See fet on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fere" } ], "glosses": [ "Participe passé de fere." ], "id": "fr-fet-fro-verb-tnDJX8cH" }, { "form_of": [ { "word": "fere" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fere." ], "id": "fr-fet-fro-verb-U20Qal73" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "fait" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "faict" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fait" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "feat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factum." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Acte, action." ], "id": "fr-fet-fro-noun-Rx0ucCQW" }, { "glosses": [ "Fait." ], "id": "fr-fet-fro-noun-Et5IdL8m" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin foetus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fetus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fœtus, embryon." ], "id": "fr-fet-pro-noun-3whKxPFY" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin foetidus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "feit" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fétide, puant." ], "id": "fr-fet-pro-adj-08IjjngZ" } ], "synonyms": [ { "word": "fetent" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de fer issu du latin factum (feyt/feit en langue ancienne)." ], "forms": [ { "form": "fets", "ipas": [ "\\ˈfets\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si", "text": "Si·m fos donat aquest temps en entendre\nlos grans secrets enclosos en natura,\nno fór·al món cosa que·m fos escura;\ndels fets divins gran part ne pogr·atendre." } ], "glosses": [ "Fait, événement." ], "id": "fr-fet-ca-noun-SyqT4qaQ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fet.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "esdeveniment" }, { "word": "succés" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Graisse." ], "id": "fr-fet-fy-noun-v7T2NAbs" } ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Gras." ], "id": "fr-fet-fy-adj-RdxAwTRK" } ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fetare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "fetast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "fett", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "fete", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "feta", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "feta", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fetast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tjock och fet.", "translation": "Gros et gras." }, { "text": "Fet jord.", "translation": "Terre grasse." }, { "text": "Feta ämnen.", "translation": "Matières grasses." } ], "glosses": [ "Gras." ], "id": "fr-fet-sv-adj-RdxAwTRK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\feːt\\" }, { "audio": "Sv-fet.ogg", "ipa": "feːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sv-fet.ogg/Sv-fet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fet.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "diger" }, { "word": "fetlagd" }, { "word": "frodig" }, { "word": "korpulent" }, { "word": "kraftig" }, { "word": "tjock" } ], "word": "fet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "drogué" ], "word": "feťák" }, { "word": "fetovat" }, { "raw_tags": [ "se droguer" ], "word": "zfetovat" }, { "word": "fetování" }, { "raw_tags": [ "drogué" ], "word": "zfetovaný" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1960) Premières attestations dans l'argot de Brno ; de l’allemand fett (« gras ») ou Fett (« graisse »), avec le sens argotique de « ce qui sert à [se] frire [les neurones] » → voir smažka et smažit (« drogué, frire »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wikipedie, Drogová závislost", "text": "Na dýze jsem se seznámila s jedním vojákem. … Vyprávěl mi o svým kámošovi, kterej je ošetřovatel a fetuje. … Pak jsem mu řekla, že taky fetuju. a že bych potřebovala nějaký věci. To zcela změnilo situaci. Slíbila jsem mu, že mu svoje tělo prodám jedině za fet.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Drogue, défonce, shoot." ], "id": "fr-fet-cs-noun-zUz0yp5J" } ], "synonyms": [ { "word": "droga" } ], "word": "fet" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fere" } ], "glosses": [ "Participe passé de fere." ] }, { "form_of": [ { "word": "fere" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fere." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fet" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "fait" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "faict" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fait" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "feat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin factum." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Acte, action." ] }, { "glosses": [ "Fait." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin foetus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fetus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fœtus, embryon." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin foetidus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "feit" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fétide, puant." ] } ], "synonyms": [ { "word": "fetent" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de fer issu du latin factum (feyt/feit en langue ancienne)." ], "forms": [ { "form": "fets", "ipas": [ "\\ˈfets\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si", "text": "Si·m fos donat aquest temps en entendre\nlos grans secrets enclosos en natura,\nno fór·al món cosa que·m fos escura;\ndels fets divins gran part ne pogr·atendre." } ], "glosses": [ "Fait, événement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-fet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-fet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-fet.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "esdeveniment" }, { "word": "succés" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fet" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Graisse." ] } ], "word": "fet" } { "categories": [ "Adjectifs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Gras." ] } ], "word": "fet" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "fetare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "fetast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "fett", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "fete", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "feta", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "feta", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fetaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fetast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Tjock och fet.", "translation": "Gros et gras." }, { "text": "Fet jord.", "translation": "Terre grasse." }, { "text": "Feta ämnen.", "translation": "Matières grasses." } ], "glosses": [ "Gras." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\feːt\\" }, { "audio": "Sv-fet.ogg", "ipa": "feːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sv-fet.ogg/Sv-fet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fet.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "diger" }, { "word": "fetlagd" }, { "word": "frodig" }, { "word": "korpulent" }, { "word": "kraftig" }, { "word": "tjock" } ], "word": "fet" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "drogué" ], "word": "feťák" }, { "word": "fetovat" }, { "raw_tags": [ "se droguer" ], "word": "zfetovat" }, { "word": "fetování" }, { "raw_tags": [ "drogué" ], "word": "zfetovaný" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1960) Premières attestations dans l'argot de Brno ; de l’allemand fett (« gras ») ou Fett (« graisse »), avec le sens argotique de « ce qui sert à [se] frire [les neurones] » → voir smažka et smažit (« drogué, frire »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Wikipedie, Drogová závislost", "text": "Na dýze jsem se seznámila s jedním vojákem. … Vyprávěl mi o svým kámošovi, kterej je ošetřovatel a fetuje. … Pak jsem mu řekla, že taky fetuju. a že bych potřebovala nějaký věci. To zcela změnilo situaci. Slíbila jsem mu, že mu svoje tělo prodám jedině za fet.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Drogue, défonce, shoot." ] } ], "synonyms": [ { "word": "droga" } ], "word": "fet" }
Download raw JSONL data for fet meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.