See desde on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "desde luego" }, { "word": "desde que" } ], "etymology_texts": [ "Du latin de ex de ; comparer avec le français dès." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "desde que murió", "translation": "Depuis qu’il est mort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Empieza desde línea 20", "translation": "Commencez à partir de la ligne 20." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964", "text": "Sus compañeros dormitaban o acechaban desde las troneras.", "translation": "Ses compagnons sommeillaient ou guettaient depuis les meurtrières." } ], "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ], "id": "fr-desde-es-prep-20MNWUT~" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɛs̬.ðe]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-desde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pérou (Lima)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-desde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pueblo Libre (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-desde.wav" } ], "word": "desde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol desde." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ], "id": "fr-desde-pap-prep-20MNWUT~" }, { "glosses": [ "De." ], "id": "fr-desde-pap-prep-msvgWe~U" } ], "synonyms": [ { "word": "di" }, { "word": "dor" } ], "word": "desde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol desde." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esse infinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada.", "translation": "Ce sont les femmes qui, depuis des millénaires, tissent pas à pas ce voile infini. Quand leurs ventres s’arrondissent, une part de ciel se surajoute." } ], "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ], "id": "fr-desde-pt-prep-20MNWUT~" }, { "glosses": [ "De." ], "id": "fr-desde-pt-prep-msvgWe~U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈezd\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈez.di\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a partir de" }, { "word": "atrás de" }, { "word": "de" }, { "word": "depois de" }, { "word": "por" } ], "word": "desde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol desde." ], "forms": [ { "form": "que eu desde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela desde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de desdar." ], "id": "fr-desde-pt-verb-cqCWNOyt" }, { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de desdar." ], "id": "fr-desde-pt-verb-YmZ1msAj" }, { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de desdar." ], "id": "fr-desde-pt-verb-kLH3xY1H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈezd\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈez.di\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "desde" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Prépositions en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "desde luego" }, { "word": "desde que" } ], "etymology_texts": [ "Du latin de ex de ; comparer avec le français dès." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "desde que murió", "translation": "Depuis qu’il est mort." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Empieza desde línea 20", "translation": "Commencez à partir de la ligne 20." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964", "text": "Sus compañeros dormitaban o acechaban desde las troneras.", "translation": "Ses compagnons sommeillaient ou guettaient depuis les meurtrières." } ], "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdɛs̬.ðe]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-desde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pérou (Lima)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-desde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pueblo Libre (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-desde.wav" } ], "word": "desde" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Prépositions en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol desde." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ] }, { "glosses": [ "De." ] } ], "synonyms": [ { "word": "di" }, { "word": "dor" } ], "word": "desde" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Prépositions en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol desde." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esse infinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada.", "translation": "Ce sont les femmes qui, depuis des millénaires, tissent pas à pas ce voile infini. Quand leurs ventres s’arrondissent, une part de ciel se surajoute." } ], "glosses": [ "Depuis, dès, à partir de." ] }, { "glosses": [ "De." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈezd\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈez.di\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a partir de" }, { "word": "atrás de" }, { "word": "de" }, { "word": "depois de" }, { "word": "por" } ], "word": "desde" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir l’espagnol desde." ], "forms": [ { "form": "que eu desde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela desde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de desdar." ] }, { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de desdar." ] }, { "form_of": [ { "word": "desdar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de desdar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈezd\\" }, { "ipa": "\\dˈez.dʒi\\" }, { "ipa": "\\dˈez.di\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dʒɪ\\" }, { "ipa": "\\dˈɐʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "ipa": "\\dˈeʒ.dɨ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-desde.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav", "ipa": "dˈɐʒ.dɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-desde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-desde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "desde" }
Download raw JSONL data for desde meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.