"registro" meaning in All languages combined

See registro on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \reˈxis.tɾo\, \reˈxis.tɾo\, \reˈhih.tɾo\, \reˈxis.t͡s(o)\, \reˈhih.tɾo\, \reˈxih.tɾo\, reˈhih.tɾo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav
  1. Registre.
    Sense id: fr-registro-es-noun-Ktx-P3nL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \reˈxis.tɾo\, \reˈxis.tɾo\, \reˈhih.tɾo\, \reˈxis.t͡s(o)\, \reˈhih.tɾo\, \reˈxih.tɾo\, reˈhih.tɾo Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav Forms: (yo) registro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar. Form of: registrar
    Sense id: fr-registro-es-verb-pkODlEyE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ido]

IPA: \rɛ.ɡi.ˈstrɔ\ Forms: registri [plural]
  1. Registre.
    Sense id: fr-registro-io-noun-Ktx-P3nL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Interlingua]

IPA: \re.ʒis.ˈtro\
  1. Registre.
    Sense id: fr-registro-ia-noun-Ktx-P3nL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \re.ˈd͡ʒi.stro\ Forms: registri [plural]
  1. Registre.
    Sense id: fr-registro-it-noun-Ktx-P3nL Categories (other): Lexique en italien de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Composés): registro a scorrimento, registro di stato

Noun [Portugais]

IPA: \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \xe.ʒˈis.tɾʊ\, \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \xe.ʒˈis.tɾʊ\, \ʁe.ʒˈis.tɽʊ\, \ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \re.ʒˈiʃ.tru\, \re.ʒˈiʃ.θrʊ\, \χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\ Forms: registros [plural]
  1. Variante de registo. Tags: alt-of Alternative form of: registo
    Sense id: fr-registro-pt-noun-xQ0jux5i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: registrar

Verb [Portugais]

IPA: \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \xe.ʒˈis.tɾʊ\, \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\, \xe.ʒˈis.tɾʊ\, \ʁe.ʒˈis.tɽʊ\, \ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \re.ʒˈiʃ.tru\, \re.ʒˈiʃ.θrʊ\, \χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\, \rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\ Forms: eu registro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar. Form of: registrar
    Sense id: fr-registro-pt-verb-pkODlEyE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ],
      "id": "fr-registro-es-noun-Ktx-P3nL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.t͡s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxih.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav",
      "ipa": "reˈhih.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) registro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "registrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar."
      ],
      "id": "fr-registro-es-verb-pkODlEyE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.t͡s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxih.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav",
      "ipa": "reˈhih.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol registro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ],
      "id": "fr-registro-io-noun-Ktx-P3nL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɛ.ɡi.ˈstrɔ\\"
    }
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol registro."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ],
      "id": "fr-registro-ia-noun-Ktx-P3nL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.ʒis.ˈtro\\"
    }
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sorgerti"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "registre à décalage",
      "word": "registro a scorrimento"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "registre d’état",
      "word": "registro di stato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registri",
      "ipas": [
        "\\re.ˈd͡ʒi.stri\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Registre."
      ],
      "id": "fr-registro-it-noun-Ktx-P3nL",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.ˈd͡ʒi.stro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "registrar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "registo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "registro geral, registro das pessoas físicas, de que é feita a cédula de identidade"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de registo."
      ],
      "id": "fr-registro-pt-noun-xQ0jux5i",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ʒˈis.tɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.tru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.θrʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu registro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "registrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar."
      ],
      "id": "fr-registro-pt-verb-pkODlEyE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ʒˈis.tɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.tru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.θrʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "registro"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.t͡s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxih.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav",
      "ipa": "reˈhih.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) registro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "registrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxis.t͡s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈhih.tɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈxih.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav",
      "ipa": "reˈhih.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-registro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-registro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol registro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɛ.ɡi.ˈstrɔ\\"
    }
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    "Mots en interlingua issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol registro."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Registre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.ʒis.ˈtro\\"
    }
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sorgerti"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "registre à décalage",
      "word": "registro a scorrimento"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "registre d’état",
      "word": "registro di stato"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regesta (« registre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registri",
      "ipas": [
        "\\re.ˈd͡ʒi.stri\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Registre."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.ˈd͡ʒi.stro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "registrar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "registros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "registo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "registro geral, registro das pessoas físicas, de que é feita a cédula de identidade"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de registo."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ʒˈis.tɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.tru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.θrʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "registro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu registro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "registrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de registrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɨ.ʒˈiʃ.tɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xe.ʒˈis.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ʒˈis.tɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.tru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\re.ʒˈiʃ.θrʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χe.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɨ.ʒˈiʃ.tɾʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "registro"
}

Download raw JSONL data for registro meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.