"fermeture" meaning in All languages combined

See fermeture on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \fɛʁ.mə.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermeture.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermeture.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-fermeture.wav Forms: fermetures [plural]
  1. Dispositif qui sert à fermer.
    Sense id: fr-fermeture-fr-noun-LWN7v9PZ Categories (other): Exemples en français
  2. Action de fermer, de clore.
    Sense id: fr-fermeture-fr-noun-7BpsaB8B Categories (other): Exemples en français
  3. Cessation d'activité d'une industrie, d'un commerce ou d'un service public.
    Sense id: fr-fermeture-fr-noun-8OwiNGJe Categories (other): Exemples en français
  4. Opération sur un ensemble dont le résultat en fait toujours partie.
    Sense id: fr-fermeture-fr-noun-mFiwrgP- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  5. Type de fonction anonyme qui peut dépendre du contexte de son appel.
    Sense id: fr-fermeture-fr-noun-qy9qWmJ- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la programmation Topics: programming
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: closure, clôture Hypernyms: fonction anonyme Derived forms: balise de fermeture, dalle de fermeture, fermeture à glissière, fermeture administrative, fermeture éclair, fermeture Éclair, fermeture en fondu, fermeture transitive, raté de fermeture Related terms: fermer Translations ((Mathématiques)): closure (Anglais) Translations ((Programmation)): closure (Anglais) Translations (Action): Geschäftsschluss (Allemand), closing (Anglais), إِغْلاَق (Arabe), μύσις (Grec ancien), жабылу (jabıluw) (Kazakh), budera (Kotava) Translations (Dispositif): Verschluss (Allemand), Schließen (Allemand), Schluss [masculine] (Allemand), clavier (Ancien français), fastener (Anglais), datugulan (Bambara), fermo (Espéranto), chiusura [feminine] (Italien), budesiki (Kotava), barradura [feminine] (Occitan), tampadura (Occitan), sarradura (Occitan), بستن (bastan) (Persan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fumeterre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "balise de fermeture"
    },
    {
      "word": "dalle de fermeture"
    },
    {
      "word": "fermeture à glissière"
    },
    {
      "word": "fermeture administrative"
    },
    {
      "word": "fermeture éclair"
    },
    {
      "word": "fermeture Éclair"
    },
    {
      "word": "fermeture en fondu"
    },
    {
      "word": "fermeture transitive"
    },
    {
      "word": "raté de fermeture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmatura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fermetures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "fonction anonyme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fermer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bélisaire Ledain, La Gâtine, historique et monumental, illustré par Eugène Sadoux, Paris : imprimerie de Jules Claye, 1876, p. 10",
          "text": "[…], par lesquelles nous sommes entré dans une chapelle profanée voûtée, dont la fermeture de la porte est garnie de ses bandes et gonds, fort vieille et caduque, fermant à clef, […]."
        },
        {
          "ref": "Carol Ericson, L'honneur des Brody, tome 1 : Dans ton ombre, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2015, chap. 1",
          "text": "Ma robe a dû se coincer dans la fermeture du coffre quand il l'a claqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif qui sert à fermer."
      ],
      "id": "fr-fermeture-fr-noun-LWN7v9PZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mohamed Seghir Feredj & Chikh Bouamrane, Histoire de Tizi-Ouzou et de sa région: des origines à 1954, Éditions Hammouda, 1999, p.215",
          "text": "Puis, la réserve se transforma en opposition ouverte lorsqu'ils s'aperçurent que chaque ouverture d'école française était accompagnée de la fermeture d'écoles coraniques et de zâouïas."
        },
        {
          "ref": "FrédéricDessberg, Frédéric Thébault, Sécurité européenne : frontières, glacis et zones d’influence: De l’Europe des alliance à l’Europe des blocs (fin XIXᵉ siècle-milieu XXᵉ siècle), 2007",
          "text": "Ce premier élément est central pour expliquer et justifier l’ouverture ou la fermeture d’une frontière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fermer, de clore."
      ],
      "id": "fr-fermeture-fr-noun-7BpsaB8B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roland Belperron, On a sauvé l'école du village, Éditions Syros, 1979, chap. 3",
          "text": "Nul doute que le cas de Verges sera réexaminé, et, pour respecter les textes sacrés, nul doute que le Comité technique paritaire reviendra sur sa décision de fermeture de l'école de Verges."
        },
        {
          "ref": "Olivier Bachet , Le patrimoine de la SNCF et des chemins de fer français, Éditions Flohic, 1999, p. 174",
          "text": "La fermeture de la Petite Ceinture au trafic voyageurs en 1934 n'entraîne pas la disparition du point d'arrêt sur le réseau d'Orléans. La gare, d'architecture de type Ouest, a depuis été affectée à la ligne C du RER."
        },
        {
          "ref": "Droit et gestion des Collectivités Territoriales : La transition écologique et les collectivités territoriales, GRALE & Éditions Le Moniteur, 2019, p. 572",
          "text": "Pour compenser la fermeture des guichets de vente et des gares, la SNCF propose de plus en plus la vente de billets dans des commerces « partenaires »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cessation d'activité d'une industrie, d'un commerce ou d'un service public."
      ],
      "id": "fr-fermeture-fr-noun-8OwiNGJe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cours de mathématiques : Volume 3, Jean Bass - 1971",
          "text": "De même qu'un ensemble fermé coïncide avec sa fermeture, un ensemble ouvert coïncide avec son intérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération sur un ensemble dont le résultat en fait toujours partie."
