"colle" meaning in All languages combined

See colle on Wiktionary

Numeral [Adai]

  1. Trois.
    Sense id: fr-colle-xad-num-gd2~yYv~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Numéraux en adai, Adai

Noun [Français]

IPA: \kɔl\, kɔl Audio: Fr-colle.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav , LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav Forms: colles [plural]
  1. Matière adhérente qui permet de faire tenir l’un contre l’autre deux objets.
    Sense id: fr-colle-fr-noun-X99w4fmo Categories (other): Exemples en français
  2. Examen oral en école préparatoire → voir khôlle.
    Sense id: fr-colle-fr-noun-ccJl-yCX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’éducation Topics: education
  3. Question difficile, question dont on connaît la réponse pour tester les connaissances de quelqu’un. Tags: broadly
    Sense id: fr-colle-fr-noun-ZABV5Cca Categories (other): Exemples en français
  4. Retenue, punition au collège ou en lycée qui consiste à retenir l'élève après la fin des horaires de cours normaux, le jour même ou un autre jour. Tags: slang
    Sense id: fr-colle-fr-noun-CDeHMPHH Categories (other): Argot scolaire en français, Exemples en français, Lexique en français de l’éducation Topics: education, school
  5. Mensonge, prétexte, fausse excuse. Tags: slang
    Sense id: fr-colle-fr-noun-6oIgx5mH Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  6. Groupe de vendangeurs.
    Sense id: fr-colle-fr-noun-eLAgR18k Categories (other): Exemples en français
  7. Substance protéique utilisé pour clarifier le vin, la bière ou autres liquides, par coagulation des impuretés.
    Sense id: fr-colle-fr-noun-XsCR0UG6 Categories (other): Bières en français, Exemples en français, Lexique en français de l’œnologie Topics: beer, oenology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adhésif, glu, seccotine, sécotine Related terms: colifichet, collagène, colloïdal, colloïde, khôlle, khôlleur Translations (Matière adhérente): Klebstoff [masculine] (Allemand), Kleber [masculine] (Allemand), glue (Anglais), adhesive (Anglais), cement (Anglais), paste (Anglais), gum (Anglais), lekeda (Basque), ljepilo (Croate), lim [common] (Danois), klister [neuter] (Danois), cola (Espagnol), pegamento (Espagnol), engrudo (Espagnol), gluo (Espéranto), gluilo (Espéranto), gluaĵo (Espéranto), liima (Finnois), lym (Frison), kua nplaum (Hmong blanc), enyv (Hongrois), ragaszto (Hongrois), gluo (Ido), lem (Indonésien), perekat (Indonésien), colla [feminine] (Italien), (Japonais), желім (jelim) (Kazakh), kru (Kotava), 胶水 (jiāoshuǐ) (Mandarin), 胶 (jiāo) (Mandarin), lakol (Métchif), kol (Métchif), дими (Nganassan), елим (Nogaï), glu [masculine] (Normand), lim (Norvégien), lijm (Néerlandais), pega (Occitan), cola (Occitan), ᠴᡉᠰᡉᠨ (zusun) (Oïrate), leim (Papiamento), klej (Polonais), cola (Portugais), clei [neuter] (Roumain), lipici [neuter] (Roumain), клей (Russe), liibma (Same du Nord), lepak (Serbe), lepilo [neuter] (Slovène), lim (Suédois), lepidlo (Tchèque), klih (Tchèque), һырба (Tofalar) Translations (Punition au collège ou en lycée): detention (Anglais), castigo [masculine] (Italien) Translations (Question difficile): sticky (Anglais), stumper (Anglais), domanda da un milione di dollari (Italien), kuggfråga (Suédois) Translations (Substance coagulant): finings (Anglais)

Verb [Français]

IPA: \kɔl\, kɔl Audio: Fr-colle.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav , LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav Forms: je colle [indicative, present], il/elle/on colle [indicative, present], que je colle [subjunctive, present], qu’il/elle/on colle [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-colle-fr-verb-UC2nbaJa Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-colle-fr-verb-4RjP0hxo Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-colle-fr-verb-DlndWMRX
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-colle-fr-verb-xDmZ1wKl
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-colle-fr-verb-ACuikUEA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Italien]

