"capon" meaning in All languages combined

See capon on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Chapon.
    Sense id: fr-capon-pro-noun-Xw9psW-j Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-VCcortex-capon.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-capon.wav Forms: capons [plural]
  1. Chapon (coq châtré).
    Sense id: fr-capon-en-noun-WP~PAF~D
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ka.pɔ̃\, \ka.pɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav
Rhymes: \pɔ̃\ Forms: capons [plural, masculine], caponne [singular, feminine], caponnes [plural, feminine], capéen, capétien, capien, cappon, carpon, madelinien, madelinois
  1. Poltron, couard, lâche. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-capon-fr-adj-BrxN2anz Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
  2. Étourdi, abasourdi.
    Sense id: fr-capon-fr-adj-ijjsqrNA Categories (other): Exemples en français, Français de Bourgogne
  3. Relatif au Cap-de-la-Madeleine, ancienne ville québécoise, désormais secteur de la ville de Trois-Rivières.
    Sense id: fr-capon-fr-adj-4QzWg3NV Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Poltron): couard, lâche, peureux, poltron Related terms: caponer, caponner, caponnerie

Noun [Français]

IPA: \ka.pɔ̃\, \ka.pɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav Forms: capons [plural], caponne [feminine]
Rhymes: \pɔ̃\
  1. Poltron, couard, lâche. Tags: dated, familiar, pejorative
  2. Hypocrite qui dissimule, trompe ou cajole pour arriver à ses fins ; flatteur, cajoleur. Tags: familiar, pejorative
  3. Joueur rusé. Tags: familiar
    Sense id: fr-capon-fr-noun-b1gW46C9 Categories (other): Termes familiers en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Enfant qui rapporte, qui dénonce un camarade ; rapporteur, balance. Tags: familiar, pejorative
  5. Enfant fripon.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: caponer, caponner

Noun [Français]

IPA: \ka.pɔ̃\, \ka.pɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav Forms: capons [plural]
Rhymes: \pɔ̃\
  1. Palan muni d’un crochet de fer qui sert à hisser l’ancre au bossoir.
    Sense id: fr-capon-fr-noun-LHXGxfGT Categories (other): Lexique en français de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: caponer, caponner

Noun [Occitan]

IPA: \kaˈpu\, [ka.ˈpu], [ka.ˈpűᵑ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav Forms: capons [plural]
  1. Petite tête.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-JZLSYTIw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  2. Bouture de vigne.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-HL5k2LfU Categories (other): Lexique en occitan de l’agriculture, Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan Topics: agriculture
  3. Capon, crochet à lever l’ancre.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-5Ib3sqTM Categories (other): Lexique en occitan de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: capet, bot, cap

Noun [Occitan]

IPA: \ka.ˈpu\, [ka.ˈpu], [ka.ˈpűᵑ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav Forms: capons [plural], chapon [dialectal]
  1. Chapon, coq châtré.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-JRwNlt3c Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  2. Boîte à la moelle, pièce de l’épaule du bœuf à laquelle le paleron et le collier se joignent.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-wZTrtSQ2 Categories (other): Lexique en occitan de la boucherie, Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  3. Croûte de pain frottée d’ail qu’on met dans la salade.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-pywqOi6e Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  4. Morceau de pain bouilli qu’on sert sur les potages maigres.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-se~6Eftu Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  5. Biscuit, noyau de pierre à chaux mal calciné.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-EhApf6Of Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  6. Truie de mer.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-h7XwYj6D Categories (other): Poissons en occitan, Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan Topics: ichthyology
  7. Pâté d’encre.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-NPNdj3zt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  8. Eupatoire d’Avicenne, plante dont on mange les jeunes pousses en salade.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-21SjZssf Categories (other): Plantes en occitan, Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan Topics: botany
  9. Capon, lâche.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-aasrP2dy Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  10. Fripon, polisson, gueux, coquin, vaurien.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-tyE9ZsS6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  11. Celui qui prête de l’argent aux joueurs, dans une société de jeu.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-FyA0Fl0w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  12. Commissionnaire.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-CVYHJf0A Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  13. Gros bonnet, richard.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-rYIOg8lc Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan, Occitan limousin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dates manquantes en occitan, Mots en occitan issus d’un mot en latin, Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Occitan Related terms: polàs, fretissa, gochada, uòu, escorpena, pòrc, canebe fèr, coard, gandon, gus, marriàs, comessionari, catau

Noun [Occitan]

IPA: \ka.ˈpu\, [ka.ˈpu], [ka.ˈpűᵑ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav Forms: capons [plural]
  1. Besace de berger cousue à la cape.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-JRTp4mcv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  2. Palier d’un escalier.
    Sense id: fr-capon-oc-noun-d-Yl9MTh Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: biaça, capòt, pontin, trepador

Noun [Picard]

IPA: \ka.pɔ̃\
  1. Chapon.
    Sense id: fr-capon-pcd-noun-Xw9psW-j Categories (other): Animaux en picard, Wiktionnaire:Exemples manquants en picard Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wallon]

