"eintreffen" meaning in All languages combined

See eintreffen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩\, ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩ Audio: De-eintreffen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich treffe ein, 2ᵉ du sing., du triffst ein, 3ᵉ du sing., er trifft ein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich traf ein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich träfe ein, Impératif, 2ᵉ du sing., triff ein!!, 2ᵉ du plur., trefft ein!!, Participe passé, eingetroffen, Auxiliaire, sein
  1. Arriver.
    Sense id: fr-eintreffen-de-verb--E1rd3V2 Categories (other): Exemples en allemand
  2. S'accomplir, se vérifier, se produire.
    Sense id: fr-eintreffen-de-verb-6sdS81cz Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (apparaître): erscheinen Synonyms (arriver): ankommen, kommen Synonyms (s'accomplir): sich erfullen Synonyms (se produire): sich ereignen Synonyms (se vérifier): sich bestätigen Derived forms (arrivée): Eintreffen

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "treffen ein"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "partir",
      "word": "weggehen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "arrivée",
      "word": "Eintreffen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle). : Composé de treffen (« rencontrer ») avec la particule séparable ein- (« préfixe indiquant un mouvement vers l'intérieur »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich treffe ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du triffst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er trifft ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich traf ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träfe ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "triff ein!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "trefft ein!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingetroffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "ankommen"
    },
    {
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "word": "kommen"
    },
    {
      "word": "landen"
    },
    {
      "word": "bewahrheiten"
    },
    {
      "word": "eintreten"
    },
    {
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "word": "in Erfüllung gehen"
    },
    {
      "word": "realisieren"
    },
    {
      "word": "verwirklichen"
    },
    {
      "word": "wahr"
    },
    {
      "word": "zutreffen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eintreffen am Ziel.",
          "translation": "Arriver au but."
        },
        {
          "text": "Ich treffe bei der Bank ein.",
          "translation": "J'arrive à la banque."
        },
        {
          "text": "Die Ware ist bei uns eingetroffen, ihr Zugang ist jedoch noch nicht im System verbucht.",
          "translation": "La marchandise est arrivée chez nous, mais son entrée n'a pas encore été enregistrée dans le système."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 https://taz.de/Rueckkehr-zum-Leben-in-Kiew/!5846339/ texte intégral",
          "text": "„Ich gebe zu, dass ich diese Staus in Kiew immer gehasst habe“, sagt Aleksei, dessen Familie gerade wieder in Kiew eingetroffen ist. „Aber dann habe ich angefangen, sie sogar ein wenig zu vermissen.“",
          "translation": "« J’avoue que j’ai toujours détesté ces embouteillages à Kiev », dit Aleksei, dont la famille vient de rentrer à Kiev. « Mais ensuite, ils ont même commencé à me manquer un peu. »."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.",
          "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées."
        },
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral",
          "text": "Der erste Anruf kommt an diesem Freitag wenige Minuten nach Schichtbeginn. Zivilbeamte haben vor dem Eingang eines Hotels drei Rumänen überwältigt. Als Fregins Einsatzgruppe eintrifft, liegen die drei Männer bereits am Boden. Der Polizei sind sie wohlbekannt.",
          "translation": "Le premier appel téléphonique intervient ce vendredi quelques minutes après la prise de poste. Des agents en civil ont accableé trois Roumains devant l’entrée d’un hôtel. Lorsque le groupe d'intervention de Fregin arrive, les trois hommes sont déjà à terre. Ils sont bien connus de la police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver."
      ],
      "id": "fr-eintreffen-de-verb--E1rd3V2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.",
          "translation": "L'événement prédit s'est produit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'accomplir, se vérifier, se produire."
      ],
      "id": "fr-eintreffen-de-verb-6sdS81cz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-eintreffen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-eintreffen.ogg/De-eintreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eintreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "arriver",
      "word": "ankommen"
    },
    {
      "sense": "apparaître",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "sense": "arriver",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "sense": "se vérifier",
      "word": "sich bestätigen"
    },
    {
      "sense": "se produire",
      "word": "sich ereignen"
    },
    {
      "sense": "s'accomplir",
      "word": "sich erfullen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "eintreffen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "treffen ein"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "partir",
      "word": "weggehen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "arrivée",
      "word": "Eintreffen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle). : Composé de treffen (« rencontrer ») avec la particule séparable ein- (« préfixe indiquant un mouvement vers l'intérieur »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich treffe ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du triffst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er trifft ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich traf ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träfe ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "triff ein!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "trefft ein!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingetroffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "ankommen"
    },
    {
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "word": "kommen"
    },
    {
      "word": "landen"
    },
    {
      "word": "bewahrheiten"
    },
    {
      "word": "eintreten"
    },
    {
      "word": "erfüllen"
    },
    {
      "word": "in Erfüllung gehen"
    },
    {
      "word": "realisieren"
    },
    {
      "word": "verwirklichen"
    },
    {
      "word": "wahr"
    },
    {
      "word": "zutreffen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eintreffen am Ziel.",
          "translation": "Arriver au but."
        },
        {
          "text": "Ich treffe bei der Bank ein.",
          "translation": "J'arrive à la banque."
        },
        {
          "text": "Die Ware ist bei uns eingetroffen, ihr Zugang ist jedoch noch nicht im System verbucht.",
          "translation": "La marchandise est arrivée chez nous, mais son entrée n'a pas encore été enregistrée dans le système."
        },
        {
          "ref": "Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 https://taz.de/Rueckkehr-zum-Leben-in-Kiew/!5846339/ texte intégral",
          "text": "„Ich gebe zu, dass ich diese Staus in Kiew immer gehasst habe“, sagt Aleksei, dessen Familie gerade wieder in Kiew eingetroffen ist. „Aber dann habe ich angefangen, sie sogar ein wenig zu vermissen.“",
          "translation": "« J’avoue que j’ai toujours détesté ces embouteillages à Kiev », dit Aleksei, dont la famille vient de rentrer à Kiev. « Mais ensuite, ils ont même commencé à me manquer un peu. »."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.",
          "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées."
        },
        {
          "ref": "Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/panorama/ballermann-mallorca-polizei-taxifahrer-polizisten-party-spanien-austauschprogramm-e497235/ texte intégral",
          "text": "Der erste Anruf kommt an diesem Freitag wenige Minuten nach Schichtbeginn. Zivilbeamte haben vor dem Eingang eines Hotels drei Rumänen überwältigt. Als Fregins Einsatzgruppe eintrifft, liegen die drei Männer bereits am Boden. Der Polizei sind sie wohlbekannt.",
          "translation": "Le premier appel téléphonique intervient ce vendredi quelques minutes après la prise de poste. Des agents en civil ont accableé trois Roumains devant l’entrée d’un hôtel. Lorsque le groupe d'intervention de Fregin arrive, les trois hommes sont déjà à terre. Ils sont bien connus de la police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das vorhergesagte Ereignis ist eingetroffen.",
          "translation": "L'événement prédit s'est produit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'accomplir, se vérifier, se produire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-eintreffen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-eintreffen.ogg/De-eintreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eintreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "arriver",
      "word": "ankommen"
    },
    {
      "sense": "apparaître",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "sense": "arriver",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "sense": "se vérifier",
      "word": "sich bestätigen"
    },
    {
      "sense": "se produire",
      "word": "sich ereignen"
    },
    {
      "sense": "s'accomplir",
      "word": "sich erfullen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "eintreffen"
}

Download raw JSONL data for eintreffen meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.