"dièse" meaning in All languages combined

See dièse on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \djɛz\, \djɛz\, \djɛz\, djɛz Audio: Fr-dièse-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav Forms: dièses [plural]
Rhymes: \ɛz\
  1. Qui se joue avec un dièse.
    Sense id: fr-dièse-fr-adj-7blV9UvR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -is (Allemand), sharp (Anglais), sostenido (Espagnol), diesis [masculine] (Italien)

Noun [Français]

IPA: \djɛz\, \djɛz\, \djɛz\, djɛz Audio: Fr-dièse-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav Forms: dièses [plural]
Rhymes: \ɛz\
  1. Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, () appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-~eSq7Hiy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  2. Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-wUgFulS4 Categories (other): Exemples en français
  3. Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-3yQmBRxh Categories (other): Exemples en français
  4. Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode. Tags: common
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-gjxLM52e Categories (other): Usages critiqués en français
  5. Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.
    En particulier, la touche dièse du téléphone
    Tags: common
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-Z7CpZV76 Categories (other): Exemples en français
  6. Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.
    En particulier, le caractère ASCII dièse.
    Tags: common
    Sense id: fr-dièse-fr-noun-JLAcl4Mo Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: croisillon, hash Hypernyms: altération Derived forms: dièse accidentel, diéser, double-dièse, mot-dièse, semi-dièse, sesqui-dièse, hashtag Translations (Note musicale haussée d’un demi-ton): sharp (Anglais), (shēng) (Chinois), povisilica (Croate), sostenido [masculine] (Espagnol), dieso (Espéranto), diesis [masculine] (Italien), (ei) (Japonais), シャープ (shāpu) (Japonais), dièsi (Occitan), sustenido (Portugais), диез (dijéz) [masculine] (Russe), dấu thăng (Vietnamien) Translations (Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées): Kreuz [neuter] (Allemand), sharp sign (Anglais), 升音符 (shēngyīnfú) (Chinois), 升号 (shēnghào) (Chinois), sostenido [masculine] (Espagnol), pagar (Indonésien), cancelletto [masculine] (Italien), 嬰記号 (eikigō) (Japonais), シャープ (shāpu) (Japonais), kruis (Néerlandais), dièsi (Occitan)

Verb [Français]