      ],
      "id": "fr-fermeture-fr-noun-mFiwrgP-",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la programmation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Programmation en Perl - Page 239, Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant - 2001",
          "text": "Perl ne fournit pas de références aux méthodes d'objets (décrites au chapitre 12) mais vous pouvez obtenir un effet similaire en utilisant une fermeture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de fonction anonyme qui peut dépendre du contexte de son appel."
      ],
      "id": "fr-fermeture-fr-noun-qy9qWmJ-",
      "topics": [
        "programming"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ.mə.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermeture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermeture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-fermeture.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "closure"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, 3, 4"
      ],
      "word": "clôture"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "Verschluss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schließen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schluss"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "clavier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "fastener"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "datugulan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "fermo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiusura"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "budesiki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barradura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "tampadura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "sarradura"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bastan",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "بستن"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "Geschäftsschluss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "closing"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "إِغْلاَق"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "μύσις"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jabıluw",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "жабылу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "budera"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "sense_index": 3,
      "word": "closure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Programmation)",
      "sense_index": 4,
      "word": "closure"
    }
  ],
  "word": "fermeture"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fumeterre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "balise de fermeture"
    },
    {
      "word": "dalle de fermeture"
    },
    {
      "word": "fermeture à glissière"
    },
    {
      "word": "fermeture administrative"
    },
    {
      "word": "fermeture éclair"
    },
    {
      "word": "fermeture Éclair"
    },
    {
      "word": "fermeture en fondu"
    },
    {
      "word": "fermeture transitive"
    },
    {
      "word": "raté de fermeture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmatura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fermetures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "fonction anonyme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fermer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bélisaire Ledain, La Gâtine, historique et monumental, illustré par Eugène Sadoux, Paris : imprimerie de Jules Claye, 1876, p. 10",
          "text": "[…], par lesquelles nous sommes entré dans une chapelle profanée voûtée, dont la fermeture de la porte est garnie de ses bandes et gonds, fort vieille et caduque, fermant à clef, […]."
        },
        {
          "ref": "Carol Ericson, L'honneur des Brody, tome 1 : Dans ton ombre, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2015, chap. 1",
          "text": "Ma robe a dû se coincer dans la fermeture du coffre quand il l'a claqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif qui sert à fermer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mohamed Seghir Feredj & Chikh Bouamrane, Histoire de Tizi-Ouzou et de sa région: des origines à 1954, Éditions Hammouda, 1999, p.215",
          "text": "Puis, la réserve se transforma en opposition ouverte lorsqu'ils s'aperçurent que chaque ouverture d'école française était accompagnée de la fermeture d'écoles coraniques et de zâouïas."
        },
        {
          "ref": "FrédéricDessberg, Frédéric Thébault, Sécurité européenne : frontières, glacis et zones d’influence: De l’Europe des alliance à l’Europe des blocs (fin XIXᵉ siècle-milieu XXᵉ siècle), 2007",
          "text": "Ce premier élément est central pour expliquer et justifier l’ouverture ou la fermeture d’une frontière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fermer, de clore."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roland Belperron, On a sauvé l'école du village, Éditions Syros, 1979, chap. 3",
          "text": "Nul doute que le cas de Verges sera réexaminé, et, pour respecter les textes sacrés, nul doute que le Comité technique paritaire reviendra sur sa décision de fermeture de l'école de Verges."
        },
        {
          "ref": "Olivier Bachet , Le patrimoine de la SNCF et des chemins de fer français, Éditions Flohic, 1999, p. 174",
          "text": "La fermeture de la Petite Ceinture au trafic voyageurs en 1934 n'entraîne pas la disparition du point d'arrêt sur le réseau d'Orléans. La gare, d'architecture de type Ouest, a depuis été affectée à la ligne C du RER."
        },
        {
          "ref": "Droit et gestion des Collectivités Territoriales : La transition écologique et les collectivités territoriales, GRALE & Éditions Le Moniteur, 2019, p. 572",
          "text": "Pour compenser la fermeture des guichets de vente et des gares, la SNCF propose de plus en plus la vente de billets dans des commerces « partenaires »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cessation d'activité d'une industrie, d'un commerce ou d'un service public."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cours de mathématiques : Volume 3, Jean Bass - 1971",
          "text": "De même qu'un ensemble fermé coïncide avec sa fermeture, un ensemble ouvert coïncide avec son intérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération sur un ensemble dont le résultat en fait toujours partie."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la programmation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Programmation en Perl - Page 239, Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant - 2001",
          "text": "Perl ne fournit pas de références aux méthodes d'objets (décrites au chapitre 12) mais vous pouvez obtenir un effet similaire en utilisant une fermeture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de fonction anonyme qui peut dépendre du contexte de son appel."
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ.mə.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fermeture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fermeture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-fermeture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-fermeture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-fermeture.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "closure"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "2, 3, 4"
      ],
      "word": "clôture"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "Verschluss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schließen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schluss"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "clavier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "fastener"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "datugulan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "fermo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiusura"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "budesiki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barradura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "tampadura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "sarradura"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bastan",
      "sense": "Dispositif",
      "sense_index": 1,
      "word": "بستن"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "Geschäftsschluss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "closing"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "إِغْلاَق"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "μύσις"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jabıluw",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "жабылу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action",
      "sense_index": 2,
      "word": "budera"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Mathématiques)",
      "sense_index": 3,
      "word": "closure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Programmation)",
      "sense_index": 4,
      "word": "closure"
    }
  ],
  "word": "fermeture"
}

Download raw JSONL data for fermeture meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.