IPA: \ˈkol.le\ Forms: collo [singular, masculine], cogli [plural, masculine], colla [singular, feminine]
  1. Article contracté souvent traduit par avec les. Form of: les
    Sense id: fr-colle-it-article-h3bQdfvA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈkɔl.le\ Forms: colli [plural]
  1. Colline.
    Sense id: fr-colle-it-noun-5bw6BClp Categories (other): Lexique en italien de la géographie Topics: geography
  2. Col.
    Sense id: fr-colle-it-noun-P262xsZx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: collina

Noun [Italien]

IPA: \ˈkɔl.le\ Forms: colla [singular]
  1. Pluriel de colla. Form of: colla
    Sense id: fr-colle-it-noun-SFsN8sHz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

  1. Ablatif singulier de collis. Form of: collis
    Sense id: fr-colle-la-noun-YWNjAxBX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cello"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hmong blanc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en oïrate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la colle"
    },
    {
      "word": "bâton de colle"
    },
    {
      "word": "chier dans la colle"
    },
    {
      "word": "collage"
    },
    {
      "word": "collant"
    },
    {
      "word": "colle de peau"
    },
    {
      "word": "colle de peau de lapin"
    },
    {
      "word": "colle de poisson"
    },
    {
      "word": "colle d’os"
    },
    {
      "word": "coller"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "colloscope"
    },
    {
      "word": "couteau à colle"
    },
    {
      "word": "ichtyocolle"
    },
    {
      "word": "peigne à colle"
    },
    {
      "word": "pot de colle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire *colla emprunté au grec ancien κόλλα, kólla (« colle »).",
    "(c. 1840) Apparait avec le sens de « interrogation écrite, simulacre d'examen »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "faites chauffer la colle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "colifichet"
    },
    {
      "word": "collagène"
    },
    {
      "word": "colloïdal"
    },
    {
      "word": "colloïde"
    },
    {
      "word": "khôlle"
    },
    {
      "word": "khôlleur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Papyrus: Revue de toutes les industries du papier, de l'imprimerie, & du livre, 1920, volumes 1-2, page 94",
          "text": "Les colleurs d’affiches après avoir enduit de colle très liquide le panneau d’affichage appliquent leur papier en le noyant littéralement de colle pour que l'allongement soit rapide et le glissement facile."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il était travesti en Charlot et tenait à la main une petite moustache noire qu’il enduisait de colle."
        },
        {
          "ref": "Caryl Férey, Condor, Éditions Gallimard (Série noire); 2016, chapitre 14",
          "text": "Le chef de bande fumait une cigarette […]. Les autres sniffaient de la colle à l'ombre des carcasses de frigo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière adhérente qui permet de faire tenir l’un contre l’autre deux objets."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-X99w4fmo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Flatt, Loïc Dilly & Nicolas Guay, La prépa école de commerce, Éditions Eyrolles, 2011, page 88",
          "text": "En début d'année, un « colloscope » est distribué. Cet astucieux emploi du temps organise les horaires de passage de chaque groupe dans chaque matière. Aux heures de cours proprement dites s'ajoutent donc celles de « colle »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Examen oral en école préparatoire → voir khôlle."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-ccJl-yCX",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alors là, vous me posez une colle !"
        },
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "La pendule, sous un globe, fait socle à un de ces Grecs illustres dont l’anonymat de bronze ou de zinc reste, avec les menhirs, une des plus sombres colles qui se posent encore à l’érudition contemporaine."
        },
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 31",
          "text": "On rigolait pourtant, parce qu’il était bille, et qu’on lui poussait des colles."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 5",
          "text": "« Ce qui me déplaît c’est pas les pays arabes, c’est les pays musulmans, repris-je. Vous n’auriez pas un pays arabe non musulman ? » Ça faisait un peu colle pour « Questions pour un champion »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Question difficile, question dont on connaît la réponse pour tester les connaissances de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-ZABV5Cca",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot scolaire en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pendant sa colle l'élève est étroitement surveillé et doit travailler, soit à compléter ses devoirs soit à accomplir un exercice."
        },
        {
          "text": "Avec ce prof, les heures de colle pleuvaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retenue, punition au collège ou en lycée qui consiste à retenir l'élève après la fin des horaires de cours normaux, le jour même ou un autre jour."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-CDeHMPHH",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "education",
        "school"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846",
          "text": "La comtesse envoie sa femme de chambre pour amadouer la Mahuchet. « Vous serez payée, demain ! » Enfin, toutes les colles !… Rien ne prend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensonge, prétexte, fausse excuse."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-6oIgx5mH",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4",
          "text": "En vérité, il s’agissait d’une coutume bien établie : chaque automne, les grands propriétaires, dont les domaines comptaient des centaines, voire des milliers d’hectares, faisaient descendre du Massif central des saisonniers, embauchés soit comme « coupeurs », soit comme « porteurs ». Cela s’appelait — s’appelle toujours, je le pense — une « colle » de vendangeurs, le mot vient peut-être de « collecte ». Il y avait un âge minimum, on ne prenait personne au-dessous de seize ans."
        },
        {
          "ref": "Claude Gros, Stéphane Yerle, Guide pratique de la vinification en blanc et rosé, Dunod, 2011, page 38",
          "text": "Deuxième écueil, la lenteur d'exécution d’une colle (équipe) de vendangeur parfois incompatible avec l’urgence de tel ou tel état sanitaire dégradé : attaque de botrytis ou d’aspergillus, pourriture acide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de vendangeurs."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-eLAgR18k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bières en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’œnologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Clarifier des boissons à l'aide de blanc d’œuf ou de colle de poisson auxquels adhèrent les impuretés flottant dans ces boissons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance protéique utilisé pour clarifier le vin, la bière ou autres liquides, par coagulation des impuretés."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-noun-XsCR0UG6",
