"comme il faut" meaning in All languages combined

See comme il faut on Wiktionary

Adjective [Anglais]

  1. Convenable, comme il faut.
    Sense id: fr-comme_il_faut-en-adj-JtOd3Hj4 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: comme-il-faut

Adjective [Français]

IPA: \kɔ.m‿il.fo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav
  1. Convenable, bienséant, correspondant aux attentes de la société.
    Sense id: fr-comme_il_faut-fr-adj-inUWI6zY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (voir convenable): decente (Portugais)

Adverb [Français]

IPA: \kɔ.m‿il.fo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav
  1. De la manière dont il convient que les choses soient faites, correctement, normalement, régulièrement, proprement, avec soin, en prenant garde.
    Sense id: fr-comme_il_faut-fr-adv-Oit6fAvr Categories (other): Exemples en français
  2. Complètement, franchement, voire en excès.
    Sense id: fr-comme_il_faut-fr-adv-sD2F81kQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comme du monde, comme il se doit, correctement, normalement Translations (Correctement, normalement): wie es sich gehört (Allemand), normally (Anglais), properly (Anglais), كَمَا يَجِبُ (Arabe), كَمَا يَنْبَغِي (Arabe), com cal (Catalan), kon i fo (Créole guadeloupéen), como cabe (Espagnol), como se debe (Espagnol), kiel konvenas (Espéranto), καθώς πρέπει (cathẃs prépei) (Grec), walnon (Kotava), ut decet (Latin), coma cal (Occitan), d'afute (Picard), correto (Portugais), decente (Portugais), como deve ser (Portugais), комильфо (Russe), ha uzuri (Shimaoré)

Noun [Français]

