"coulisse" meaning in All languages combined

See coulisse on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ku.lis\, \ku.lis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav Forms: coulis [masculine], coulisses [plural, feminine]
Rhymes: \is\
  1. Féminin singulier de coulis. Form of: coulis
    Sense id: fr-coulisse-fr-adj-TRw0yR65 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ku.lis\, \ku.lis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav Forms: coulisses [plural]
Rhymes: \is\
  1. Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-0M3e2zpf Categories (other): Exemples en français
  2. Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent. Tags: especially
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-jUv0nGpl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  3. Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-L5BYr9Cw Categories (other): Lexique en français de la construction, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: construction
  4. Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-I8Ms4pnd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’imprimerie
  5. Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-diGpvERe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  6. Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène. Tags: broadly
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-AHghCJm6 Categories (other): Exemples en français
  7. Réunion des coulissiers.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-h3ZFShJc Categories (other): Lexique en français de la bourse, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: finance
  8. Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-8FA35QKE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture Topics: sewing
  9. Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-LqHMpXkq Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  10. Partie d’un système invisible de l’extérieur. Tags: figuratively, plural
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-N2FCtB5b Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  11. Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportées par la gravité ou un déplacement d'air. Tags: colloquial
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-QY4xm3YW Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Français du Québec
  12. Tube qui, en coulissant, fait varier la longueur d’un instrument à vent et donc la hauteur de la note jouée.
    Sense id: fr-coulisse-fr-noun-8U1AtLKz Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: envers du décor Translations: runner (Anglais), مزلاق (mizlaèq (1)) (Arabe), corredera (Espagnol), colissa [feminine] (Occitan), kulisa (Tchèque), zákulisí (Tchèque) Translations ((Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser): hem (Anglais), dobladillo (Espagnol), bastidores [plural] (Portugais) Translations ((Musique) Tube coulissant): slide (Anglais) Translations ((Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène): Kulisse (Allemand), coulisse (Interlingua) Translations (Vide entre deux murs): spouw (Néerlandais)

Verb [Français]

IPA: \ku.lis\, \ku.lis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav Forms: je coulisse [indicative, present], il/elle/on coulisse [indicative, present], que je coulisse [subjunctive, present], qu’il/elle/on coulisse [subjunctive, present]
Rhymes: \is\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser. Form of: coulisser
    Sense id: fr-coulisse-fr-verb-Qivw4YWp
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser. Form of: coulisser
    Sense id: fr-coulisse-fr-verb-9eDXsXqK Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de coulisser. Form of: coulisser
    Sense id: fr-coulisse-fr-verb-uydvyAg-
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coulisser. Form of: coulisser
    Sense id: fr-coulisse-fr-verb-Y3-ZdCeF
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de coulisser. Form of: coulisser
    Sense id: fr-coulisse-fr-verb-7-oH1dJr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\is\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coulisse de galée"
    },
    {
      "word": "coulisseau"
    },
    {
      "word": "coulisser"
    },
    {
      "word": "en coulisse"
    },
    {
      "word": "se tenir dans la coulisse"
    },
    {
      "word": "Il fait agir les autres et se tient dans la coulisse."
    },
    {
      "word": "pied à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "coulisse d’accordage"
    },
    {
      "word": "coulisse d’accord"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "flûte à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "trombone à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "trompette à coulisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coulisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Dans la salle qui est au-dessus de l’entrée, on aperçoit, dans les deux pieds-droits de la coulisse de cette première herse, les entailles inclinées dans lesquelles s’engageaient les deux jambettes du treuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-0M3e2zpf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-jUv0nGpl",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-L5BYr9Cw",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285",
          "text": "La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-I8Ms4pnd",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Beckett, En attendant Godot, Les Éditions de Minuit, 1952, introduction de l’acte II, page 73",
          "text": "Il reprend son va-et-vient précipité. Il s’arrête près de la coulisse droite, regarde longuement au loin, la main en écran devant les yeux. Va et vient. S’arrête prêt de la coulisse gauche, même jeu."
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 217-218",
          "text": "Elle était comme ces spectateurs qui n’ont jamais vu les coulisses, et qui admirent le décor sans arrière-pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-diGpvERe",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Théâtre », dans le Dictionnaire chronologique et raisonné des découvertes, inventions, etc., en France, dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture, le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 1820, Paris : chez Louis Colas, 1824, volume 15, page 665",
          "text": "Les personnes de quarante à cinquante ans peuvent se rappeler d'avoir vu la rampe des théâtres illuminée par des biscuits , et les coulisses éclairées avec des chandelles."