      "topics": [
        "beer",
        "oenology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-colle.ogg",
      "ipa": "kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-colle.ogg/Fr-colle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-colle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grabels)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adhésif"
    },
    {
      "word": "glu"
    },
    {
      "word": "seccotine"
    },
    {
      "word": "sécotine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klebstoff"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kleber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "glue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "adhesive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "paste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gum"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lekeda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ljepilo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "klister"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "pegamento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "engrudo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluilo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluaĵo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "liima"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lym"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kua nplaum"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "enyv"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ragaszto"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lem"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "perekat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "膠"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jelim",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "желім"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kru"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jiāoshuǐ",
      "sense": "Matière adhérente",
      "traditional_writing": "膠水",
      "word": "胶水"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jiāo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "traditional_writing": "膠",
      "word": "胶"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lakol"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kol"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lijm"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "дими"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "елим"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glu"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "pega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Oïrate",
      "lang_code": "xwo",
      "roman": "zusun",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ᠴᡉᠰᡉᠨ"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "leim"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "klej"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "clei"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lipici"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "клей"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "liibma"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lepak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lepilo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lepidlo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "klih"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "һырба"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "question"
      ],
      "sense": "Question difficile",
      "word": "sticky"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "stumper"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "domanda da un milione di dollari"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "kuggfråga"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Punition au collège ou en lycée",
      "word": "detention"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Punition au collège ou en lycée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "castigo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Substance coagulant",
      "word": "finings"
    }
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cello"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire *colla emprunté au grec ancien κόλλα, kólla (« colle »).",
    "(c. 1840) Apparait avec le sens de « interrogation écrite, simulacre d'examen »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je colle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on colle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je colle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on colle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 4",
          "text": "Faut pas pousser, j’ai encore de bons réflexes… en tombant je lui colle un bon coup de latte aux amandons…"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coller."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-verb-UC2nbaJa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Grand Paris, 24 juin 2022",
          "text": "Stéphane Trousset insiste sur l’aspect win-win du nouvel accord : « Le solde global des épreuves reste positif. On n’avait pas la boxe, qui colle plus à l’ADN du département. C’est positif. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coller."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-verb-4RjP0hxo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coller."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-verb-DlndWMRX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coller."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-verb-xDmZ1wKl"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de coller."
      ],
      "id": "fr-colle-fr-verb-ACuikUEA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-colle.ogg",
      "ipa": "kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-colle.ogg/Fr-colle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-colle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grabels)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Numéraux en adai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adai",
      "orig": "adai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Adai",
  "lang_code": "xad",
  "notes": [
    "Terme du vocabulaire adai recueilli par Sibley vers 1804."
  ],
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trois."
      ],
      "id": "fr-colle-xad-num-gd2~yYv~"
    }
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colli",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colline."
      ],
      "id": "fr-colle-it-noun-5bw6BClp",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Col."
      ],
      "id": "fr-colle-it-noun-P262xsZx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl.le\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collina"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colla",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔl.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "colla"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de colla."
      ],
      "id": "fr-colle-it-noun-SFsN8sHz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collo",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "cogli",
      "ipas": [
