See dra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 des langues dravidiennes." ], "id": "fr-dra-conv-symbol-sTQu8X~U", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou", "orig": "adioukrou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire", "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Froid." ], "id": "fr-dra-adj-adj-okku4YBa" } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir, porter." ], "id": "fr-dra-af-verb-VocJIiTV" }, { "glosses": [ "Porter." ], "id": "fr-dra-af-verb-hE80KZup" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aanhê" }, { "word": "neem" } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tra", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "traoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "draoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zra", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zraoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 308", "text": "Soubenn an tri dra : dour, holen ha bara.", "translation": "La soupe aux trois choses : de l’eau, du sel et du pain (la soupe des pauvres gens autrefois)." } ], "form_of": [ { "word": "tra" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tra par adoucissement (t > d)." ], "id": "fr-dra-br-noun-WQ5mz2Oh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdrɑː\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français drap." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Drap." ], "id": "fr-dra-gcf-noun-zhxKNrnI" } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français drap." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "text": "Yo vann tout dra ki gen koulè ble yo.", "translation": "On a vendu les draps qui ont des couleurs bleues." } ], "glosses": [ "Drap." ], "id": "fr-dra-ht-noun-zhxKNrnI" } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 63 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 79 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bientôt, tout à l’heure." ], "id": "fr-dra-nl-adv-6caRXh52" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Nl-dra.ogg/Nl-dra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dra.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "alras" }, { "word": "gauw" }, { "word": "haast" }, { "word": "spoedig" }, { "word": "weldra" }, { "word": "welhaast" } ], "word": "dra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dras", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "drar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "dras", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "drog", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "drogs", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "dragit", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "dragits", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "dragande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "dragen", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "draga", "sense": "vieilli" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra ett bloss.", "translation": "Tirer une bouffée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra kniven.", "translation": "Tirer le couteau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra en linje.", "translation": "Tirer une ligne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra ett streck över vad man skrivit.", "translation": "Tirer un trait sur ce qu'on a écrit." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra lott ett kort.", "translation": "Tirer au sort une carte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra näsduken ur fickan.", "translation": "Tirer son mouchoir de sa poche." } ], "glosses": [ "Tirer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-NM7bi3~b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Magneten drar järnet.", "translation": "L'aimant attire le fer." } ], "glosses": [ "Tirer.", "Attirer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-ltX~Bmxy" }, { "glosses": [ "Tirer.", "Traîner, entraîner." ], "id": "fr-dra-sv-verb-QiRA3mjM" }, { "glosses": [ "Tirer.", "Porter, supporter." ], "id": "fr-dra-sv-verb-WlOa8S43" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "text": "Ska du redan dra?", "translation": "Tu te tires déjà ?" } ], "glosses": [ "Se tirer, se casser." ], "id": "fr-dra-sv-verb-PNb~SglL", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Han drar mycket folk.", "translation": "Il attire beaucoup de monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Det drar många kunder.", "translation": "Cela attire beaucoup de clients." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Jag drogs till henne.", "translation": "J'étais attiré par elle." } ], "glosses": [ "Attirer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-B20ou7YJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "Klänningen drar 9 meter tyg.", "translation": "La robe demande 9 mètres d'étoffe." } ], "glosses": [ "Demander, exiger." ], "id": "fr-dra-sv-verb-flSHk7uR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "Kakelugnen drar mycket ved.", "translation": "Le poêle consomme beaucoup de bois." } ], "glosses": [ "Demander, exiger.", "Consommer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-XbMCIk1t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra olycka över någon.", "translation": "Amener le malheur sur quelqu'un." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra någon inför rätta.", "translation": "Traduire quelqu'un en justice." } ], "glosses": [ "Amener." ], "id": "fr-dra-sv-verb-K9nECOnJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra nytta av något.", "translation": "Tirer parti de quelque chose." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra slutsatser av något.", "translation": "Tirer des conclusions de quelque chose." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra någon vid näsan.", "translation": "Tirer quelqu'un par le bout du nez." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra en slöja över något.", "translation": "Tirer le voile sur quelque chose." } ], "glosses": [ "Tirer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-NM7bi3~b1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra i ett tåg.", "translation": "Tirer sur une corde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra i tömmarna.", "translation": "Tirer à soi les rênes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra på klocksträngen.", "translation": "Tirer le cordon à sonnette." } ], "glosses": [ "Tirer." ], "id": "fr-dra-sv-verb-NM7bi3~b1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-dra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Sv-dra.ogg/Sv-dra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-dra.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dra" }
