"douille" meaning in All languages combined

See douille on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Variante de doille. Tags: alt-of Alternative form of: doille
    Sense id: fr-douille-fro-adj-wWEPg5iS Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \duj\, duj Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav Forms: douilles [plural]
  1. Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc., qui sert à l’adapter au canon du fusil, au bois, au manche, à l’ampoule, etc.
    Sense id: fr-douille-fr-noun-ombDFwZ9 Categories (other): Exemples en français
  2. Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu qui se chargent par la culasse. Tags: especially
    Sense id: fr-douille-fr-noun-~6IyoHdE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse, Lexique en français du militaire Topics: hunting, military
  3. Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule électrique. Tags: especially
    Sense id: fr-douille-fr-noun-V~p~hQWP Categories (other): Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  4. Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche permettant de donner une forme spécifique à une préparation. Tags: especially
    Sense id: fr-douille-fr-noun-9XubxGwP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  5. Taie, enveloppe de matelas ou de traversin.
    Sense id: fr-douille-fr-noun-loeYJkYS
  6. Cylindre alésé à un bout en profil d’hexagone (six pans) ou douze pans pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles.
    Sense id: fr-douille-fr-noun-5~awkbM9 Categories (other): Lexique en français de la mécanique Topics: mechanical
  7. Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis. Tags: slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-nqP5Mnpx Categories (other): Lexique en français de la drogue, Termes argotiques en français
  8. Porte-mine.
    Sense id: fr-douille-fr-noun-DUwGBvCr Categories (other): Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clé à douille, douille à baïonnette, douille à vis, douille de chantier, douille voleuse, couler une douille Translations (Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis): Bong [feminine] (Allemand), bong (Anglais) Translations (Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles): Nuss [feminine] (Allemand), Stecknuss [feminine] (Allemand), Steckschlüsseleinsatz [masculine] (Allemand), socket (Anglais), lulica (Croate), bussola [feminine] (Italien), skuohppu (Same du Nord) Translations (Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu): Hülse [feminine] (Allemand), Patronenhülse [feminine] (Allemand), (bullet) casing (Anglais), cartridge case (Anglais), klaouenn [feminine] (Breton), čahura (Croate), kuglingo (Espéranto), selongsong peluru (Indonésien), kelongsong peluru (Indonésien), bossolo [masculine] (Italien), patroonhuls (Néerlandais), cartouche (Néerlandais), nábojnice (Tchèque), patrona (Tchèque), гільза [feminine] (Ukrainien) Translations (Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc): Buchse [feminine] (Allemand), Hülse [feminine] (Allemand), Tülle [feminine] (Allemand), socket (Anglais), وَشِيظَة (Arabe), tomada [feminine] (Portugais) Translations (Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule): Fassung [feminine] (Allemand), (light) socket (Anglais), مَقْبِس (Arabe), envez [masculine] (Breton), čahura (Croate), fatning [common] (Danois), ampolingo (Espéranto), virola [feminine] (Italien), lampfitting (Néerlandais), lamphouder (Néerlandais), патрон [masculine] (Ukrainien) Translations (Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche): Tülle [feminine] (Allemand) Translations (Taie, enveloppe de matelas ou de traversin): Bezug [masculine] (Allemand)

Noun [Français]

IPA: \duj\, duj Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav Forms: douilles [plural]
  1. Argent. Tags: dated, slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-mahOY37P Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes vieillis en français
  2. Paiement. Tags: slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-tt9DHomN Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  3. Raclée ; défaite ; déboire sérieux. Tags: slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-fGDnCXY7 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  4. Arnaque. Tags: slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-rpsAnODF Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  5. Cheveux. Tags: slang
    Sense id: fr-douille-fr-noun-qsJnvrTm Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \duj\, duj Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav Forms: douilles [plural]
