"hecho" meaning in All languages combined

See hecho on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈe.t͡ʃo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav Forms: hechos [plural, masculine], hecha [singular, feminine], hechas [plural, feminine]
  1. Fait.
    Sense id: fr-hecho-es-adj-Et5IdL8m Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Mûr.
    Sense id: fr-hecho-es-adj-9BUVy8Pf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈe.t͡ʃo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav Forms: hechos [plural]
  1. Fait, évènement.
    Sense id: fr-hecho-es-noun-MdjvkMFv Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈe.t͡ʃo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
  1. Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier hacer. Form of: hacer
    Sense id: fr-hecho-es-verb-s6JBEoke Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Papiamento]

  1. Fait, mûr.
    Sense id: fr-hecho-pap-adj-wqtUhZhr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: berdè, echu, hechu

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hechos",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El Otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135",
          "text": "El hecho ocurrió en el mes de febrero de 1969, al norte de Boston, en Cambridge."
        },
        {
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966",
          "text": "Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor.",
          "translation": "Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait, évènement."
      ],
      "id": "fr-hecho-es-noun-MdjvkMFv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hechos",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hecha",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hechas",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962",
          "text": "— El mundo está mal hecho — sollozó.",
          "translation": "Le monde est mal fait — sanglota-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait."
      ],
      "id": "fr-hecho-es-adj-Et5IdL8m"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mûr."
      ],
      "id": "fr-hecho-es-adj-9BUVy8Pf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé parEusebio Delfín dans les années 1920.",
          "text": "¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor?",
          "translation": "Et toi, quʼas tu fait de ma pauvre fleur ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hacer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier hacer."
      ],
      "id": "fr-hecho-es-verb-s6JBEoke"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol hecho."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait, mûr."
      ],
      "id": "fr-hecho-pap-adj-wqtUhZhr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berdè"
    },
    {
      "word": "echu"
    },
    {
      "word": "hechu"
    }
  ],
  "word": "hecho"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hechos",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El Otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135",
          "text": "El hecho ocurrió en el mes de febrero de 1969, al norte de Boston, en Cambridge."
        },
        {
          "ref": "Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966",
          "text": "Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor.",
          "translation": "Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait, évènement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hechos",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hecha",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hechas",
      "ipas": [
        "\\ˈe.t͡ʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962",
          "text": "— El mundo está mal hecho — sollozó.",
          "translation": "Le monde est mal fait — sanglota-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mûr."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de hacer, du latin factus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé parEusebio Delfín dans les années 1920.",
          "text": "¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor?",
          "translation": "Et toi, quʼas tu fait de ma pauvre fleur ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hacer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier hacer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hecho.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hecho"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en papiamento",
    "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol hecho."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait, mûr."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "berdè"
    },
    {
      "word": "echu"
    },
    {
      "word": "hechu"
    }
  ],
  "word": "hecho"
}

Download raw JSONL data for hecho meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.