"diesis" meaning in All languages combined

See diesis on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \di.e.zis\
  1. Variante de dièse. Tags: alt-of Alternative form of: dièse
    Sense id: fr-diesis-fr-noun-V26pXF8x Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \di.ˈɛ.zis\
  1. Dièse, symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, () appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
    Sense id: fr-diesis-it-noun-ekpMzUox Categories (other): Lexique en italien de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: doppio diesis

Noun [Latin]

Forms: diesēs [plural, nominative], diesēs [plural, vocative], diesem [singular, accusative], diesēs [plural, accusative], diesum [plural, genitive], diesī [singular, dative], diesibus [plural, dative], diesĕ [singular, ablative], diesibus [plural, ablative]
  1. Dièse, quart de ton ou demi ton.
    Sense id: fr-diesis-la-noun-Dxz9oU7Z Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dièse"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "DIESIS ou Diese. Terme de Musique. Sorte de marque qui estant mise auprés d'une note la fait hausser d'un demi-ton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dièse."
      ],
      "id": "fr-diesis-fr-noun-V26pXF8x",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.e.zis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diesis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "deissi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "double-dièse",
      "word": "doppio diesis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dièse, symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique."
      ],
      "id": "fr-diesis-it-noun-ekpMzUox",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈɛ.zis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "diesis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien δίεσις, díesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "diesī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dièse, quart de ton ou demi ton."
      ],
      "id": "fr-diesis-la-noun-Dxz9oU7Z"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diesis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dièse"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "DIESIS ou Diese. Terme de Musique. Sorte de marque qui estant mise auprés d'une note la fait hausser d'un demi-ton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dièse."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.e.zis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diesis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "deissi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "double-dièse",
      "word": "doppio diesis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Dièse, symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈɛ.zis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "diesis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien δίεσις, díesis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "diesī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "diesibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Dièse, quart de ton ou demi ton."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "diesis"
}

Download raw JSONL data for diesis meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.