IPA: \djɛz\, \djɛz\, \djɛz\, djɛz Audio: Fr-dièse-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav Forms: je dièse [indicative, present], il/elle/on dièse [indicative, present], que je dièse [subjunctive, present], qu’il/elle/on dièse [subjunctive, present]
Rhymes: \ɛz\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser. Form of: diéser
    Sense id: fr-dièse-fr-verb-Rl0IdqOR
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser. Form of: diéser
    Sense id: fr-dièse-fr-verb-OpM-0Vrq
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser. Form of: diéser
    Sense id: fr-dièse-fr-verb-516P5tVA
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser. Form of: diéser
    Sense id: fr-dièse-fr-verb-Zg2yHyVK
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe diéser. Form of: diéser
    Sense id: fr-dièse-fr-verb-i2IwCGvA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "♭"
      ],
      "word": "bémol"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "♮"
      ],
      "word": "bécarre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "dièse qui se met devant une note, par opposition à celui que l’on met à la clef"
      ],
      "word": "dièse accidentel"
    },
    {
      "word": "diéser"
    },
    {
      "word": "double-dièse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "mot-dièse"
    },
    {
      "word": "semi-dièse"
    },
    {
      "word": "sesqui-dièse"
    },
    {
      "word": "hashtag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dièses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "altération"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Par apposition, il est adjectif :\n:* Faire entendre l’ut dièse."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-~eSq7Hiy",
      "raw_tags": [
        "Solfège"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a deux dièses dans le ton de ré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-wUgFulS4",
      "raw_tags": [
        "Quelquefois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848",
          "text": "Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède"
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-3yQmBRxh",
      "raw_tags": [
        "Quelquefois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Usages critiqués en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-gjxLM52e",
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone."
        },
        {
          "ref": "ITU.",
          "text": "Les touches étoile (*) et dièse (#) sont utilisées pour marquer respectivement le début et la fin des instructions"
        },
        {
          "ref": "La carte bancaire, futur sésame des appels en cabine téléphonique, Catherine Maussion, Libération, 21 décembre 1994 à 23h28",
          "text": "La manipulation est simple: il suffit d'introduire sa carte bancaire, de taper son code confidentiel, suivi de la touche dièse, puis du numéro de son correspondant."
        },
        {
          "ref": "E.161: Disposition des chiffres, des lettres et des symboles sur les appareils téléphoniques et les autres dispositifs permettant d'accéder au réseau téléphonique, 2001-2002",
          "text": "Ce symbole sera connu sous le nom de dièse, ou sous le nom équivalent d'usage courant dans les autres langues. (.?..) Dans certains pays, une autre expression (par exemple, symbole numéro, symbole livre, ou carré) peut s'imposer, surtout lorsque la forme du symbole (...) est couramment utilisé auquel cas il sera utile de choisir un nom correspondant à l'usage national"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.",
        "En particulier, la touche dièse du téléphone"
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-Z7CpZV76",
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Programmer avec Maple V, Waterloo Maple Software Inc., M.B. Monagan, K.O. Geddes, K.M. Heal, G. Labahn, S.M. Vorkoetter · 1997, page 129",
          "text": "# Le dièse indique à Maple que tous les caractères qui le suivent sur la ligne sont à considérer comme des commentaires."
        },
        {
          "ref": "Vocabulaire des télécommunications et de l'informatique, NOR : CTNX1242797K, JORF n°0019 du 23 janvier 2013, Texte n° 103",
          "text": "Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage."
        },
        {
          "ref": "Y a un dièse dans l’potage…, Le Monde, 14 octobre 2009",
          "text": "Hash, d’abord, traduction en anglais du signe « dièse » du clavier d’ordinateur. (...) Précisons qu’en anglais, « dièse » a deux visages : hash pour celui du clavier, et sharp pour le signe musical."
        },
        {
          "ref": "Manuel UNIMARC: Format bibliographique, Walter de Gruyter, page 5, 22 déc. 2011 - 763 page",
          "text": "Le signe dièse « # » est utilisé dans les exemples à la place du caractère 2/0 de I'ISO 646 , représentant l'espace . Il indique un blanc ou un espace là où la présence d'un espace dans le texte du Manuel n'est pas évident d'après les contexte."
        },
        {
          "ref": "Que dit exactement la norme NF ZF1-300",
          "text": "Le premier est un modèle d’azerty optimisé, en quelque sorte un clavier azerty 2.0. Les 26 lettres de l’alphabet et les chiffres ne changent pas de place par rapport aux principaux modèles « azerty » connus, contrairement à certains autres signes tels que certaines voyelles accentuées, l’arobase, la ponctuation, le dièse (hashtag), les symboles monétaires, les accolades…."
        },
        {
          "ref": "FTP, Section: Manuel de l'utilisateur Linux (1), Frédéric Delanoy, 15 août 1999",
          "text": "Activer/désactiver l'affichage du signe dièse (« # ») pour chaque bloc de données transféré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.",
        "En particulier, le caractère ASCII dièse."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-noun-JLAcl4Mo",
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "#"
      ],
      "word": "croisillon"
    },
    {
      "word": "hash"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "sharp"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēng",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "昇",
      "word": "升"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "povisilica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dieso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diesis"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ei",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "嬰"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shāpu",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "シャープ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dièsi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "sustenido"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dijéz",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "диез"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dấu thăng"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kreuz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "sharp sign"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēngyīnfú",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "traditional_writing": "昇音符",
      "word": "升音符"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēnghào",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "traditional_writing": "昇號",
      "word": "升号"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "pagar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cancelletto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eikigō",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "嬰記号"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shāpu",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "シャープ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "kruis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "dièsi"
    }
  ],
  "word": "dièse"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "raw_tags": [
        "placé avant la note sur la portée"
      ],
      "word": "♯"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "♭"
      ],
      "word": "bémol"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "♮"
      ],
      "word": "bécarre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dièses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette note est dièse. Dans le ton de sol, le fa est dièse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se joue avec un dièse."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-adj-7blV9UvR",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "-is"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sharp"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diesis"
    }
  ],
  "word": "dièse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je dièse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on dièse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je dièse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on dièse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-verb-Rl0IdqOR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-verb-OpM-0Vrq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-verb-516P5tVA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-verb-Zg2yHyVK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe diéser."