        },
        {
          "text": "Pendant toute la pièce il resta dans les coulisses."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 358.",
          "text": "Enfin voici le dessert. Le gâteau de semoule est sur la table. Sous les yeux attendris d’Ernestine, qui surveille l’effet produit par son œuvre, comme un auteur dramatique surveille sa pièce au bord des coulisses, ces demoiselles se délectent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-AHghCJm6",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bourse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion des coulissiers."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-h3ZFShJc",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Passer un lacet dans une coulisse."
        },
        {
          "ref": "André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 222",
          "text": "Celles-ci, n’ayant pour vêtement qu’un jupon de cotonnade et la chemise nouée au cou par une coulisse, se détachaient blanches sur le bleu du ciel et le roux doré des gerbes."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "La forme qu’elle donnerait à sa chemise ayant été longuement débattue dans sa tête, elle n’avait pas à y revenir : elle serait à coulisse ; d’abord parce que c’était la plus simple, et la moins difficile à exécuter pour elle qui n’avait jamais taillé des chemises, et manquait de ciseaux, et puis parce qu’elle pourrait faire servir à la nouvelle le cordon de l’ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-8FA35QKE",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’azur, à un château d’argent, sommé de trois tours de même, maçonné de sable, la porte ouverte du champ et garnie de sa coulisse de sable, accompagnée en pointe de trois besants d’or, posés 2 et 1, qui est de Hyères→ voir illustration « château à coulisse »"
        },
        {
          "text": "Parti : au premier d’or à la pince multiprises de gueules, son bec à senestre, remplie de sable entre ses branches, dans sa coulisse et entre ses mâchoires, à la tige d’argent brochant sur la branche senestre de la pince supportant deux feuilles du même, l’une sur l’autre, à dextre ; au second d’or aux six burelles de sable, au lion de gueules armé, lampassé et couronné d'argent, brochant sur le quart senestre du premier et sur le tout du second, qui est de Vaulx-en-Velin→ voir illustration « Pince multiprise à coulisse de sable »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-LqHMpXkq",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans les coulisses du pouvoir."
        },
        {
          "ref": "Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020",
          "text": "Voilà une manière à peine subtile d’intimer aux médias de ne pas révéler le détail des jeux de coulisses potentiellement scandaleux qui débouchent sur les nominations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un système invisible de l’extérieur."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-N2FCtB5b",
      "tags": [
        "figuratively",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu peintures comme un cochon. Il y a des coulisses partout !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportées par la gravité ou un déplacement d'air."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-QY4xm3YW",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube qui, en coulissant, fait varier la longueur d’un instrument à vent et donc la hauteur de la note jouée."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-noun-8U1AtLKz",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "envers du décor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runner"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mizlaèq (1)",
      "word": "مزلاق"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "corredera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colissa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kulisa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákulisí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vide entre deux murs",
      "sense_index": 3,
      "word": "spouw"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène",
      "sense_index": 5,
      "word": "Kulisse"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène",
      "sense_index": 5,
      "word": "coulisse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "word": "hem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "word": "dobladillo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "bastidores"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "sense_index": 12,
      "word": "slide"
    }
  ],
  "word": "coulisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\is\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coulis",
      "ipas": [
        "\\ku.li\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "coulisses",
      "ipas": [
        "\\ku.lis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coulis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de coulis."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-adj-TRw0yR65"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coulisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\is\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je coulisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on coulisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je coulisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on coulisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-verb-Qivw4YWp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marc Levy, Un sentiment plus fort que la peur, chapitre 2",
          "text": "Le prusik est un nœud autobloquant. Tant qu’il est hors tension, il coulisse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-verb-9eDXsXqK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coulisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-verb-uydvyAg-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coulisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-verb-Y3-ZdCeF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de coulisser."
      ],
      "id": "fr-coulisse-fr-verb-7-oH1dJr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coulisse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\is\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coulisse de galée"
    },
    {
      "word": "coulisseau"
    },
    {
      "word": "coulisser"
    },
    {
      "word": "en coulisse"
    },
    {
      "word": "se tenir dans la coulisse"
    },
    {
      "word": "Il fait agir les autres et se tient dans la coulisse."
    },
    {
      "word": "pied à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "coulisse d’accordage"
    },
    {
      "word": "coulisse d’accord"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "flûte à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "trombone à coulisse"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "word": "trompette à coulisse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coulisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Dans la salle qui est au-dessus de l’entrée, on aperçoit, dans les deux pieds-droits de la coulisse de cette première herse, les entailles inclinées dans lesquelles s’engageaient les deux jambettes du treuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la construction",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285",
          "text": "La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Beckett, En attendant Godot, Les Éditions de Minuit, 1952, introduction de l’acte II, page 73",
          "text": "Il reprend son va-et-vient précipité. Il s’arrête près de la coulisse droite, regarde longuement au loin, la main en écran devant les yeux. Va et vient. S’arrête prêt de la coulisse gauche, même jeu."