  1. Abréviation de bredouille. Succès nul, sans aucune prise, lors d’une partie de pêche.
    Sense id: fr-douille-fr-noun-4JzTwjKJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pêche Topics: fishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dédouiller

Verb [Français]

IPA: \duj\, duj Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav Forms: je douille [indicative, present], il/elle/on douille [indicative, present], que je douille [subjunctive, present], qu’il/elle/on douille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller. Form of: douiller
    Sense id: fr-douille-fr-verb-Rh65J19H
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller. Form of: douiller
    Sense id: fr-douille-fr-verb-6Iflwlm6
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de douiller. Form of: douiller
    Sense id: fr-douille-fr-verb-tuHXrrlt
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de douiller. Form of: douiller
    Sense id: fr-douille-fr-verb-S66m8A5K
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de douiller. Form of: douiller
    Sense id: fr-douille-fr-verb-WypGgdYL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clé à douille"
    },
    {
      "word": "douille à baïonnette"
    },
    {
      "word": "douille à vis"
    },
    {
      "word": "douille de chantier"
    },
    {
      "word": "douille voleuse"
    },
    {
      "word": "couler une douille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# (1225) En ancien français doelle (« partie creuse d’un outil dans laquelle est adapté le manche ») ; (Vers 1250) doile ; (Vers 1393) douille ; du gotique *dulja (« douille »), apparenté à l’ancien haut allemand tulli (« douille où est ajustée la pointe d’une flèche, d'un épieu »), au moyen haut allemand tülle, « id. », à l’allemand Tülle (« bec verseur, tuyau d’écoulement d'un récipient »).\n:# Du latin ductile (« gouttière, conduite d’eau »), de ductilis (« facile à conduire ») ; An-douille a la même origine et vient du bas-latin in-ductile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En argot on trouve douilles (toujours au pluriel) avec le sens de cheveux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Vous allez donc engager le fer par la fente de cette muraille et peser jusqu'à ce que le bois soit rompu dans la douille."
        },
        {
          "ref": "P. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "Les binages s’exécutent à l’aide de la binette, sorte de houe légère dont le fer, large de 0 m. 15 à 0 m. 20, fait un angle aigu avec la douille, dans laquelle se fixe un manche droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc., qui sert à l’adapter au canon du fusil, au bois, au manche, à l’ampoule, etc."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-ombDFwZ9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue de criminologie et de police technique, volumes 3 à 4, 1949",
          "text": "En possession d’une douille et de divers pistolets, il faudra avant tout établir laquelle des armes permet de tirer des douilles telles que celles soumises à l’examen et ensuite déterminer quelle est l’arme qui imprime les signes relevés sur la douille incriminée."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 240-241",
          "text": "Alors commença le remplissage des douilles, opération à laquelle mon père collabora : il enfonçait, sur la poudre, les bourres grasses cuisinées par l'oncle Jules. Puis ce fut le tour des plombs, puis d'une autre bourre, et cette dernière fut surmontée d'une rondelle de carton sur laquelle un gros chiffre noir indiquait la grosseur du plomb."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "La mère vient d’apporter sur la table un petit cendrier de cuivre que le père a façonné, en 1916, dans une douille d’obus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu qui se chargent par la culasse."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-~6IyoHdE",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "hunting",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule électrique."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-V~p~hQWP",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patricia Wells, La France gourmande: un guide de 400 vraies bonnes adresses et les recettes les plus savoureuses du terroir, avec la collab. de Jane Sigal & Susan Hermann Loomis, traduction de Sylvie Girard, Flammarion, 1988, page 268",
          "text": "Emplissez de cette pâte à meringue une poche à douille munie d'une douille ronde et lisse. Poussez 12 disques de meringue de 10 cm de diamètre sur les tôles (6 par tôle) en laissant un peu plus de 1 cm entre chaque cercle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche permettant de donner une forme spécifique à une préparation."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-9XubxGwP",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "source à préciser",
          "text": "32 aunes 1/4 de toile demi-hollande pour 8 douilles de traversin, 120 aunes pour 8 douilles de matelas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taie, enveloppe de matelas ou de traversin."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-loeYJkYS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cylindre alésé à un bout en profil d’hexagone (six pans) ou douze pans pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-5~awkbM9",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la drogue",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kidaki, Une balle qui tue ?, 2019",
          "text": "Zoner dans l’binks , gros j'ai porté mes couilles\nAu village ils ont peur, ils ont sucés des queues\nIl demande de la beuh pour démarrer sa douille\nMaintenant j’ai les miens je suis plus avec eux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-nqP5Mnpx",
      "raw_tags": [
        "Drogue"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porte-mine."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-DUwGBvCr",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Buchse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hülse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "word": "socket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "word": "وَشِيظَة"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tomada"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hülse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Patronenhülse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "(bullet) casing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cartridge case"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klaouenn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "čahura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuglingo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "selongsong peluru"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "kelongsong peluru"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bossolo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "patroonhuls"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cartouche"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "nábojnice"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "patrona"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гільза"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "(light) socket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "مَقْبِس"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "envez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "čahura"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fatning"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "ampolingo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "virola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "lampfitting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "lamphouder"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "патрон"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Taie, enveloppe de matelas ou de traversin",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bezug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nuss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stecknuss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Steckschlüsseleinsatz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "socket"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "lulica"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bussola"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "skuohppu"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bong"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis",
      "sense_index": 7,
      "word": "bong"
    }
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1827) Étymologie obscure pour le sens premier de « argent » ;\n:# Déverbal de douiller (« avoir mal, payer ») aux sens de « paiement, raclée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça m’a coûté quinze douilles."