      ],
      "id": "fr-dièse-fr-verb-i2IwCGvA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dièse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "♭"
      ],
      "word": "bémol"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "♮"
      ],
      "word": "bécarre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "dièse qui se met devant une note, par opposition à celui que l’on met à la clef"
      ],
      "word": "dièse accidentel"
    },
    {
      "word": "diéser"
    },
    {
      "word": "double-dièse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "mot-dièse"
    },
    {
      "word": "semi-dièse"
    },
    {
      "word": "sesqui-dièse"
    },
    {
      "word": "hashtag"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dièses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "altération"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Par apposition, il est adjectif :\n:* Faire entendre l’ut dièse."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Solfège"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a deux dièses dans le ton de ré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Quelquefois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848",
          "text": "Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède"
      ],
      "raw_tags": [
        "Quelquefois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Usages critiqués en français"
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone."
        },
        {
          "ref": "ITU.",
          "text": "Les touches étoile (*) et dièse (#) sont utilisées pour marquer respectivement le début et la fin des instructions"
        },
        {
          "ref": "La carte bancaire, futur sésame des appels en cabine téléphonique, Catherine Maussion, Libération, 21 décembre 1994 à 23h28",
          "text": "La manipulation est simple: il suffit d'introduire sa carte bancaire, de taper son code confidentiel, suivi de la touche dièse, puis du numéro de son correspondant."
        },
        {
          "ref": "E.161: Disposition des chiffres, des lettres et des symboles sur les appareils téléphoniques et les autres dispositifs permettant d'accéder au réseau téléphonique, 2001-2002",
          "text": "Ce symbole sera connu sous le nom de dièse, ou sous le nom équivalent d'usage courant dans les autres langues. (.?..) Dans certains pays, une autre expression (par exemple, symbole numéro, symbole livre, ou carré) peut s'imposer, surtout lorsque la forme du symbole (...) est couramment utilisé auquel cas il sera utile de choisir un nom correspondant à l'usage national"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.",
        "En particulier, la touche dièse du téléphone"
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Programmer avec Maple V, Waterloo Maple Software Inc., M.B. Monagan, K.O. Geddes, K.M. Heal, G. Labahn, S.M. Vorkoetter · 1997, page 129",
          "text": "# Le dièse indique à Maple que tous les caractères qui le suivent sur la ligne sont à considérer comme des commentaires."
        },
        {
          "ref": "Vocabulaire des télécommunications et de l'informatique, NOR : CTNX1242797K, JORF n°0019 du 23 janvier 2013, Texte n° 103",
          "text": "Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage."
        },
        {
          "ref": "Y a un dièse dans l’potage…, Le Monde, 14 octobre 2009",
          "text": "Hash, d’abord, traduction en anglais du signe « dièse » du clavier d’ordinateur. (...) Précisons qu’en anglais, « dièse » a deux visages : hash pour celui du clavier, et sharp pour le signe musical."
        },
        {
          "ref": "Manuel UNIMARC: Format bibliographique, Walter de Gruyter, page 5, 22 déc. 2011 - 763 page",
          "text": "Le signe dièse « # » est utilisé dans les exemples à la place du caractère 2/0 de I'ISO 646 , représentant l'espace . Il indique un blanc ou un espace là où la présence d'un espace dans le texte du Manuel n'est pas évident d'après les contexte."
        },
        {
          "ref": "Que dit exactement la norme NF ZF1-300",
          "text": "Le premier est un modèle d’azerty optimisé, en quelque sorte un clavier azerty 2.0. Les 26 lettres de l’alphabet et les chiffres ne changent pas de place par rapport aux principaux modèles « azerty » connus, contrairement à certains autres signes tels que certaines voyelles accentuées, l’arobase, la ponctuation, le dièse (hashtag), les symboles monétaires, les accolades…."
        },
        {
          "ref": "FTP, Section: Manuel de l'utilisateur Linux (1), Frédéric Delanoy, 15 août 1999",
          "text": "Activer/désactiver l'affichage du signe dièse (« # ») pour chaque bloc de données transféré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.",
        "En particulier, le caractère ASCII dièse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage critiqué"
      ],
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "#"
      ],
      "word": "croisillon"
    },
    {
      "word": "hash"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "sharp"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēng",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "昇",
      "word": "升"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "povisilica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dieso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diesis"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ei",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "嬰"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shāpu",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "シャープ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dièsi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "sustenido"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dijéz",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "диез"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Note musicale haussée d’un demi-ton",
      "sense_index": 2,
      "word": "dấu thăng"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kreuz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "sharp sign"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēngyīnfú",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "traditional_writing": "昇音符",
      "word": "升音符"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shēnghào",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "traditional_writing": "昇號",
      "word": "升号"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "pagar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cancelletto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "eikigō",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "嬰記号"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shāpu",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "シャープ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "kruis"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées",
      "sense_index": 3,
      "word": "dièsi"
    }
  ],
  "word": "dièse"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "raw_tags": [
        "placé avant la note sur la portée"
      ],
      "word": "♯"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "♭"
      ],
      "word": "bémol"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "♮"
      ],
      "word": "bécarre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dièses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette note est dièse. Dans le ton de sol, le fa est dièse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se joue avec un dièse."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "-is"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sharp"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sostenido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diesis"
    }
  ],
  "word": "dièse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déise"
    },
    {
      "word": "déisé"
    },
    {
      "word": "idées"
    },
    {
      "word": "idéés"
    },
    {
      "word": "séide"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je dièse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on dièse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je dièse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on dièse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diéser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe diéser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\djɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "djɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-dièse-fr-Paris.ogg/Fr-dièse-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dièse-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dièse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dièse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dièse"
}

Download raw JSONL data for dièse meaning in All languages combined (16.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.