IPA: \kɔ.m‿il.fo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav
  1. La manière dont il convient que les choses soient faites, selon les règles de la société.
    Sense id: fr-comme_il_faut-fr-noun-Plo65Vbr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: comme-il-faut
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le verbe falloir s’y conjugue en temps et en mode."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georg Adolf Weber, Exposition systématique des effets pathogénétiques purs de tous les remèdes, traduit et publié par le docteur Peschier, Genève et Paris : Abraham Cherbulinz, 1833, page 17",
          "text": "Il lui semble toujours songer. Il ne peut réfléchir à rien, comme il faudrait, il est comme stupide (les vingt-quatre premières heures)."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Oui, faut se consoler, Claudie. Tout ça ne t’empêche pas d’être une bonne fille, qui travaille bien, et qui peut encore être aimée d’un homme comme il faut. (Note de bas de page de l'édition de 1844 : Un homme comme il faut ne veut pas dire, dans la bouche de nos filles, un homme bien né ou bien élevé, mais un honnête homme.)"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La femme comme il faut, dans Les Français peints par eux-mêmes, Paris : Lécrivain et Toubon, 1860, volume 1, page 324",
          "text": "Vous le croyez d'autant plus qu'elle a sondé votre cœur et votre esprit d'une main délicate, elle vous a demandé vos secrets; car la femme comme il faut paraît tout ignorer pour tout apprendre, il y a des choses qu’elle ne sait jamais."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Ma mère ne se contente pas de me recommander la chasteté pour les mots, elle veut que je joigne l’élégance à la pudeur.\nElle a eu l’idée de me faire donner des leçons de « comme il faut. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 179",
          "text": "Les passants cherchent des yeux la roulotte de saltimbanque, la hotte de chiffonnier d’où ils doivent être échappés ; les chiens comme-il-faut s’éloignent d’eux."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 171",
          "text": "Pour que son plan n’échoue pas au dernier moment, Arlette charge deux commissaires, des petits jeunes gens bien « comme il faut », de garder ses chaises."
        },
        {
          "ref": "Joëlle Perelberg, Toujours j’aimerai la mer, Éditions Publibook, page 93",
          "text": "D'abord il a critiqué : la maison n’était pas faite comme il fallait, le chauffage ce n’était pas ça, la porte d’entrée, les serrures il fallait tout modifier."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, page 62",
          "text": "L’immeuble de Clémence était comme il fallait – très simple et d’autrefois, meulière et pierre bise, près de la voie ferrée."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 131",
          "text": "– C'est un grand malheur, dit mademoiselle Sage. C'est un homme si comme il faut."
        },
        {
          "ref": "La Quadrature du Net, Un tiers médiaire, 17 octobre 2018",
          "text": "Forcément, ce type d’idée ne facilite pas les convictions tranchées, bien binaires comme il faut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la manière dont il convient que les choses soient faites, correctement, normalement, régulièrement, proprement, avec soin, en prenant garde."
      ],
      "id": "fr-comme_il_faut-fr-adv-Oit6fAvr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complètement, franchement, voire en excès."
      ],
      "id": "fr-comme_il_faut-fr-adv-sD2F81kQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "comme du monde"
    },
    {
      "word": "comme il se doit"
    },
    {
      "word": "correctement"
    },
    {
      "word": "normalement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "wie es sich gehört"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "normally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "properly"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "كَمَا يَجِبُ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "كَمَا يَنْبَغِي"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "com cal"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "kon i fo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como cabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como se debe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "kiel konvenas"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "cathẃs prépei",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "καθώς πρέπει"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "walnon"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "ut decet"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "coma cal"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "d'afute"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "correto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "decente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como deve ser"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "комильфо"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "ha uzuri"
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec des airs comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Après une très courte lune de miel, se sentant peu de sympathie l’un pour l’autre, le marquis et la marquise, en gens comme il faut, ne s’étaient pas acharnés bourgeoisement à poursuivre un bonheur impossible."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "L’établissement, unique dans la petite ville, était assidûment fréquenté. Madame avait su lui donner une tenue si comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 937",
          "text": "Madame Leterrier, à compter de ce jour, imposa silence à la calomnie ; elle affirma que M. Roux était un jeune homme comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 189",
          "text": "C’était chez une cousine germaine de Mme Zoppi, une personne très comme il faut, la veuve d’un agent voyer, ayant des petites rentes."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "La Biffe, cette redoutable largue du Biffon, qui se dérobe encore à toutes les recherches de la police, à la faveur de ses déguisements en femme comme il faut, était libre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convenable, bienséant, correspondant aux attentes de la société."
      ],
      "id": "fr-comme_il_faut-fr-adj-inUWI6zY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "voir convenable",
      "word": "decente"
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "comme-il-faut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922",
          "text": "Son visage à demi incliné, où la satisfaction le disputait au comme il faut, se plissait de petites rides d'affabilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La manière dont il convient que les choses soient faites, selon les règles de la société."
      ],
      "id": "fr-comme_il_faut-fr-noun-Plo65Vbr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français comme il faut."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "comme-il-faut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SvetlanaBoym, Common Places: Mythologies of Everyday Life in Russia, Harvard University Press, 2009, p. 57",
          "text": "In his autobiography Lev Tolstoy affectionately and critically sums up his own adolescent view: the whole world for aristocratic boys was divided between people who were comme il faut and those who were not."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convenable, comme il faut."
      ],
      "id": "fr-comme_il_faut-en-adj-JtOd3Hj4"