        },
        {
          "text": "Avoir de la douille fraîche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-mahOY37P",
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Mort à crédit, 1936",
          "text": "…et puis au moment de la douille c'était toujours le même bidon, de l'entourloupe et du nuage !… Froutt ! madame disparaissait ! y avait plus personnes subito… ou bien si elles banquaient un peu, elles râlaient, chialaient tellement, rabotaient si fort les petites factures minuscules…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paiement."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-tt9DHomN",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Guy Le Dano, La Mouscaille, éditions Flammarion, 1973, page 82",
          "text": "Les interrogatoires vont bon train. […]. Les arguments frappants sont de rigueur. Ils veulent les noms des meneurs, le reste ne les intéresse pas. J’apprends par ceux qui ont été interrogés que ce n’est pas de la tarte.\n— Les plus visés sont ceux de la deuxième cour, m’avertit Pénoche. Avant même de t’interroger, ils commencent par te filer une douille, histoire de te mettre dans l’ambiance."
        },
        {
          "ref": "Jean Gab’1, Sur la tombe de ma mère, éditions Don Quichotte, 2013",
          "text": "Comme chaque fois que je nippais en milord, costume en cashmere, les pieds campés dans des Richelieu, j’avais une pensée pour le beau-père de mon ami P., un voyou de la vieille école, que je n’avais vu que trois fois dans ma vie, mais dont la ganache m’avait imposé le respect pour toujours. Il avait fini par prendre une douille ; faites une prière pour le malfrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclée ; défaite ; déboire sérieux."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-fGDnCXY7",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Encore des concours de la douille ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arnaque."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-rpsAnODF",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheveux."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-qsJnvrTm",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dédouiller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de bredouille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site lapecheacepouvoir.wordpress.com, 26 octobre 2012",
          "text": "Je continuerai d’enchainer les douilles à un rythme hallucinant…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de bredouille. Succès nul, sans aucune prise, lors d’une partie de pêche."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-noun-4JzTwjKJ",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je douille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on douille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je douille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on douille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-verb-Rh65J19H"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-verb-6Iflwlm6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de douiller."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-verb-tuHXrrlt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de douiller."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-verb-S66m8A5K"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de douiller."
      ],
      "id": "fr-douille-fr-verb-WypGgdYL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "doille"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de doille."
      ],
      "id": "fr-douille-fro-adj-wWEPg5iS",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "douille"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "doille"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de doille."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en gotique",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clé à douille"
    },
    {
      "word": "douille à baïonnette"
    },
    {
      "word": "douille à vis"
    },
    {
      "word": "douille de chantier"
    },
    {
      "word": "douille voleuse"
    },
    {
      "word": "couler une douille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# (1225) En ancien français doelle (« partie creuse d’un outil dans laquelle est adapté le manche ») ; (Vers 1250) doile ; (Vers 1393) douille ; du gotique *dulja (« douille »), apparenté à l’ancien haut allemand tulli (« douille où est ajustée la pointe d’une flèche, d'un épieu »), au moyen haut allemand tülle, « id. », à l’allemand Tülle (« bec verseur, tuyau d’écoulement d'un récipient »).\n:# Du latin ductile (« gouttière, conduite d’eau »), de ductilis (« facile à conduire ») ; An-douille a la même origine et vient du bas-latin in-ductile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En argot on trouve douilles (toujours au pluriel) avec le sens de cheveux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Vous allez donc engager le fer par la fente de cette muraille et peser jusqu'à ce que le bois soit rompu dans la douille."
        },
        {
          "ref": "P. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "Les binages s’exécutent à l’aide de la binette, sorte de houe légère dont le fer, large de 0 m. 15 à 0 m. 20, fait un angle aigu avec la douille, dans laquelle se fixe un manche droit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc., qui sert à l’adapter au canon du fusil, au bois, au manche, à l’ampoule, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue de criminologie et de police technique, volumes 3 à 4, 1949",
          "text": "En possession d’une douille et de divers pistolets, il faudra avant tout établir laquelle des armes permet de tirer des douilles telles que celles soumises à l’examen et ensuite déterminer quelle est l’arme qui imprime les signes relevés sur la douille incriminée."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 240-241",
          "text": "Alors commença le remplissage des douilles, opération à laquelle mon père collabora : il enfonçait, sur la poudre, les bourres grasses cuisinées par l'oncle Jules. Puis ce fut le tour des plombs, puis d'une autre bourre, et cette dernière fut surmontée d'une rondelle de carton sur laquelle un gros chiffre noir indiquait la grosseur du plomb."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "La mère vient d’apporter sur la table un petit cendrier de cuivre que le père a façonné, en 1916, dans une douille d’obus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu qui se chargent par la culasse."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "hunting",
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule électrique."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patricia Wells, La France gourmande: un guide de 400 vraies bonnes adresses et les recettes les plus savoureuses du terroir, avec la collab. de Jane Sigal & Susan Hermann Loomis, traduction de Sylvie Girard, Flammarion, 1988, page 268",
          "text": "Emplissez de cette pâte à meringue une poche à douille munie d'une douille ronde et lisse. Poussez 12 disques de meringue de 10 cm de diamètre sur les tôles (6 par tôle) en laissant un peu plus de 1 cm entre chaque cercle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche permettant de donner une forme spécifique à une préparation."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "source à préciser",
          "text": "32 aunes 1/4 de toile demi-hollande pour 8 douilles de traversin, 120 aunes pour 8 douilles de matelas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taie, enveloppe de matelas ou de traversin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la mécanique"
      ],
      "glosses": [
        "Cylindre alésé à un bout en profil d’hexagone (six pans) ou douze pans pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la drogue",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kidaki, Une balle qui tue ?, 2019",
          "text": "Zoner dans l’binks , gros j'ai porté mes couilles\nAu village ils ont peur, ils ont sucés des queues\nIl demande de la beuh pour démarrer sa douille\nMaintenant j’ai les miens je suis plus avec eux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis."
