"dever" meaning in All languages combined

See dever on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Variante de desver. Tags: alt-of Alternative form of: desver
    Sense id: fr-dever-fro-verb-fpadpnM6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Devoir, obligation.
    Sense id: fr-dever-pro-noun-LV8TTtCj
  2. Redevance.
    Sense id: fr-dever-pro-noun-cbGZqxeG
  3. Dignité, justice.
    Sense id: fr-dever-pro-noun-VvTwWYv-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Ancien occitan]

  1. Devoir.
    Sense id: fr-dever-pro-verb-aoJOHTop
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈdeː.vɛr\ Forms: deverioù [plural, unmutated], zever [singular, mutation-soft], zeverioù [plural, mutation-soft], tever [singular, mutation-hard], teverioù [plural, mutation-hard]
  1. Devoir.
    Sense id: fr-dever-br-noun-aoJOHTop Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈdeː.vɛr\ Forms: zever [mutation-soft], tever [mutation-hard]
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dever/deverañ/deveriñ. Form of: deveriñ
    Sense id: fr-dever-br-verb-z11rtzda
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dever/deverañ/deveriñ. Form of: deveriñ
    Sense id: fr-dever-br-verb-ShfzsqM~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈdeː.vɛr\ Forms: zever [mutation-soft], tever [mutation-hard]
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe deviñ. Form of: deviñ
    Sense id: fr-dever-br-verb-1jxGUIKb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav Forms: devers [plural]
  1. Devoir.
    Sense id: fr-dever-oc-noun-aoJOHTop
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: déuer, déver, deure

Verb [Occitan]

IPA: [deˈβe] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav
  1. Variante de deure. Tags: alt-of Alternative form of: deure
    Sense id: fr-dever-oc-verb-QFSin5gj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \dɨ.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, dɨ.vˈeɾ, dɨ.vˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav Forms: deveres [plural]
  1. Devoir, obligation.
    Sense id: fr-dever-pt-noun-LV8TTtCj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \dɨ.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \de.vˈeɾ\, \dɨ.vˈeɾ\, dɨ.vˈeɾ, dɨ.vˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav
  1. Avoir une dette, devoir.
    Sense id: fr-dever-pt-verb-BvAZ5qGB Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Devoir, être obligé.
    Sense id: fr-dever-pt-verb-TP50HnJX Categories (other): Exemples en portugais
  3. Remercier.
    Sense id: fr-dever-pt-verb-XStvCA0U Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agradecer, dívida, obrigação, render graças a, ter a obrigação, ter de, ter que

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "desver"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Loherains, manuscrit de Montpellier",
          "text": "Fromont l’entent, le sens cuide dever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de desver."
      ],
      "id": "fr-dever-fro-verb-fpadpnM6",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir."
      ],
      "id": "fr-dever-pro-verb-aoJOHTop"
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir, obligation."
      ],
      "id": "fr-dever-pro-noun-LV8TTtCj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Redevance."
      ],
      "id": "fr-dever-pro-noun-cbGZqxeG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dignité, justice."
      ],
      "id": "fr-dever-pro-noun-VvTwWYv-"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zeverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "teverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Dujardin, Sant Ronan, Imprimerie de la Presse Libérale, Brest, 1935, page 18",
          "text": "Met Keban, e wreg, a gavas abeg e kement-se hag a damallas he fried da zilezel deveriou e stad evit redet da glevout sorcʼhennou goullo.",
          "translation": "Mais sa femme, Keban, trouva à redire à cela et elle accusa son mari de délaisser les devoirs de son état pour aller écouter des inepties."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir."
      ],
      "id": "fr-dever-br-noun-aoJOHTop"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deveriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dever/deverañ/deveriñ."
      ],
      "id": "fr-dever-br-verb-z11rtzda"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deveriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dever/deverañ/deveriñ."
      ],
      "id": "fr-dever-br-verb-ShfzsqM~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deviñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe deviñ."
      ],
      "id": "fr-dever-br-verb-1jxGUIKb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "devers",
      "ipas": [
        "\\deˈʙes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "déuer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "déver"
    },
    {
      "word": "deure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir."
      ],
      "id": "fr-dever-oc-noun-aoJOHTop"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "deure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de deure."
      ],
      "id": "fr-dever-oc-verb-QFSin5gj",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[deˈβe]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav"
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deveres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir, obligation."
      ],
      "id": "fr-dever-pt-noun-LV8TTtCj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir une dette, devoir."
      ],
      "id": "fr-dever-pt-verb-BvAZ5qGB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "Ferramentas como ChatGPT e outros sistemas de propósito geral com base na IA deverão ser submetidas a uma série de obrigações legais antes de entrarem no mercado. Isso inclui a apresentação da documentação técnica e o cumprimento da Lei de Direitos Autorais da UE.",
          "translation": "Les outils tels que ChatGPT et d'autres systèmes à usage général basés sur l'IA devront se soumettre à une série d'obligations légales avant d'entrer sur le marché. Il s’agit notamment de soumettre une documentation technique et de se conformer à la législation européenne sur les droits d'auteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir, être obligé."
      ],
      "id": "fr-dever-pt-verb-TP50HnJX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remercier."
      ],
      "id": "fr-dever-pt-verb-XStvCA0U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agradecer"
    },
    {
      "word": "dívida"
    },
    {
      "word": "obrigação"
    },
    {
      "word": "render graças a"
    },
    {
      "word": "ter a obrigação"
    },
    {
      "word": "ter de"
    },
    {
      "word": "ter que"
    }
  ],
  "word": "dever"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "desver"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Loherains, manuscrit de Montpellier",
          "text": "Fromont l’entent, le sens cuide dever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de desver."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir."
      ]
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir, obligation."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Redevance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dignité, justice."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zeverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "teverioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Dujardin, Sant Ronan, Imprimerie de la Presse Libérale, Brest, 1935, page 18",
          "text": "Met Keban, e wreg, a gavas abeg e kement-se hag a damallas he fried da zilezel deveriou e stad evit redet da glevout sorcʼhennou goullo.",
          "translation": "Mais sa femme, Keban, trouva à redire à cela et elle accusa son mari de délaisser les devoirs de son état pour aller écouter des inepties."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deveriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dever/deverañ/deveriñ."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deveriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dever/deverañ/deveriñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zever",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tever",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "deviñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe deviñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdeː.vɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "devers",
      "ipas": [
        "\\deˈʙes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "déuer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "word": "déver"
    },
    {
      "word": "deure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Devoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "deure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de deure."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[deˈβe]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dever.wav"
    }
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deveres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Devoir, obligation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dever"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin debere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Avoir une dette, devoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "Ferramentas como ChatGPT e outros sistemas de propósito geral com base na IA deverão ser submetidas a uma série de obrigações legais antes de entrarem no mercado. Isso inclui a apresentação da documentação técnica e o cumprimento da Lei de Direitos Autorais da UE.",
          "translation": "Les outils tels que ChatGPT et d'autres systèmes à usage général basés sur l'IA devront se soumettre à une série d'obligations légales avant d'entrer sur le marché. Il s’agit notamment de soumettre une documentation technique et de se conformer à la législation européenne sur les droits d'auteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoir, être obligé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Remercier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨ.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-dever.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav",
      "ipa": "dɨ.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-dever.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-dever.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agradecer"
    },
    {
      "word": "dívida"
    },
    {
      "word": "obrigação"
    },
    {
      "word": "render graças a"
    },
    {
      "word": "ter a obrigação"
    },
    {
      "word": "ter de"
    },
    {
      "word": "ter que"
    }
  ],
  "word": "dever"
}

Download raw JSONL data for dever meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.