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français comme il faut."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "comme-il-faut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SvetlanaBoym, Common Places: Mythologies of Everyday Life in Russia, Harvard University Press, 2009, p. 57",
          "text": "In his autobiography Lev Tolstoy affectionately and critically sums up his own adolescent view: the whole world for aristocratic boys was divided between people who were comme il faut and those who were not."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convenable, comme il faut."
      ]
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shimaoré",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le verbe falloir s’y conjugue en temps et en mode."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georg Adolf Weber, Exposition systématique des effets pathogénétiques purs de tous les remèdes, traduit et publié par le docteur Peschier, Genève et Paris : Abraham Cherbulinz, 1833, page 17",
          "text": "Il lui semble toujours songer. Il ne peut réfléchir à rien, comme il faudrait, il est comme stupide (les vingt-quatre premières heures)."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Oui, faut se consoler, Claudie. Tout ça ne t’empêche pas d’être une bonne fille, qui travaille bien, et qui peut encore être aimée d’un homme comme il faut. (Note de bas de page de l'édition de 1844 : Un homme comme il faut ne veut pas dire, dans la bouche de nos filles, un homme bien né ou bien élevé, mais un honnête homme.)"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La femme comme il faut, dans Les Français peints par eux-mêmes, Paris : Lécrivain et Toubon, 1860, volume 1, page 324",
          "text": "Vous le croyez d'autant plus qu'elle a sondé votre cœur et votre esprit d'une main délicate, elle vous a demandé vos secrets; car la femme comme il faut paraît tout ignorer pour tout apprendre, il y a des choses qu’elle ne sait jamais."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Ma mère ne se contente pas de me recommander la chasteté pour les mots, elle veut que je joigne l’élégance à la pudeur.\nElle a eu l’idée de me faire donner des leçons de « comme il faut. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 179",
          "text": "Les passants cherchent des yeux la roulotte de saltimbanque, la hotte de chiffonnier d’où ils doivent être échappés ; les chiens comme-il-faut s’éloignent d’eux."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 171",
          "text": "Pour que son plan n’échoue pas au dernier moment, Arlette charge deux commissaires, des petits jeunes gens bien « comme il faut », de garder ses chaises."
        },
        {
          "ref": "Joëlle Perelberg, Toujours j’aimerai la mer, Éditions Publibook, page 93",
          "text": "D'abord il a critiqué : la maison n’était pas faite comme il fallait, le chauffage ce n’était pas ça, la porte d’entrée, les serrures il fallait tout modifier."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, page 62",
          "text": "L’immeuble de Clémence était comme il fallait – très simple et d’autrefois, meulière et pierre bise, près de la voie ferrée."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 131",
          "text": "– C'est un grand malheur, dit mademoiselle Sage. C'est un homme si comme il faut."
        },
        {
          "ref": "La Quadrature du Net, Un tiers médiaire, 17 octobre 2018",
          "text": "Forcément, ce type d’idée ne facilite pas les convictions tranchées, bien binaires comme il faut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la manière dont il convient que les choses soient faites, correctement, normalement, régulièrement, proprement, avec soin, en prenant garde."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Complètement, franchement, voire en excès."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "comme du monde"
    },
    {
      "word": "comme il se doit"
    },
    {
      "word": "correctement"
    },
    {
      "word": "normalement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "wie es sich gehört"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "normally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "properly"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "كَمَا يَجِبُ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "كَمَا يَنْبَغِي"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "com cal"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "kon i fo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como cabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como se debe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "kiel konvenas"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "cathẃs prépei",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "καθώς πρέπει"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "walnon"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "ut decet"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "coma cal"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "d'afute"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "correto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "decente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "como deve ser"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "комильфо"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Correctement, normalement",
      "word": "ha uzuri"
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec des airs comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Après une très courte lune de miel, se sentant peu de sympathie l’un pour l’autre, le marquis et la marquise, en gens comme il faut, ne s’étaient pas acharnés bourgeoisement à poursuivre un bonheur impossible."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "L’établissement, unique dans la petite ville, était assidûment fréquenté. Madame avait su lui donner une tenue si comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 937",
          "text": "Madame Leterrier, à compter de ce jour, imposa silence à la calomnie ; elle affirma que M. Roux était un jeune homme comme il faut."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 189",
          "text": "C’était chez une cousine germaine de Mme Zoppi, une personne très comme il faut, la veuve d’un agent voyer, ayant des petites rentes."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "La Biffe, cette redoutable largue du Biffon, qui se dérobe encore à toutes les recherches de la police, à la faveur de ses déguisements en femme comme il faut, était libre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Convenable, bienséant, correspondant aux attentes de la société."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "voir convenable",
      "word": "decente"
    }
  ],
  "word": "comme il faut"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comme et de falloir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "comme-il-faut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922",
          "text": "Son visage à demi incliné, où la satisfaction le disputait au comme il faut, se plissait de petites rides d'affabilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La manière dont il convient que les choses soient faites, selon les règles de la société."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.m‿il.fo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comme il faut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comme_il_faut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comme il faut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comme il faut"
}

Download raw JSONL data for comme il faut meaning in All languages combined (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.