      ],
      "raw_tags": [
        "Drogue"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Porte-mine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Buchse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hülse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "word": "socket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "word": "وَشِيظَة"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie creuse et cylindrique d’une baïonnette, du fer d’une pique, d’une bêche, d’une installation électrique, etc",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tomada"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hülse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Patronenhülse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "(bullet) casing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cartridge case"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klaouenn"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "čahura"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuglingo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "selongsong peluru"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "kelongsong peluru"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bossolo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "patroonhuls"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "cartouche"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "nábojnice"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "word": "patrona"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Enveloppe d’une cartouche dans les armes à feu",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гільза"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fassung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "(light) socket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "مَقْبِس"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "envez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "čahura"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fatning"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "ampolingo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "virola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "lampfitting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "word": "lamphouder"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Partie d’un luminaire dans lequel on introduit le culot d’une ampoule",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "патрон"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petit objet conique qui se fixe à l’extrémité d’une poche",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Taie, enveloppe de matelas ou de traversin",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bezug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nuss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stecknuss"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Steckschlüsseleinsatz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "socket"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "lulica"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bussola"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Cylindre alésé à un bout pour épouser la forme de la tête de vis ou de l’écrou qui se fixe sur une clé à douilles",
      "sense_index": 6,
      "word": "skuohppu"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bong"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bang, pipe à eau utilisée pour fumer le cannabis",
      "sense_index": 7,
      "word": "bong"
    }
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1827) Étymologie obscure pour le sens premier de « argent » ;\n:# Déverbal de douiller (« avoir mal, payer ») aux sens de « paiement, raclée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça m’a coûté quinze douilles."
        },
        {
          "text": "Avoir de la douille fraîche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Mort à crédit, 1936",
          "text": "…et puis au moment de la douille c'était toujours le même bidon, de l'entourloupe et du nuage !… Froutt ! madame disparaissait ! y avait plus personnes subito… ou bien si elles banquaient un peu, elles râlaient, chialaient tellement, rabotaient si fort les petites factures minuscules…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paiement."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Guy Le Dano, La Mouscaille, éditions Flammarion, 1973, page 82",
          "text": "Les interrogatoires vont bon train. […]. Les arguments frappants sont de rigueur. Ils veulent les noms des meneurs, le reste ne les intéresse pas. J’apprends par ceux qui ont été interrogés que ce n’est pas de la tarte.\n— Les plus visés sont ceux de la deuxième cour, m’avertit Pénoche. Avant même de t’interroger, ils commencent par te filer une douille, histoire de te mettre dans l’ambiance."
        },
        {
          "ref": "Jean Gab’1, Sur la tombe de ma mère, éditions Don Quichotte, 2013",
          "text": "Comme chaque fois que je nippais en milord, costume en cashmere, les pieds campés dans des Richelieu, j’avais une pensée pour le beau-père de mon ami P., un voyou de la vieille école, que je n’avais vu que trois fois dans ma vie, mais dont la ganache m’avait imposé le respect pour toujours. Il avait fini par prendre une douille ; faites une prière pour le malfrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclée ; défaite ; déboire sérieux."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Encore des concours de la douille ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arnaque."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Cheveux."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dédouiller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de bredouille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site lapecheacepouvoir.wordpress.com, 26 octobre 2012",
          "text": "Je continuerai d’enchainer les douilles à un rythme hallucinant…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de bredouille. Succès nul, sans aucune prise, lors d’une partie de pêche."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "douille"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je douille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on douille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je douille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on douille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de douiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de douiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de douiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "douiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de douiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav",
      "ipa": "duj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-douille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-douille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "douille"
}

Download raw JSONL data for douille meaning in All languages combined (22.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.