Forms: capone [feminine]
  1. Gredin. Tags: familiar
    Sense id: fr-capon-wa-noun-T5gHVUYA Categories (other): Exemples en wallon, Termes familiers en wallon
  2. Enfant fripon ; marmot. Tags: familiar
    Sense id: fr-capon-wa-noun-fAz3rvaT Categories (other): Exemples en wallon, Plaisanteries en wallon, Termes familiers en wallon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en wallon, Wallon

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de la Wallonie",
      "orig": "français de la Wallonie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "caponne",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "caponnes",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "capéen",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "capétien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "capien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "cappon",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "carpon",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "madelinien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "madelinois",
      "sense": "préféré",
      "sense_index": 2
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La ville de Cap-de-la-Madeleine n’existe plus depuis 1ᵉʳ janvier 2002, par suite d’un regroupement municipal. Son territoire fait maintenant partie de la ville de Trois-Rivières."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    },
    {
      "word": "caponnerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 1ᵉʳ mai 1853",
          "text": "Hier, en allant me faire arracher ma dent, j’ai passé sur la place du Vieux-Marché, où l’on exécutait autrefois, et en analysant l’émotion caponne que j’avais au fond de moi, je me disais que d’autres à la même place en avaient eu de pires, et de même nature pourtant ! l’attente d’un événement qui vous fait peur !"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Je n’étais décidément pas fait pour le travail sous terre ; la vie en plein air, avec le ciel sur la tête, même un ciel neigeux, me convenait mieux. Ce fut ce que j’expliquai à l’oncle Gaspard et au magister, qui furent, celui-ci surpris, celui-là peiné de mes mauvaises dispositions à l’égard du travail des mines ; Carrory, que je rencontrai, me dit que j’étais un capon."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Dimanche et semaine, j’ai été à la merci de ce Legnagna qui est né faible, envieux, capon, et que l’insuccès a encore aigri."
        },
        {
          "ref": "Émile-Ambroise Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 287",
          "text": "En résumé, tout ça prouve, une fois de plus, que le paysan français n’est pas aussi capon que le disent ceux qui voudraient que ce soit vrai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poltron, couard, lâche."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-adj-BrxN2anz",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bourgogne",
          "orig": "français de Bourgogne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Le Pape des escargots, 1972, page 138",
          "text": "Cent mille ? Déjà ? c’est plus que je ne dépense en un an à la Rouéchotte ! coupa Gilbert, tout capon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étourdi, abasourdi."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-adj-ijjsqrNA",
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au Cap-de-la-Madeleine, ancienne ville québécoise, désormais secteur de la ville de Trois-Rivières."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-adj-4QzWg3NV",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "couard"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "lâche"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "peureux"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "poltron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de la Wallonie",
      "orig": "français de la Wallonie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caponne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1939, livre 1, chapitre 3",
          "text": "Vrai, comme Dieu est là-haut, vous n’avez jamais été soldat ; mais, comme un brave garçon que vous êtes, puisque votre régiment est au feu, vous voulez y paraître, et ne pas passer pour un capon."
        },
        {
          "ref": "Pierre Magnan, Guernica, Denoël, 1991",
          "text": "Quand je rouvris les yeux, je vis au large de la place l’amant éploré qui fuyait comme un capon. Je compris qu’il était aussi lâche que moi et qu’il ne savait plus où terrer sa couardise."
        },
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, page 36 de l'édition en Livre de Poche",
          "text": "Bec-Salé n'était qu'un capon, une dégoûtante masse de graisse, privée de nerfs, vide de sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poltron, couard, lâche."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-BrxN2anz",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hypocrite qui dissimule, trompe ou cajole pour arriver à ses fins ; flatteur, cajoleur."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-izPpPXAX",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joueur rusé."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-b1gW46C9",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant qui rapporte, qui dénonce un camarade ; rapporteur, balance."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-lHh7vO1v",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Wallonie",
          "orig": "français de la Wallonie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant fripon."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-u~G72FB3",
      "raw_tags": [
        "Wallonie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de la Wallonie",
      "orig": "français de la Wallonie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palan muni d’un crochet de fer qui sert à hisser l’ancre au bossoir."
      ],
      "id": "fr-capon-fr-noun-LHXGxfGT",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin caponem."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapon."
      ],
      "id": "fr-capon-pro-noun-Xw9psW-j"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux mâles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’ancien français capon, variante du nord de la France de chapon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chapon (coq châtré)."
      ],
      "id": "fr-capon-en-noun-WP~PAF~D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-capon.wav"
    }
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Diminutif) (Date à préciser)Dérivé de cap, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.ˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "capet"
    },
    {
      "word": "bot"
    },
    {
      "word": "cap"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite tête."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-JZLSYTIw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouture de vigne."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-HL5k2LfU",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capon, crochet à lever l’ancre."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-5Ib3sqTM",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin caponem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.ˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chapon",
      "sense": "limousin, vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "polàs"
    },
    {
      "word": "fretissa"
    },
    {
      "word": "gochada"
    },
    {
      "word": "uòu"
    },
    {
      "word": "escorpena"
    },
    {
      "word": "pòrc"
    },
    {
      "word": "canebe fèr"
    },
    {
      "word": "coard"
    },
    {
      "word": "gandon"
    },
    {
      "word": "gus"
    },