{ "categories": [ "Adjectifs en adioukrou", "adioukrou", "adioukrou de Côte d’Ivoire" ], "lang": "Adioukrou", "lang_code": "adj", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou" ], "glosses": [ "Froid." ] } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir, porter." ] }, { "glosses": [ "Porter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-dra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-dra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aanhê" }, { "word": "neem" } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "tra", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "traoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "draoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zra", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "zraoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 308", "text": "Soubenn an tri dra : dour, holen ha bara.", "translation": "La soupe aux trois choses : de l’eau, du sel et du pain (la soupe des pauvres gens autrefois)." } ], "form_of": [ { "word": "tra" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tra par adoucissement (t > d)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdrɑː\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "dra" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 des langues dravidiennes." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du français drap." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Drap." ] } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français drap." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "text": "Yo vann tout dra ki gen koulè ble yo.", "translation": "On a vendu les draps qui ont des couleurs bleues." } ], "glosses": [ "Drap." ] } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 63 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 79 % des Flamands", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Bientôt, tout à l’heure." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-dra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Nl-dra.ogg/Nl-dra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dra.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "alras" }, { "word": "gauw" }, { "word": "haast" }, { "word": "spoedig" }, { "word": "weldra" }, { "word": "welhaast" } ], "word": "dra" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Verbes en suédois", "Verbes transitifs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "dras", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "drar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "dras", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "drog", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "drogs", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "dragit", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "dragits", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "dragande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "dragen", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "draga", "sense": "vieilli" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra ett bloss.", "translation": "Tirer une bouffée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra kniven.", "translation": "Tirer le couteau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra en linje.", "translation": "Tirer une ligne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra ett streck över vad man skrivit.", "translation": "Tirer un trait sur ce qu'on a écrit." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra lott ett kort.", "translation": "Tirer au sort une carte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra näsduken ur fickan.", "translation": "Tirer son mouchoir de sa poche." } ], "glosses": [ "Tirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Magneten drar järnet.", "translation": "L'aimant attire le fer." } ], "glosses": [ "Tirer.", "Attirer." ] }, { "glosses": [ "Tirer.", "Traîner, entraîner." ] }, { "glosses": [ "Tirer.", "Porter, supporter." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois", "Termes familiers en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "text": "Ska du redan dra?", "translation": "Tu te tires déjà ?" } ], "glosses": [ "Se tirer, se casser." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Han drar mycket folk.", "translation": "Il attire beaucoup de monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Det drar många kunder.", "translation": "Cela attire beaucoup de clients." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "Jag drogs till henne.", "translation": "J'étais attiré par elle." } ], "glosses": [ "Attirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "Klänningen drar 9 meter tyg.", "translation": "La robe demande 9 mètres d'étoffe." } ], "glosses": [ "Demander, exiger." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "Kakelugnen drar mycket ved.", "translation": "Le poêle consomme beaucoup de bois." } ], "glosses": [ "Demander, exiger.", "Consommer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra olycka över någon.", "translation": "Amener le malheur sur quelqu'un." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra någon inför rätta.", "translation": "Traduire quelqu'un en justice." } ], "glosses": [ "Amener." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra nytta av något.", "translation": "Tirer parti de quelque chose." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra slutsatser av något.", "translation": "Tirer des conclusions de quelque chose." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra någon vid näsan.", "translation": "Tirer quelqu'un par le bout du nez." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra en slöja över något.", "translation": "Tirer le voile sur quelque chose." } ], "glosses": [ "Tirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra i ett tåg.", "translation": "Tirer sur une corde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra i tömmarna.", "translation": "Tirer à soi les rênes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Dra på klocksträngen.", "translation": "Tirer le cordon à sonnette." } ], "glosses": [ "Tirer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-dra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Sv-dra.ogg/Sv-dra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-dra.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dra" }
Download raw JSONL data for dra meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.