" }, { "word": "’álif" }, { "word": "Fali" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on fila" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cérignac, On tue chez Molière, librairie des Champs-Élysées, 1995, chapitre 1", "text": "L’instant fila et il rangea les boîtes de nouveau, mais sans les rescotcher, dans le bas de la bibliothèque." } ], "form_of": [ { "word": "filer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de filer." ], "id": "fr-fila-fr-verb-Vnquzyov" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fila.wav", "ipa": "fila", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fila.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de fil." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "File." ], "id": "fr-fila-pro-noun-4YX~P14a" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ], "id": "fr-fila-bm-adj-yo9t6Rtd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cardinaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ], "id": "fr-fila-bm-noun-yo9t6Rtd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" } ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de fil." ], "forms": [ { "form": "files", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filera" } ], "senses": [ { "glosses": [ "File, rang, rangée." ], "id": "fr-fila-ca-noun-apGl-h1A" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fila.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fila.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à hila (« file »), hilo (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fila india.", "translation": "File indienne." }, { "text": "Cundió el pánico en las filas enemigas.", "translation": "La panique se répandit dans les rangs ennemis." } ], "glosses": [ "File, rang, rangée." ], "id": "fr-fila-es-noun-apGl-h1A", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En filas.", "translation": "À l’armée, en service actif." } ], "glosses": [ "Forces militaires, armée." ], "id": "fr-fila-es-noun-DRr3ZRFj", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rangée." ], "id": "fr-fila-es-noun-D~Xm50Ls", "topics": [ "chess" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Registro (base de datos) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)", "text": "En informática, o concretamente en el contexto de una base de datos relacional, un registro (también llamado fila o tupla) representa un objeto único de datos implícitamente estructurados en una tabla." } ], "glosses": [ "Ligne d’un tableur." ], "id": "fr-fila-es-noun-Iuv9S5f3", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav", "ipa": "ˈfi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "registro" }, { "translation": "ligne de tableur", "word": "tupla" }, { "word": "línea" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à hila (« file »), hilo (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) fila" }, { "form": "(tú) fila", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "filar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filar." ], "id": "fr-fila-es-verb-m-eLrjfV" }, { "form_of": [ { "word": "filar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de filar." ], "id": "fr-fila-es-verb-pO0~2v7e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav", "ipa": "ˈfi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de filo (« fils »), avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "filaj", "ipas": [ "\\ˈfi.laj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filan", "ipas": [ "\\ˈfi.lan\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filajn", "ipas": [ "\\ˈfi.lajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Filial, de fils." ], "id": "fr-fila-eo-adj-v2aPYQeY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fila.wav", "ipa": "fi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fila.wav" } ], "word": "fila" } { "anagrams": [ { "word": "ʾalif" }, { "word": "Alif" }, { "word": "alif" }, { "word": "Fail" }, { "word": "Lafi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "capofila" }, { "translation": "d’affilée", "word": "di fila" }, { "translation": "file indienne", "word": "fila indiana" }, { "translation": "en file indienne", "word": "in fila indiana" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de filo." ], "forms": [ { "form": "file", "ipas": [ "\\fi.le\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avanzare in fila indiana.", "translation": "Avancer en file indienne." } ], "glosses": [ "File, rangée, suite ou rangée de choses ou de personnes disposées en long et l’une derrière l’autre." ], "id": "fr-fila-it-noun-Vb-3rB0c" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Una fila di soldati.", "translation": "Une file de soldats." } ], "glosses": [ "File, ligne de soldats disposés les uns derrière les autres." ], "id": "fr-fila-it-noun-QsLUUi~n", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais fila." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ], "id": "fr-fila-pap-noun-NXH4Xpqv" } ], "synonyms": [ { "word": "kareda" }, { "word": "turno" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à fiar (« filer »), fio (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "File, rang, rangée." ], "id": "fr-fila-pt-noun-apGl-h1A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aquele senhor cortou fila na maior cara dura e está para ser atendido, muito errado, um descaramento total.", "translation": "Ce monsieur a coupé la queue, etc." } ], "glosses": [ "Queue, file de personnes attendant." ], "id": "fr-fila-pt-noun-dM6nMPtJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bicha" }, { "word": "fileira" }, { "word": "linha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fil (« lime »), avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "filar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "filas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "filade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "filades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "filat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "filats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "filande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "filad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Limer." ], "id": "fr-fila-sv-verb-0W1IBL03" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Polir, fignoler." ], "id": "fr-fila-sv-verb-O2J8h~tz", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Améliorer." ], "id": "fr-fila-sv-verb-55mJva8K", "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en tétoum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tétoum", "orig": "tétoum", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tétoum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Retourner, tourner, virer." ], "id": "fr-fila-tet-verb-duFBcZCS" } ], "word": "fila" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de fil." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "File." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en bambara", "Cardinaux en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Cardinaux en bambara", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Deux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" } ], "word": "fila" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de fil." ], "forms": [ { "form": "files", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "filera" } ], "senses": [ { "glosses": [ "File, rang, rangée." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fila.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fila.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à hila (« file »), hilo (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol du militaire" ], "examples": [ { "text": "Fila india.", "translation": "File indienne." }, { "text": "Cundió el pánico en las filas enemigas.", "translation": "La panique se répandit dans les rangs ennemis." } ], "glosses": [ "File, rang, rangée." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "En filas.", "translation": "À l’armée, en service actif." } ], "glosses": [ "Forces militaires, armée." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol des échecs" ], "glosses": [ "Rangée." ], "topics": [ "chess" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Lexique en espagnol de l’informatique", "Pages liées à Wikipédia en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Registro (base de datos) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)", "text": "En informática, o concretamente en el contexto de una base de datos relacional, un registro (también llamado fila o tupla) representa un objeto único de datos implícitamente estructurados en una tabla." } ], "glosses": [ "Ligne d’un tableur." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav", "ipa": "ˈfi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "registro" }, { "translation": "ligne de tableur", "word": "tupla" }, { "word": "línea" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à hila (« file »), hilo (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) fila" }, { "form": "(tú) fila", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "filar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filar." ] }, { "form_of": [ { "word": "filar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de filar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav", "ipa": "ˈfi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fila.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Dérivations en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto suffixés avec -a", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de filo (« fils »), avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "filaj", "ipas": [ "\\ˈfi.laj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "filan", "ipas": [ "\\ˈfi.lan\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "filajn", "ipas": [ "\\ˈfi.lajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Filial, de fils." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fila.wav", "ipa": "fi.la", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fila.wav" } ], "word": "fila" } { "anagrams": [ { "word": "alif" }, { "word": "’alif" }, { "word": "’álif" }, { "word": "Fali" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on fila" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Cérignac, On tue chez Molière, librairie des Champs-Élysées, 1995, chapitre 1", "text": "L’instant fila et il rangea les boîtes de nouveau, mais sans les rescotcher, dans le bas de la bibliothèque." } ], "form_of": [ { "word": "filer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de filer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fila.wav", "ipa": "fila", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fila.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fila.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fila" } { "anagrams": [ { "word": "ʾalif" }, { "word": "Alif" }, { "word": "alif" }, { "word": "Fail" }, { "word": "Lafi" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "capofila" }, { "translation": "d’affilée", "word": "di fila" }, { "translation": "file indienne", "word": "fila indiana" }, { "translation": "en file indienne", "word": "in fila indiana" } ], "etymology_texts": [ "Forme collatérale de filo." ], "forms": [ { "form": "file", "ipas": [ "\\fi.le\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Avanzare in fila indiana.", "translation": "Avancer en file indienne." } ], "glosses": [ "File, rangée, suite ou rangée de choses ou de personnes disposées en long et l’une derrière l’autre." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien du militaire" ], "examples": [ { "text": "Una fila di soldati.", "translation": "Une file de soldats." } ], "glosses": [ "File, ligne de soldats disposés les uns derrière les autres." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfi.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du portugais fila." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kareda" }, { "word": "turno" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en français", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du français file, apparenté à fiar (« filer »), fio (« fil »)." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "File, rang, rangée." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "Aquele senhor cortou fila na maior cara dura e está para ser atendido, muito errado, um descaramento total.", "translation": "Ce monsieur a coupé la queue, etc." } ], "glosses": [ "Queue, file de personnes attendant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lɐ\\" }, { "ipa": "\\fˈi.lə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bicha" }, { "word": "fileira" }, { "word": "linha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Dérivations en suédois", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois suffixés avec -a", "Verbes en suédois", "Verbes transitifs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fil (« lime »), avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "filas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "filar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "filas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "filade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "filades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "filat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "filats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "filande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "filad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Limer." ] }, { "categories": [ "Métaphores en suédois" ], "glosses": [ "Polir, fignoler." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en suédois" ], "glosses": [ "Améliorer." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fila" } { "categories": [ "Verbes en tétoum", "tétoum" ], "lang": "Tétoum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Retourner, tourner, virer." ] } ], "word": "fila" }
Download raw JSONL data for fila meaning in All languages combined (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.