        "\\ˈkoʎ.ʎi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colla",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "les"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article contracté souvent traduit par avec les."
      ],
      "id": "fr-colle-it-article-h3bQdfvA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkol.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "collis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de collis."
      ],
      "id": "fr-colle-la-noun-YWNjAxBX"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}
{
  "categories": [
    "Numéraux en adai",
    "adai"
  ],
  "lang": "Adai",
  "lang_code": "xad",
  "notes": [
    "Terme du vocabulaire adai recueilli par Sibley vers 1804."
  ],
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trois."
      ]
    }
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cello"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en hmong blanc",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en oïrate",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la colle"
    },
    {
      "word": "bâton de colle"
    },
    {
      "word": "chier dans la colle"
    },
    {
      "word": "collage"
    },
    {
      "word": "collant"
    },
    {
      "word": "colle de peau"
    },
    {
      "word": "colle de peau de lapin"
    },
    {
      "word": "colle de poisson"
    },
    {
      "word": "colle d’os"
    },
    {
      "word": "coller"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "colloscope"
    },
    {
      "word": "couteau à colle"
    },
    {
      "word": "ichtyocolle"
    },
    {
      "word": "peigne à colle"
    },
    {
      "word": "pot de colle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire *colla emprunté au grec ancien κόλλα, kólla (« colle »).",
    "(c. 1840) Apparait avec le sens de « interrogation écrite, simulacre d'examen »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "faites chauffer la colle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "colifichet"
    },
    {
      "word": "collagène"
    },
    {
      "word": "colloïdal"
    },
    {
      "word": "colloïde"
    },
    {
      "word": "khôlle"
    },
    {
      "word": "khôlleur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Papyrus: Revue de toutes les industries du papier, de l'imprimerie, & du livre, 1920, volumes 1-2, page 94",
          "text": "Les colleurs d’affiches après avoir enduit de colle très liquide le panneau d’affichage appliquent leur papier en le noyant littéralement de colle pour que l'allongement soit rapide et le glissement facile."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il était travesti en Charlot et tenait à la main une petite moustache noire qu’il enduisait de colle."
        },
        {
          "ref": "Caryl Férey, Condor, Éditions Gallimard (Série noire); 2016, chapitre 14",
          "text": "Le chef de bande fumait une cigarette […]. Les autres sniffaient de la colle à l'ombre des carcasses de frigo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière adhérente qui permet de faire tenir l’un contre l’autre deux objets."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Flatt, Loïc Dilly & Nicolas Guay, La prépa école de commerce, Éditions Eyrolles, 2011, page 88",
          "text": "En début d'année, un « colloscope » est distribué. Cet astucieux emploi du temps organise les horaires de passage de chaque groupe dans chaque matière. Aux heures de cours proprement dites s'ajoutent donc celles de « colle »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Examen oral en école préparatoire → voir khôlle."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alors là, vous me posez une colle !"
        },
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "La pendule, sous un globe, fait socle à un de ces Grecs illustres dont l’anonymat de bronze ou de zinc reste, avec les menhirs, une des plus sombres colles qui se posent encore à l’érudition contemporaine."
        },
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 31",
          "text": "On rigolait pourtant, parce qu’il était bille, et qu’on lui poussait des colles."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 5",
          "text": "« Ce qui me déplaît c’est pas les pays arabes, c’est les pays musulmans, repris-je. Vous n’auriez pas un pays arabe non musulman ? » Ça faisait un peu colle pour « Questions pour un champion »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Question difficile, question dont on connaît la réponse pour tester les connaissances de quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argot scolaire en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pendant sa colle l'élève est étroitement surveillé et doit travailler, soit à compléter ses devoirs soit à accomplir un exercice."
        },
        {
          "text": "Avec ce prof, les heures de colle pleuvaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retenue, punition au collège ou en lycée qui consiste à retenir l'élève après la fin des horaires de cours normaux, le jour même ou un autre jour."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "education",
        "school"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846",
          "text": "La comtesse envoie sa femme de chambre pour amadouer la Mahuchet. « Vous serez payée, demain ! » Enfin, toutes les colles !… Rien ne prend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mensonge, prétexte, fausse excuse."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4",
          "text": "En vérité, il s’agissait d’une coutume bien établie : chaque automne, les grands propriétaires, dont les domaines comptaient des centaines, voire des milliers d’hectares, faisaient descendre du Massif central des saisonniers, embauchés soit comme « coupeurs », soit comme « porteurs ». Cela s’appelait — s’appelle toujours, je le pense — une « colle » de vendangeurs, le mot vient peut-être de « collecte ». Il y avait un âge minimum, on ne prenait personne au-dessous de seize ans."
        },
        {
          "ref": "Claude Gros, Stéphane Yerle, Guide pratique de la vinification en blanc et rosé, Dunod, 2011, page 38",
          "text": "Deuxième écueil, la lenteur d'exécution d’une colle (équipe) de vendangeur parfois incompatible avec l’urgence de tel ou tel état sanitaire dégradé : attaque de botrytis ou d’aspergillus, pourriture acide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe de vendangeurs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bières en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’œnologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Clarifier des boissons à l'aide de blanc d’œuf ou de colle de poisson auxquels adhèrent les impuretés flottant dans ces boissons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance protéique utilisé pour clarifier le vin, la bière ou autres liquides, par coagulation des impuretés."
      ],
      "topics": [
        "beer",
        "oenology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-colle.ogg",
      "ipa": "kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-colle.ogg/Fr-colle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-colle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grabels)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adhésif"
    },
    {
      "word": "glu"
    },
    {
      "word": "seccotine"
    },
