See cors on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cros" }, { "word": "Orcs" }, { "word": "orcs" }, { "word": "rocs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cor", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Un pédicure, auteur d’un traité de corporistique, qui vous fait vos cors par abonnement, et qui, si les républicains triomphent pendant six mois, deviendra certainement immortel." } ], "form_of": [ { "word": "cor" } ], "glosses": [ "Pluriel de cor." ], "id": "fr-cors-fr-noun-H9fNTs6x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-cors.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-cors.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corser" }, { "word": "corsel" }, { "word": "corselet" }, { "word": "corset" }, { "word": "corsete" } ], "etymology_texts": [ "(nom commun 1) Du latin corpus.", "(nom commun 2) Du latin cursus." ], "forms": [ { "form": "corps" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Giacomo Casanova, Mémoires de ma vie, Tome 1, Chapitre VII, 1789-1798", "text": "Sa taille à force d’être fine paroissoit fausse, et son cors tres large en haut laissoit voir une table magnifique ; où on ne voyoit que deux petits boutons de rose isolés." } ], "glosses": [ "Corps." ], "id": "fr-cors-fro-noun-jiShYv6w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne, personnage." ], "id": "fr-cors-fro-noun-O4JLJ6Ge" }, { "examples": [ { "text": "mon cors, son cors, vostre cors, moi-même, lui-même, vous-même." } ], "glosses": [ "Même, en personne, dans les expressions :" ], "id": "fr-cors-fro-noun-N6LDJoJT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nous iront au corps pour lui enterrer." } ], "glosses": [ "Corps, corps enterré, enterrement, funérailles." ], "id": "fr-cors-fro-noun-oPJQEN8T" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(nom commun 1) Du latin corpus.", "(nom commun 2) Du latin cursus." ], "forms": [ { "form": "cours" }, { "form": "curs" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Cours." ], "id": "fr-cors-fro-noun-krCX1Pgj" }, { "glosses": [ "Course." ], "id": "fr-cors-fro-noun-xmYnDlay" }, { "glosses": [ "Courant." ], "id": "fr-cors-fro-noun-esy1lOc-" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin cursus.", "(Nom 2) Du latin corpus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "corsa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Cours, course." ], "id": "fr-cors-pro-noun-svzMf-~y" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin cursus.", "(Nom 2) Du latin corpus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Corps." ], "id": "fr-cors-pro-noun-jiShYv6w" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corsog" }, { "word": "Gorseinon" }, { "word": "Gorsgoch" }, { "word": "Gorslas" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton korz (« roseau »)." ], "forms": [ { "form": "corsydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gors", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gorsydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nghors", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nghorsydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chors", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chorsydd", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tourbière, marais." ], "id": "fr-cors-cy-noun-lnxn7xIm" } ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cortem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cortis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cortum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cortī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cortibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cortĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cortibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cohors" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de cohors." ], "id": "fr-cors-la-noun-bNJmFty4", "tags": [ "alt-of" ] } ], "synonyms": [ { "word": "chors" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corset" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cursus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cours." ], "id": "fr-cors-oc-noun-krCX1Pgj", "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkuɾs\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cors.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "cors" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "corser" }, { "word": "corsel" }, { "word": "corselet" }, { "word": "corset" }, { "word": "corsete" } ], "etymology_texts": [ "(nom commun 1) Du latin corpus.", "(nom commun 2) Du latin cursus." ], "forms": [ { "form": "corps" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Giacomo Casanova, Mémoires de ma vie, Tome 1, Chapitre VII, 1789-1798", "text": "Sa taille à force d’être fine paroissoit fausse, et son cors tres large en haut laissoit voir une table magnifique ; où on ne voyoit que deux petits boutons de rose isolés." } ], "glosses": [ "Corps." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Personne, personnage." ] }, { "examples": [ { "text": "mon cors, son cors, vostre cors, moi-même, lui-même, vous-même." } ], "glosses": [ "Même, en personne, dans les expressions :" ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "nous iront au corps pour lui enterrer." } ], "glosses": [ "Corps, corps enterré, enterrement, funérailles." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(nom commun 1) Du latin corpus.", "(nom commun 2) Du latin cursus." ], "forms": [ { "form": "cours" }, { "form": "curs" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Cours." ] }, { "glosses": [ "Course." ] }, { "glosses": [ "Courant." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin cursus.", "(Nom 2) Du latin corpus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "corsa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Cours, course." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin cursus.", "(Nom 2) Du latin corpus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Corps." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "anagrams": [ { "word": "Cros" }, { "word": "Orcs" }, { "word": "orcs" }, { "word": "rocs" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "cor", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Un pédicure, auteur d’un traité de corporistique, qui vous fait vos cors par abonnement, et qui, si les républicains triomphent pendant six mois, deviendra certainement immortel." } ], "form_of": [ { "word": "cor" } ], "glosses": [ "Pluriel de cor." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-cors.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-cors.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cors" } { "categories": [ "Noms communs en gallois", "gallois" ], "derived": [ { "word": "corsog" }, { "word": "Gorseinon" }, { "word": "Gorsgoch" }, { "word": "Gorslas" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton korz (« roseau »)." ], "forms": [ { "form": "corsydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gors", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gorsydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nghors", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nghorsydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chors", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chorsydd", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois" ], "glosses": [ "Tourbière, marais." ] } ], "word": "cors" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cortem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cortēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cortis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cortum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cortī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cortibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cortĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cortibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cohors" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Variante de cohors." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "synonyms": [ { "word": "chors" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cors" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "corset" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cursus." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de l’éducation" ], "glosses": [ "Cours." ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkuɾs\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cors.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cors.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cors.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "cors" }
Download raw JSONL data for cors meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.