See custodia on Wiktionary
Download JSONL data for custodia meaning in All languages combined (7.5kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_id": "pro-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Garde, surveillance." ], "id": "fr-custodia-pro-noun-QwGA44Nv" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "[kusˈtoðja]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "custodias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kusˈtoðjas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_id": "es-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En derecho de familia, se denomina custodia legal o guardia legal a la situación jurídica que se da cuando un tribunal otorga, mediante una sentencia, la guardia y custodia de un menor de edad o de un incapacitado a una o a varias personas." } ], "glosses": [ "Garde." ], "id": "fr-custodia-es-noun-mQJAjXka", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wikipedia", "text": "Las mayores y más artísticas custodias del mundo se encuentran en las catedrales de España." } ], "glosses": [ "Ostensoir." ], "id": "fr-custodia-es-noun-gOcIx6Xy", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Précaution, attention, veille, surveillance." ], "id": "fr-custodia-es-noun-ttZqfci~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\k(u)sˈto.dja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) custodia" }, { "form": "(tú) custodia", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_id": "es-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "custodiar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de custodiar." ], "id": "fr-custodia-es-verb-07sV-Ye5" }, { "form_of": [ { "word": "custodiar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de custodiar." ], "id": "fr-custodia-es-verb-ObX4jrxU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\k(u)sˈto.dja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "custodia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "custodie", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La polveriera è una struttura o un fabbricato per la custodia di materiale esplosivo." } ], "glosses": [ "Garde." ], "id": "fr-custodia-it-noun-mQJAjXka" }, { "examples": [ { "text": "La Casa di cura e di custodia è una misura di sicurezza personale e detentiva." } ], "glosses": [ "Prison." ], "id": "fr-custodia-it-noun-45lJWBot" }, { "glosses": [ "Housse." ], "id": "fr-custodia-it-noun-HtTzALtf" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "custody" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "custodia" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "custodie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κουστωδία" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "custodia" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de custos (« gardien »), avec le suffixe -ia." ], "forms": [ { "form": "custodiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "custodiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "custodiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "custodiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "custodiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "custodiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "custodiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "custodiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plaute, Rud. 858", "text": "agitare custodiam,", "translation": "faire bonne garde." }, { "text": "custodia pastoris.", "translation": "la surveillance du berger." }, { "ref": "Cicéron, Leg. 2, 29", "text": "custodia ignis", "translation": "la garde du feu sacré." } ], "glosses": [ "Garde, observation attentive, surveillance" ], "id": "fr-custodia-la-noun-~Myk7TSM" }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Fin. 2, 113", "text": "custodia justitiae", "translation": "respect de la justice." }, { "ref": "Quint. 11, 1, 57", "text": "custodia decoris", "translation": "observation des convenances." } ], "glosses": [ "Observance des usages, respect." ], "id": "fr-custodia-la-noun-3jqyRXXw" }, { "examples": [ { "ref": "César, B. G. 2, 29, 4", "text": "custodiam reliquerant", "translation": "ils avaient laissé une garde." }, { "ref": "César, B. G. 4, 4, 4", "text": "custodiae Maenapiorum", "translation": "les corps de garde installés par les Ménapiens" } ], "glosses": [ "Garde, sentinelle, corps de garde." ], "id": "fr-custodia-la-noun-I49O3btl" }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Phil. 12, 24", "text": "haec custodia mea est", "translation": "voilà mon poste." }, { "ref": "Cicéron, Pomp. 16", "text": "in portubus atque custodiis", "translation": "dans les ports et les postes [de douane]." } ], "glosses": [ "Poste d’observation, lieu où l’on monte la garde." ], "id": "fr-custodia-la-noun-qgNO1e7D" }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Verr. 5, 144", "text": "in custodias includere", "translation": "jeter dans les prisons." } ], "glosses": [ "Prison." ], "id": "fr-custodia-la-noun-45lJWBot" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Suétone, Tib. 61, 5", "text": "in recognoscendis custodiis", "translation": "en parcourant la liste des détenus." } ], "glosses": [ "Prisonnier, détenu." ], "id": "fr-custodia-la-noun-Au2Ijqx1", "tags": [ "metonymically" ] } ], "synonyms": [ { "word": "phylaca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en ancien occitan", "Noms communs en espagnol", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_id": "pro-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Garde, surveillance." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "[kusˈtoðja]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "custodias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kusˈtoðjas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_id": "es-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du droit" ], "examples": [ { "text": "En derecho de familia, se denomina custodia legal o guardia legal a la situación jurídica que se da cuando un tribunal otorga, mediante una sentencia, la guardia y custodia de un menor de edad o de un incapacitado a una o a varias personas." } ], "glosses": [ "Garde." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Wikipedia", "text": "Las mayores y más artísticas custodias del mundo se encuentran en las catedrales de España." } ], "glosses": [ "Ostensoir." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Précaution, attention, veille, surveillance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\k(u)sˈto.dja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) custodia" }, { "form": "(tú) custodia", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_id": "es-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "custodiar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de custodiar." ] }, { "form_of": [ { "word": "custodiar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de custodiar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kusˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" }, { "ipa": "\\k(u)sˈto.dja\\" }, { "ipa": "\\kuhˈto.ðja\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "custodia" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin custodia." ], "forms": [ { "form": "custodie", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La polveriera è una struttura o un fabbricato per la custodia di materiale esplosivo." } ], "glosses": [ "Garde." ] }, { "examples": [ { "text": "La Casa di cura e di custodia è una misura di sicurezza personale e detentiva." } ], "glosses": [ "Prison." ] }, { "glosses": [ "Housse." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" } { "categories": [ "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "custody" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "custodia" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "custodie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "κουστωδία" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "custodia" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de custos (« gardien »), avec le suffixe -ia." ], "forms": [ { "form": "custodiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "custodiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "custodiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "custodiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "custodiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "custodiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "custodiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "custodiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "custodiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plaute, Rud. 858", "text": "agitare custodiam,", "translation": "faire bonne garde." }, { "text": "custodia pastoris.", "translation": "la surveillance du berger." }, { "ref": "Cicéron, Leg. 2, 29", "text": "custodia ignis", "translation": "la garde du feu sacré." } ], "glosses": [ "Garde, observation attentive, surveillance" ] }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Fin. 2, 113", "text": "custodia justitiae", "translation": "respect de la justice." }, { "ref": "Quint. 11, 1, 57", "text": "custodia decoris", "translation": "observation des convenances." } ], "glosses": [ "Observance des usages, respect." ] }, { "examples": [ { "ref": "César, B. G. 2, 29, 4", "text": "custodiam reliquerant", "translation": "ils avaient laissé une garde." }, { "ref": "César, B. G. 4, 4, 4", "text": "custodiae Maenapiorum", "translation": "les corps de garde installés par les Ménapiens" } ], "glosses": [ "Garde, sentinelle, corps de garde." ] }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Phil. 12, 24", "text": "haec custodia mea est", "translation": "voilà mon poste." }, { "ref": "Cicéron, Pomp. 16", "text": "in portubus atque custodiis", "translation": "dans les ports et les postes [de douane]." } ], "glosses": [ "Poste d’observation, lieu où l’on monte la garde." ] }, { "examples": [ { "ref": "Cicéron, Verr. 5, 144", "text": "in custodias includere", "translation": "jeter dans les prisons." } ], "glosses": [ "Prison." ] }, { "categories": [ "Métonymies en latin" ], "examples": [ { "ref": "Suétone, Tib. 61, 5", "text": "in recognoscendis custodiis", "translation": "en parcourant la liste des détenus." } ], "glosses": [ "Prisonnier, détenu." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "synonyms": [ { "word": "phylaca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "custodia" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.