    {
      "word": "sécotine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klebstoff"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kleber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "glue"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "adhesive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "paste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gum"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lekeda"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ljepilo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "klister"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "pegamento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "engrudo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluilo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluaĵo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "liima"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lym"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kua nplaum"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "enyv"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ragaszto"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "gluo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lem"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "perekat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "膠"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jelim",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "желім"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kru"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jiāoshuǐ",
      "sense": "Matière adhérente",
      "traditional_writing": "膠水",
      "word": "胶水"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "jiāo",
      "sense": "Matière adhérente",
      "traditional_writing": "膠",
      "word": "胶"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lakol"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "kol"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lijm"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "дими"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "елим"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glu"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "pega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Oïrate",
      "lang_code": "xwo",
      "roman": "zusun",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "ᠴᡉᠰᡉᠨ"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "leim"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "klej"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "cola"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "clei"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lipici"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "клей"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "liibma"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lepak"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Matière adhérente",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lepilo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lim"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "lepidlo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "klih"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Matière adhérente",
      "word": "һырба"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "question"
      ],
      "sense": "Question difficile",
      "word": "sticky"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "stumper"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "domanda da un milione di dollari"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Question difficile",
      "word": "kuggfråga"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Punition au collège ou en lycée",
      "word": "detention"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Punition au collège ou en lycée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "castigo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Substance coagulant",
      "word": "finings"
    }
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cello"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin populaire *colla emprunté au grec ancien κόλλα, kólla (« colle »).",
    "(c. 1840) Apparait avec le sens de « interrogation écrite, simulacre d'examen »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je colle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on colle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je colle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on colle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 4",
          "text": "Faut pas pousser, j’ai encore de bons réflexes… en tombant je lui colle un bon coup de latte aux amandons…"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Grand Paris, 24 juin 2022",
          "text": "Stéphane Trousset insiste sur l’aspect win-win du nouvel accord : « Le solde global des épreuves reste positif. On n’avait pas la boxe, qui colle plus à l’ADN du département. C’est positif. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de coller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-colle.ogg",
      "ipa": "kɔl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-colle.ogg/Fr-colle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-colle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-colle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav/LL-Q150_(fra)-X1_(Destraak)-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grabels)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X1 (Destraak)-colle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-colle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-colle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colli",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Colline."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Col."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl.le\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collina"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en italien",
    "Formes de noms communs en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colla",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔl.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "colla"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de colla."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔl.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en italien",
    "Formes d’articles définis en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin collis.",
    "(article contracté) Composé de la préposition con (« avec ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collo",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "cogli",
      "ipas": [
        "\\ˈkoʎ.ʎi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colla",
      "ipas": [
        "\\ˈkol.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "les"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article contracté souvent traduit par avec les."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkol.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "collis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de collis."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "colle"
}

Download raw JSONL data for colle meaning in All languages combined (29.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.