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 217-218",
          "text": "Elle était comme ces spectateurs qui n’ont jamais vu les coulisses, et qui admirent le décor sans arrière-pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Théâtre », dans le Dictionnaire chronologique et raisonné des découvertes, inventions, etc., en France, dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture, le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 1820, Paris : chez Louis Colas, 1824, volume 15, page 665",
          "text": "Les personnes de quarante à cinquante ans peuvent se rappeler d'avoir vu la rampe des théâtres illuminée par des biscuits , et les coulisses éclairées avec des chandelles."
        },
        {
          "text": "Pendant toute la pièce il resta dans les coulisses."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 358.",
          "text": "Enfin voici le dessert. Le gâteau de semoule est sur la table. Sous les yeux attendris d’Ernestine, qui surveille l’effet produit par son œuvre, comme un auteur dramatique surveille sa pièce au bord des coulisses, ces demoiselles se délectent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la bourse",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Réunion des coulissiers."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Passer un lacet dans une coulisse."
        },
        {
          "ref": "André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 222",
          "text": "Celles-ci, n’ayant pour vêtement qu’un jupon de cotonnade et la chemise nouée au cou par une coulisse, se détachaient blanches sur le bleu du ciel et le roux doré des gerbes."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "La forme qu’elle donnerait à sa chemise ayant été longuement débattue dans sa tête, elle n’avait pas à y revenir : elle serait à coulisse ; d’abord parce que c’était la plus simple, et la moins difficile à exécuter pour elle qui n’avait jamais taillé des chemises, et manquait de ciseaux, et puis parce qu’elle pourrait faire servir à la nouvelle le cordon de l’ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’azur, à un château d’argent, sommé de trois tours de même, maçonné de sable, la porte ouverte du champ et garnie de sa coulisse de sable, accompagnée en pointe de trois besants d’or, posés 2 et 1, qui est de Hyères→ voir illustration « château à coulisse »"
        },
        {
          "text": "Parti : au premier d’or à la pince multiprises de gueules, son bec à senestre, remplie de sable entre ses branches, dans sa coulisse et entre ses mâchoires, à la tige d’argent brochant sur la branche senestre de la pince supportant deux feuilles du même, l’une sur l’autre, à dextre ; au second d’or aux six burelles de sable, au lion de gueules armé, lampassé et couronné d'argent, brochant sur le quart senestre du premier et sur le tout du second, qui est de Vaulx-en-Velin→ voir illustration « Pince multiprise à coulisse de sable »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans les coulisses du pouvoir."
        },
        {
          "ref": "Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020",
          "text": "Voilà une manière à peine subtile d’intimer aux médias de ne pas révéler le détail des jeux de coulisses potentiellement scandaleux qui débouchent sur les nominations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un système invisible de l’extérieur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu peintures comme un cochon. Il y a des coulisses partout !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportées par la gravité ou un déplacement d'air."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Tube qui, en coulissant, fait varier la longueur d’un instrument à vent et donc la hauteur de la note jouée."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 9,
      "word": "envers du décor"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runner"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mizlaèq (1)",
      "word": "مزلاق"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "corredera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colissa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kulisa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákulisí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vide entre deux murs",
      "sense_index": 3,
      "word": "spouw"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène",
      "sense_index": 5,
      "word": "Kulisse"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène",
      "sense_index": 5,
      "word": "coulisse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "word": "hem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "word": "dobladillo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "bastidores"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Musique) Tube coulissant",
      "sense_index": 12,
      "word": "slide"
    }
  ],
  "word": "coulisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Rimes en français en \\is\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coulis",
      "ipas": [
        "\\ku.li\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "coulisses",
      "ipas": [
        "\\ku.lis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coulis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de coulis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coulisse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Escoulis"
    },
    {
      "word": "Lucoises"
    },
    {
      "word": "lucoises"
    },
    {
      "word": "ossicule"
    },
    {
      "word": "ossiculé"
    },
    {
      "word": "soulcies"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\is\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Féminin substantivé de coulis → voir couloir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je coulisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on coulisse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je coulisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on coulisse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marc Levy, Un sentiment plus fort que la peur, chapitre 2",
          "text": "Le prusik est un nœud autobloquant. Tant qu’il est hors tension, il coulisse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coulisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coulisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coulisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coulisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de coulisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.lis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coulisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coulisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coulisse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coulisse"
}

Download raw JSONL data for coulisse meaning in All languages combined (20.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.