"collant" meaning in All languages combined

See collant on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \kɔ.lɑ̃\, \kɔ.lɑ̃\, œ̃ ko.l̪ɑ̃, kɔ.lɑ̃ Audio: Fr-collant.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav Forms: collants [plural, masculine], collante [singular, feminine], collantes [plural, feminine]
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Qui colle.
    Sense id: fr-collant-fr-adj-BkN4h0Ox Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est trop juste ou qui moule les formes, en parlant d’un vêtement. Tags: analogy
    Sense id: fr-collant-fr-adj-NX46O6nY Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  3. Dont on ne peut se débarrasser en parlant d’une personne. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-collant-fr-adj-hs-Le4AW Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: papier collant Related terms: autocollant Translations (Qui colle): sticky (Anglais), clingy (Anglais), itsaskor (Basque), pegus (Breton), enganxós [masculine] (Catalan), stram (Danois), pegajoso (Espagnol), gluiĝema (Espéranto), κολλητικός (kollitikós) (Grec), koddharò (Griko), ragadós (Hongrois), glutinanta (Ido), appiccicoso [masculine] (Italien), attaccaticcio (Italien), kleverig (Néerlandais), klejący (Polonais), obcisły (Polonais), lepki (Polonais), липкий (lipkiï) (Russe), klibbig (Suédois), lepící (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \kɔ.lɑ̃\, \kɔ.lɑ̃\, œ̃ ko.l̪ɑ̃, kɔ.lɑ̃ Audio: Fr-collant.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav Forms: collants [plural]
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Sous-vêtement féminin mais parfois masculin qui recouvre tout le bas du corps, de la taille aux pieds.
    Sense id: fr-collant-fr-noun-JXlQuzfE Categories (other): Exemples en français
  2. Utilisé à la place de papier collant, bande collante ou à la place de ruban adhésif.
    Sense id: fr-collant-fr-noun-0BeiQlUT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bas, bas-collant Translations (Sous-vêtement féminin): Strumpfhose [feminine] (Allemand), pantyhose (Anglais), tights (Anglais), panti (Basque), 连裤袜 (liánkùwà) (Chinois), strømpebuks [common] (Danois), pantis [feminine, plural] (Espagnol), kalsonŝtrumpo (Espéranto), καλτσόν (kaltsón) [neuter] (Grec), גַּרְבִּיוֹן (garbijon) [masculine] (Hébreu), collant [masculine] (Italien), タイツ (taitsu) (Japonais), panty (Néerlandais), rajstopy (Polonais), meia-calça [feminine] (Portugais), колготки (kolgotki) (Russe), strumpbyxor (Suédois), punčocháče (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \kɔ.lɑ̃\, \kɔ.lɑ̃\, œ̃ ko.l̪ɑ̃, kɔ.lɑ̃ Audio: Fr-collant.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav , LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Participe présent de coller. Form of: coller
    Sense id: fr-collant-fr-verb-ddCB~WQk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "papier collant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collants",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "collante",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "collantes",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "autocollant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Papier collant."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 349",
          "text": "Des rubans collants, alourdis de mouches, pendaient du plafond comme des saucisses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui colle."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-adj-BkN4h0Ox"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un pantalon collant."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 52",
          "text": "Celui-ci [un camelot], qui n’a peut-être pas dix-huit ans, la casquette enfoncée jusqu’aux oreilles, chaussé de bottes collantes, tourne autour du cercle de curieux en soulevant ses bottes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trop juste ou qui moule les formes, en parlant d’un vêtement."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-adj-NX46O6nY",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'est-ce qu'il peut être collant, ton patron !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 134",
          "text": "– Ce n'est pas un méchant garçon, mais il est un peu collant, dit Axter."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, 14 juin 1888, Correspondance avec Daniel Halévy, Éditions de Fallois, 1992, page 44",
          "text": "Mais pardon, je te parle comme à un ami suprême et je te connais à peine et tu dois me trouver collant."
