See facto on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fáctico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factum." ], "forms": [ { "form": "factos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fait." ], "id": "fr-facto-es-noun-Et5IdL8m", "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hecho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "facto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de facio (« faire ») construit sur le radical de son supin factum." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "facto, infinitif : factare" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire souvent ou longtemps." ], "id": "fr-facto-la-verb-N6fg4czY" } ], "synonyms": [ { "word": "factito" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "facto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de facio (« faire ») construit sur le radical de son supin factum." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "proverbs": [ { "word": "de facto" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "factum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de factum." ], "id": "fr-facto-la-noun-DtYR9Uf-" }, { "form_of": [ { "word": "factum" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de factum." ], "id": "fr-facto-la-noun-lONK0Va2" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "facto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factum qui donne aussi feito." ], "forms": [ { "form": "factos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Brésil" ], "word": "fato" }, { "word": "fazer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fait." ], "id": "fr-facto-pt-noun-Et5IdL8m" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈak.θʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-facto.wav", "ipa": "fˈak.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-facto.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-facto.wav", "ipa": "fˈak.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-facto.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "facto" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "fáctico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factum." ], "forms": [ { "form": "factos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Fait." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hecho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "facto" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de facio (« faire ») construit sur le radical de son supin factum." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "facto, infinitif : factare" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Faire souvent ou longtemps." ] } ], "synonyms": [ { "word": "factito" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "facto" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de facio (« faire ») construit sur le radical de son supin factum." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "proverbs": [ { "word": "de facto" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "factum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de factum." ] }, { "form_of": [ { "word": "factum" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de factum." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "facto" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin factum qui donne aussi feito." ], "forms": [ { "form": "factos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Brésil" ], "word": "fato" }, { "word": "fazer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Fait." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈa.kə.tu\\" }, { "ipa": "\\fˈak.θʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tʊ\\" }, { "ipa": "\\fˈak.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-facto.wav", "ipa": "fˈak.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-facto.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-facto.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-facto.wav", "ipa": "fˈak.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-facto.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-facto.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "facto" }
Download raw JSONL data for facto meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.