See fé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "EF" }, { "word": "ef" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) Masculinisation du mot fée." ], "forms": [ { "form": "fés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fée", "raw_tags": [ "un être féminin" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Créatures mythologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Blandine Longre, Melissa Marr , Ne jamais tomber amoureuse, Albin Michel, 2011", "text": "Elle ne voulait pas le faire attendre, mais elle n’avait pas non plus envie de laisser une amie seule avec un fé dont les pouvoirs lui permettaient de toucher du fer ; une créature revêtue d'un charme qui aurait fait palpiter le cœur des filles les plus timides qui soient." }, { "ref": "Chris Verhoest, Fés des tempêtes, 2016", "text": "– Ah bon ? reprit-il, narquois. Vous n’êtes pas au courant de ce que l’on dit de moi, de ma famille?\n–Je n’en sais que ce que mon père a bien voulu me dire.\n–Et que vous a-t-il dit ?\n–Que la rumeur faisant de vous un fé.\n–Et que pensez-vous de la rumeur ?\n–Je ne sais pas, avançai-je prudemment." }, { "ref": "Nom d’un tableau vendu sur www.erle-ferronniere.com (consulté le 24 décembre 2023)", "text": "Le \"fé\" sur le rouge-gorge" }, { "ref": "Tweet de @mahtfrid posté le 30 mars 2022 à 9h05", "text": "La reine Lion transgenre, la Capitaine crochette et le fé clochet!" } ], "glosses": [ "Équivalent masculin de la fée." ], "id": "fr-fé-fr-noun-BHyU~Qk6", "raw_tags": [ "Très rare" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "plus courant", "word": "féetaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du francoprovençal de Faeto, dans les Pouilles." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fa" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin de fa." ], "id": "fr-fé-frp-verb-XwWrEq-r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fé" } { "anagrams": [ { "word": "ef" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "É en italien", "orig": "é en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) fé" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de fare." ], "id": "fr-fé-it-verb-xHhJdDmY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fenaf" }, { "word": "fera" }, { "word": "fewé" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fe (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "feyé", "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "feté", "tags": [ "future", "first-person", "singular" ] }, { "form": "fel", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feyel", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fetel", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fer", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "feyer", "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] }, { "form": "feter", "tags": [ "future", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fet", "tags": [ "present", "first-person", "plural" ] }, { "form": "feyet", "tags": [ "past", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fetet", "tags": [ "future", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fec", "tags": [ "present", "second-person", "plural" ] }, { "form": "feyec", "tags": [ "past", "second-person", "plural" ] }, { "form": "fetec", "tags": [ "future", "second-person", "plural" ] }, { "form": "fed", "tags": [ "present", "third-person", "plural" ] }, { "form": "feyed", "tags": [ "past", "third-person", "plural" ] }, { "form": "feted", "tags": [ "future", "third-person", "plural" ] }, { "form": "fev", "tags": [ "present", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "feyev", "tags": [ "past", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "fetev", "tags": [ "future", "fourth-person", "plural" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Trouer." ], "id": "fr-fé-avk-verb-VP~3a78C" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ\\" }, { "ipa": "\\fe\\" }, { "audio": "fe (avk).wav", "ipa": "fɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fe_(avk).wav/Fe_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fe_(avk).wav/Fe_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fe (avk).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fides (« foi »)" ], "forms": [ { "form": "fés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Foi." ], "id": "fr-fé-pt-noun-C7kIeUiP", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fé.wav", "ipa": "fˈɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fé.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fé.wav", "ipa": "fˈɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fé.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fé" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en francoprovençal", "francoprovençal" ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du francoprovençal de Faeto, dans les Pouilles." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fa" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin de fa." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fé" } { "anagrams": [ { "word": "EF" }, { "word": "ef" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "(Date à préciser) Masculinisation du mot fée." ], "forms": [ { "form": "fés", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fée", "raw_tags": [ "un être féminin" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Créatures mythologiques en français", "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Blandine Longre, Melissa Marr , Ne jamais tomber amoureuse, Albin Michel, 2011", "text": "Elle ne voulait pas le faire attendre, mais elle n’avait pas non plus envie de laisser une amie seule avec un fé dont les pouvoirs lui permettaient de toucher du fer ; une créature revêtue d'un charme qui aurait fait palpiter le cœur des filles les plus timides qui soient." }, { "ref": "Chris Verhoest, Fés des tempêtes, 2016", "text": "– Ah bon ? reprit-il, narquois. Vous n’êtes pas au courant de ce que l’on dit de moi, de ma famille?\n–Je n’en sais que ce que mon père a bien voulu me dire.\n–Et que vous a-t-il dit ?\n–Que la rumeur faisant de vous un fé.\n–Et que pensez-vous de la rumeur ?\n–Je ne sais pas, avançai-je prudemment." }, { "ref": "Nom d’un tableau vendu sur www.erle-ferronniere.com (consulté le 24 décembre 2023)", "text": "Le \"fé\" sur le rouge-gorge" }, { "ref": "Tweet de @mahtfrid posté le 30 mars 2022 à 9h05", "text": "La reine Lion transgenre, la Capitaine crochette et le fé clochet!" } ], "glosses": [ "Équivalent masculin de la fée." ], "raw_tags": [ "Très rare" ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fe\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "plus courant", "word": "féetaud" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fé" } { "anagrams": [ { "word": "ef" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien", "é en italien" ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) fé" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de fare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fé" } { "categories": [ "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Verbes en kotava", "Verbes transitifs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "fenaf" }, { "word": "fera" }, { "word": "fewé" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fe (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "feyé", "tags": [ "past", "first-person", "singular" ] }, { "form": "feté", "tags": [ "future", "first-person", "singular" ] }, { "form": "fel", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "feyel", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fetel", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "fer", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "feyer", "tags": [ "past", "third-person", "singular" ] }, { "form": "feter", "tags": [ "future", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fet", "tags": [ "present", "first-person", "plural" ] }, { "form": "feyet", "tags": [ "past", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fetet", "tags": [ "future", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fec", "tags": [ "present", "second-person", "plural" ] }, { "form": "feyec", "tags": [ "past", "second-person", "plural" ] }, { "form": "fetec", "tags": [ "future", "second-person", "plural" ] }, { "form": "fed", "tags": [ "present", "third-person", "plural" ] }, { "form": "feyed", "tags": [ "past", "third-person", "plural" ] }, { "form": "feted", "tags": [ "future", "third-person", "plural" ] }, { "form": "fev", "tags": [ "present", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "feyev", "tags": [ "past", "fourth-person", "plural" ] }, { "form": "fetev", "tags": [ "future", "fourth-person", "plural" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Trouer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ\\" }, { "ipa": "\\fe\\" }, { "audio": "fe (avk).wav", "ipa": "fɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fe_(avk).wav/Fe_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/Fe_(avk).wav/Fe_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fe (avk).wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fé" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin fides (« foi »)" ], "forms": [ { "form": "fés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Foi." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "ipa": "\\fˈɛ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fé.wav", "ipa": "fˈɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-fé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fé.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fé.wav", "ipa": "fˈɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-fé.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fé.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fé" }
Download raw JSONL data for fé meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.