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 59",
          "text": "« Faites attention à lui… Il voudra vous voir tous les jours… Il ne vous laissera pas un moment de répit… C’est un type…\n– … collant ?\n– Oui. Très collant. »\nEt elle semblait donner à ce qualificatif une signification plus inquiétante qu’il n’en avait de prime abord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut se débarrasser en parlant d’une personne."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-adj-hs-Le4AW",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "sticky"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "clingy"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "itsaskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "pegus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui colle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enganxós"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "stram"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "pegajoso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "gluiĝema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kollitikós",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "κολλητικός"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "koddharò"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "ragadós"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "glutinanta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui colle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "appiccicoso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "attaccaticcio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "kleverig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "klejący"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "obcisły"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "lepki"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lipkiï",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "липкий"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "klibbig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "lepící"
    }
  ],
  "word": "collant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes généralement pluriels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au pluriel. (sens 1)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Ohl, Entre devins : Ripopée, Éditions Jean-Claude Lattès, 1982",
          "text": "Je cherchais le sujet d'un nouveau conte du père Ohl, — […] — quand jaillit du tapis motivé de lilas une donzelle en collant mauvâtre : « Salut ! je suis la fée des Lilas... »"
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chap. 8",
          "text": "… une mini-jupe en cuir noir guère plus grande que l'abat-jour de votre lampe de chevet. Grâce à ce dernier élément on a une vue considérable sur ses cuisses parfaites, tout en déplorant le collant qui, diraient les vrais littérateurs, gaine ces dernières. Il est des instants où je voudrais me trouver en tête à tête avec le foutu connard qui s'est permis d'inventer cette sotte pièce d'habillement, mes petites frangines. … Avant que le collant déferle sur le marché, on se plaisait à emmener au cinéma des demoiselles de rencontre ou à les promener en bagnole dans des voies qui, pour être isolées, n'étaient certes pas impénétrables. … Ah, où sont les jarretelles d'antan. Où sont les slips de jadis …! L'univers s'enferme dans un sac bifide orné, le plus souvent, de motifs suspects rappelant une maladie de peau. L'homme perd son sens tactile au contact de ces effroyables carapaces de nylon. Arrêtez, les filles! Stop! … Le collant, oui! mais à Courchevel, ou à l'Opéra! Vous avez confiance en votre San-A, mes friponnes, j'espère? … Alors, toutes en choeur, décollez vos collants!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-vêtement féminin mais parfois masculin qui recouvre tout le bas du corps, de la taille aux pieds."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-noun-JXlQuzfE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaddo, Juste après dresseuse d'ours, Éd. Univers poche, 2011",
          "text": "Vous avez un joli champ bleu stérile, prétroué d'un trou qui fait toujours la même taille, avec du collant tout autour du trou et une bande à enlever pour faire coller le collant, comme sur les enveloppes."
        },
        {
          "ref": "Guylaine Daigneault, Sarah 01 : De là où je suis, Éd. Pratiko, 2014",
          "text": "Elle tâta l'emballage et vit qu'il n'était pas scellé, mais plutôt collé avec du collant adhésif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé à la place de papier collant, bande collante ou à la place de ruban adhésif."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-noun-0BeiQlUT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "bas-collant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strumpfhose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "pantyhose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "tights"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "panti"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "liánkùwà",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "traditional_writing": "連褲襪",
      "word": "连裤袜"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strømpebuks"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "pantis"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "kalsonŝtrumpo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kaltsón",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καλτσόν"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "garbijon",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּרְבִּיוֹן"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collant"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "taitsu",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "タイツ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "panty"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "rajstopy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meia-calça"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolgotki",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "колготки"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "strumpbyxor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "punčocháče"
    }
  ],
  "word": "collant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie",
          "text": "Vous verrez des femmes faisant du bois, c’est-à-dire collant des bouses de vache le long des murs pour les dessécher et les entasser comme les mottes à Paris ; puis, l’hiver, on se chauffe de ce bois-là."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de coller."
      ],
      "id": "fr-collant-fr-verb-ddCB~WQk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "collant"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "papier collant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collants",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "collante",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "collantes",
      "ipas": [
        "\\kɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "autocollant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Papier collant."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 349",
          "text": "Des rubans collants, alourdis de mouches, pendaient du plafond comme des saucisses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui colle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un pantalon collant."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 52",
          "text": "Celui-ci [un camelot], qui n’a peut-être pas dix-huit ans, la casquette enfoncée jusqu’aux oreilles, chaussé de bottes collantes, tourne autour du cercle de curieux en soulevant ses bottes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trop juste ou qui moule les formes, en parlant d’un vêtement."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Qu'est-ce qu'il peut être collant, ton patron !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 134",
          "text": "– Ce n'est pas un méchant garçon, mais il est un peu collant, dit Axter."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, 14 juin 1888, Correspondance avec Daniel Halévy, Éditions de Fallois, 1992, page 44",
          "text": "Mais pardon, je te parle comme à un ami suprême et je te connais à peine et tu dois me trouver collant."
