"com" meaning in All languages combined

See com on Wiktionary

Adverb [Ancien français]

  1. Comme.
    Sense id: fr-com-fro-adv-gQxDmPCP Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Comment.
    Sense id: fr-com-fro-adv-5ZtDgLeM Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: come, comme, con, conme, cum

Adverb [Ancien occitan]

  1. Comme, comment.
    Sense id: fr-com-pro-adv-I3LiQFs9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Ancien occitan]

  1. Comme, comment.
    Sense id: fr-com-pro-conj-I3LiQFs9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Ancien occitan]

  1. Avec.
    Sense id: fr-com-pro-prep-17Z9yCg0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: co, cumpro

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav
  1. Comment, de quelle manière.
    Sense id: fr-com-ca-adj-UKmHmdfE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tant
Categories (other): Adjectifs en catalan, Catalan

Conjunction [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav
  1. Comment, de quelle manière.
    Sense id: fr-com-ca-conj-UKmHmdfE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Conjonctions en catalan, Catalan

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du comanche.
    Sense id: fr-com-conv-symbol-zrfmTh3b Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔm\, \kɔm\, kɔm Audio: Fr-comme.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav Forms: coms [plural]
  1. Communication. Tags: familiar
    Sense id: fr-com-fr-noun-sUDBvTPN Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: com’

Noun [Français]

IPA: \kɔm\, \kɔm\, kɔm Audio: Fr-comme.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav Forms: coms [plural]
  1. Commentaire. Tags: familiar
    Sense id: fr-com-fr-noun-wJPMy~cL Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔm\, \kɔm\, kɔm Audio: Fr-comme.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav Forms: coms [plural]
  1. Commission. Tags: familiar
    Sense id: fr-com-fr-noun-HqovSIsT Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Gallo]

  1. Comme.
    Sense id: fr-com-gallo-adv-gQxDmPCP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \ʃɔm\, \ʃom\, ʃɔm Audio: com (avk).wav
  1. Parasite.
    Sense id: fr-com-avk-noun-bWimslTX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: comá, comakola, comkiraf

Preposition [Portugais]

IPA: \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, \kõ\, kõ, kõ, kõ, kõ, kõ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-com.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-com.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-com.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-com.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-com.wav
  1. Avec, à.
    Sense id: fr-com-pt-prep-77tqeylr Categories (other): Exemples en portugais
  2. De, en.
    Sense id: fr-com-pt-prep-U9JuhAak
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a, ao, em, em companhia de

Noun [Wari’]

IPA: [ʔkom]
  1. Eau.
    Sense id: fr-com-pav-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en wari’, Wari’