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 59",
          "text": "« Faites attention à lui… Il voudra vous voir tous les jours… Il ne vous laissera pas un moment de répit… C’est un type…\n– … collant ?\n– Oui. Très collant. »\nEt elle semblait donner à ce qualificatif une signification plus inquiétante qu’il n’en avait de prime abord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut se débarrasser en parlant d’une personne."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "sticky"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "clingy"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "itsaskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "pegus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Qui colle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enganxós"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "stram"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "pegajoso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "gluiĝema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kollitikós",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "κολλητικός"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "koddharò"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "ragadós"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "glutinanta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui colle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "appiccicoso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "attaccaticcio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "kleverig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "klejący"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "obcisły"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "lepki"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lipkiï",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "липкий"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "klibbig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui colle",
      "word": "lepící"
    }
  ],
  "word": "collant"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "Termes généralement pluriels en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au pluriel. (sens 1)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Ohl, Entre devins : Ripopée, Éditions Jean-Claude Lattès, 1982",
          "text": "Je cherchais le sujet d'un nouveau conte du père Ohl, — […] — quand jaillit du tapis motivé de lilas une donzelle en collant mauvâtre : « Salut ! je suis la fée des Lilas... »"
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chap. 8",
          "text": "… une mini-jupe en cuir noir guère plus grande que l'abat-jour de votre lampe de chevet. Grâce à ce dernier élément on a une vue considérable sur ses cuisses parfaites, tout en déplorant le collant qui, diraient les vrais littérateurs, gaine ces dernières. Il est des instants où je voudrais me trouver en tête à tête avec le foutu connard qui s'est permis d'inventer cette sotte pièce d'habillement, mes petites frangines. … Avant que le collant déferle sur le marché, on se plaisait à emmener au cinéma des demoiselles de rencontre ou à les promener en bagnole dans des voies qui, pour être isolées, n'étaient certes pas impénétrables. … Ah, où sont les jarretelles d'antan. Où sont les slips de jadis …! L'univers s'enferme dans un sac bifide orné, le plus souvent, de motifs suspects rappelant une maladie de peau. L'homme perd son sens tactile au contact de ces effroyables carapaces de nylon. Arrêtez, les filles! Stop! … Le collant, oui! mais à Courchevel, ou à l'Opéra! Vous avez confiance en votre San-A, mes friponnes, j'espère? … Alors, toutes en choeur, décollez vos collants!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-vêtement féminin mais parfois masculin qui recouvre tout le bas du corps, de la taille aux pieds."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jaddo, Juste après dresseuse d'ours, Éd. Univers poche, 2011",
          "text": "Vous avez un joli champ bleu stérile, prétroué d'un trou qui fait toujours la même taille, avec du collant tout autour du trou et une bande à enlever pour faire coller le collant, comme sur les enveloppes."
        },
        {
          "ref": "Guylaine Daigneault, Sarah 01 : De là où je suis, Éd. Pratiko, 2014",
          "text": "Elle tâta l'emballage et vit qu'il n'était pas scellé, mais plutôt collé avec du collant adhésif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé à la place de papier collant, bande collante ou à la place de ruban adhésif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "bas-collant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strumpfhose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "pantyhose"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "tights"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "panti"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "liánkùwà",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "traditional_writing": "連褲襪",
      "word": "连裤袜"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "strømpebuks"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "pantis"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "kalsonŝtrumpo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kaltsón",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καλτσόν"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "garbijon",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּרְבִּיוֹן"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collant"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "taitsu",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "タイツ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "panty"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "rajstopy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meia-calça"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolgotki",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "колготки"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "strumpbyxor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Sous-vêtement féminin",
      "word": "punčocháče"
    }
  ],
  "word": "collant"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe présent du verbe coller."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, deuxième partie",
          "text": "Vous verrez des femmes faisant du bois, c’est-à-dire collant des bouses de vache le long des murs pour les dessécher et les entasser comme les mottes à Paris ; puis, l’hiver, on se chauffe de ce bois-là."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de coller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-collant.ogg",
      "ipa": "œ̃ ko.l̪ɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-collant.ogg/Fr-collant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-collant.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-collant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav",
      "ipa": "kɔ.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-collant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cabestany (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-collant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "collant"
}

Download raw JSONL data for collant meaning in All languages combined (20.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.