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du comanche."
      ],
      "id": "fr-com-conv-symbol-zrfmTh3b",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Om prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "om prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Apocope de communication."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "com’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La politique du gouvernement est souvent réduite aujourd’hui à de la com."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communication."
      ],
      "id": "fr-com-fr-noun-sUDBvTPN",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Om prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "om prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Apocope de commentaire.",
    ") Apocope de commission."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commentaire."
      ],
      "id": "fr-com-fr-noun-wJPMy~cL",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Om prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "om prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Toucher sa com."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commission."
      ],
      "id": "fr-com-fr-noun-HqovSIsT",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "come"
    },
    {
      "word": "comme"
    },
    {
      "word": "con"
    },
    {
      "word": "conme"
    },
    {
      "word": "cum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson des quatre fils Aymon, vers 4931, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets, 1909",
          "text": "Ensement l’entendi com mere son enfant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-com-fro-adv-gQxDmPCP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 428, 1200-25",
          "text": "Et de proësce Hervi le duc membré\nCom il vangait a branc d’acier letré"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment."
      ],
      "id": "fr-com-fro-adv-5ZtDgLeM"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme, comment."
      ],
      "id": "fr-com-pro-conj-I3LiQFs9"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme, comment."
      ],
      "id": "fr-com-pro-adv-I3LiQFs9"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "co"
    },
    {
      "word": "cumpro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-com-pro-prep-17Z9yCg0"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ],
      "id": "fr-com-ca-conj-UKmHmdfE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ],
      "id": "fr-com-ca-adj-UKmHmdfE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tant"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme."
      ],
      "id": "fr-com-gallo-adv-gQxDmPCP"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de la physique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de l’électricité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comá"
    },
    {
      "word": "comakola"
    },
    {
      "word": "comkiraf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parasite."
      ],
      "id": "fr-com-avk-noun-bWimslTX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃom\\"
    },
    {
      "audio": "com (avk).wav",
      "ipa": "ʃɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Com_(avk).wav/Com_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Com_(avk).wav/Com_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/com (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cum."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 https://www.dn.pt/internacional/irao-condena-a-penas-de-prisao-jornalistas-que-noticiaram-morte-de-mahsa-amini-17210942.html texte intégral",
          "text": "Elaheh Mohammadi foi condenada a seis anos de prisão por colaboração com os Estados Unidos, cinco anos por conspiração contra a segurança do país e um ano por propaganda contra a República Islâmica, (...)",
          "translation": "Elaheh Mohammadi a été condamné à six ans de prison pour collaboration avec les Etats-Unis, cinq ans pour conspiration contre la sécurité du pays et un an pour propagande contre la République islamique, (...)"
        },
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec, à."
      ],
      "id": "fr-com-pt-prep-77tqeylr"
    },
    {
      "glosses": [
        "De, en."
      ],
      "id": "fr-com-pt-prep-U9JuhAak"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-com.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "ao"
    },
    {
      "word": "em"
    },
    {
      "word": "em companhia de"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wari’",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wari’",
      "orig": "wari’",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wari’",
  "lang_code": "pav",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-com-pav-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔkom]"
    }
  ],
  "word": "com"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "come"
    },
    {
      "word": "comme"
    },
    {
      "word": "con"
    },
    {
      "word": "conme"
    },
    {
      "word": "cum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson des quatre fils Aymon, vers 4931, ca XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets, 1909",
          "text": "Ensement l’entendi com mere son enfant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervis de Metz, édition deE. Stengel, p. 428, 1200-25",
          "text": "Et de proësce Hervi le duc membré\nCom il vangait a branc d’acier letré"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment."
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme, comment."
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme, comment."
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1, 2 : Du latin quomodo.",
    "3 : Du latin cum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "co"
    },
    {
      "word": "cumpro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-com.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tant"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du comanche."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "om prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Apocope de communication."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "com’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La politique du gouvernement est souvent réduite aujourd’hui à de la com."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communication."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "om prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Apocope de commentaire.",
    ") Apocope de commission."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Commentaire."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CMO"
    },
    {
      "word": "MCO"
    },
    {
      "word": "MOC"
    },
    {
      "word": "OMC"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "om prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Toucher sa com."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commission."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-comme.ogg",
      "ipa": "kɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/Fr-comme.ogg/Fr-comme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-com.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comme."
      ]
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava de la physique",
    "Lexique en kotava de la zoologie",
    "Lexique en kotava de l’électricité",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comá"
    },
    {
      "word": "comakola"
    },
    {
      "word": "comkiraf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parasite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃom\\"
    },
    {
      "audio": "com (avk).wav",
      "ipa": "ʃɔm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Com_(avk).wav/Com_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Com_(avk).wav/Com_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/com (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cum."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 https://www.dn.pt/internacional/irao-condena-a-penas-de-prisao-jornalistas-que-noticiaram-morte-de-mahsa-amini-17210942.html texte intégral",
          "text": "Elaheh Mohammadi foi condenada a seis anos de prisão por colaboração com os Estados Unidos, cinco anos por conspiração contra a segurança do país e um ano por propaganda contra a República Islâmica, (...)",
          "translation": "Elaheh Mohammadi a été condamné à six ans de prison pour collaboration avec les Etats-Unis, cinq ans pour conspiration contre la sécurité du pays et un an pour propagande contre la République islamique, (...)"
        },
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec, à."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "De, en."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-com.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-com.wav",
      "ipa": "kõ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-com.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-com.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "ao"
    },
    {
      "word": "em"
    },
    {
      "word": "em companhia de"
    }
  ],
  "word": "com"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wari’",
    "wari’"
  ],
  "lang": "Wari’",
  "lang_code": "pav",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔkom]"
    }
  ],
  "word": "com"
}

Download raw JSONL data for com meaning in All languages combined (13.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.