    {
      "word": "marriàs"
    },
    {
      "word": "comessionari"
    },
    {
      "word": "catau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapon, coq châtré."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-JRwNlt3c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la boucherie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boîte à la moelle, pièce de l’épaule du bœuf à laquelle le paleron et le collier se joignent."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-wZTrtSQ2",
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croûte de pain frottée d’ail qu’on met dans la salade."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-pywqOi6e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de pain bouilli qu’on sert sur les potages maigres."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-se~6Eftu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit, noyau de pierre à chaux mal calciné."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-EhApf6Of"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Truie de mer."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-h7XwYj6D",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâté d’encre."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-NPNdj3zt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eupatoire d’Avicenne, plante dont on mange les jeunes pousses en salade."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-21SjZssf",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capon, lâche."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-aasrP2dy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fripon, polisson, gueux, coquin, vaurien."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-tyE9ZsS6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui prête de l’argent aux joueurs, dans une société de jeu."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-FyA0Fl0w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commissionnaire."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-CVYHJf0A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gros bonnet, richard."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-rYIOg8lc",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\kaˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "biaça"
    },
    {
      "word": "capòt"
    },
    {
      "word": "pontin"
    },
    {
      "word": "trepador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besace de berger cousue à la cape."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-JRTp4mcv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palier d’un escalier."
      ],
      "id": "fr-capon-oc-noun-d-Yl9MTh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en picard de l’élevage",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en picard issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en picard issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français capon, variante de chapon, du latin caponem."
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en picard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en picard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapon."
      ],
      "id": "fr-capon-pcd-noun-Xw9psW-j",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallon",
      "orig": "wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capone",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Joseph Forir, Dictionnaire liégeois-français, tome 1, L. Severeyns et A. Faust, Liège, 1866, entrée « atrapé », page 78",
          "text": "Kwan on capon è n-n’atrap inn ôtt, li dial è n-n’è rèie.",
          "translation": "Quand un gredin en attrape un autre, le diable se met à rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gredin."
      ],
      "id": "fr-capon-wa-noun-T5gHVUYA",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plaisanteries en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en wallon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Haust, Dictionnaire liégeois, Vaillant-Carmanne, Liège, 1933, entrée « capon », page 134",
          "text": "P'tit capon qui v's-èstez !",
          "translation": "Petit fripon que vous êtes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant fripon ; marmot."
      ],
      "id": "fr-capon-wa-noun-fAz3rvaT",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin caponem."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Chapon."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Animaux mâles en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’ancien français capon, variante du nord de la France de chapon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chapon (coq châtré)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-VCcortex-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-VCcortex-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-VCcortex-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-capon.wav"
    }
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
    "Références nécessaires en français",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français",
    "français de la Wallonie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "caponne",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "caponnes",
      "ipas": [
        "\\ka.pɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "capéen",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "capétien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "capien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "cappon",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "carpon",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "madelinien",
      "sense": "Cap-de-la-Madeleine",
      "sense_index": 2
    },
    {
      "form": "madelinois",
      "sense": "préféré",
      "sense_index": 2
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "La ville de Cap-de-la-Madeleine n’existe plus depuis 1ᵉʳ janvier 2002, par suite d’un regroupement municipal. Son territoire fait maintenant partie de la ville de Trois-Rivières."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    },
    {
      "word": "caponnerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 1ᵉʳ mai 1853",
          "text": "Hier, en allant me faire arracher ma dent, j’ai passé sur la place du Vieux-Marché, où l’on exécutait autrefois, et en analysant l’émotion caponne que j’avais au fond de moi, je me disais que d’autres à la même place en avaient eu de pires, et de même nature pourtant ! l’attente d’un événement qui vous fait peur !"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878",
          "text": "Je n’étais décidément pas fait pour le travail sous terre ; la vie en plein air, avec le ciel sur la tête, même un ciel neigeux, me convenait mieux. Ce fut ce que j’expliquai à l’oncle Gaspard et au magister, qui furent, celui-ci surpris, celui-là peiné de mes mauvaises dispositions à l’égard du travail des mines ; Carrory, que je rencontrai, me dit que j’étais un capon."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Dimanche et semaine, j’ai été à la merci de ce Legnagna qui est né faible, envieux, capon, et que l’insuccès a encore aigri."
        },
        {
          "ref": "Émile-Ambroise Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 287",
          "text": "En résumé, tout ça prouve, une fois de plus, que le paysan français n’est pas aussi capon que le disent ceux qui voudraient que ce soit vrai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poltron, couard, lâche."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Bourgogne"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Le Pape des escargots, 1972, page 138",
          "text": "Cent mille ? Déjà ? c’est plus que je ne dépense en un an à la Rouéchotte ! coupa Gilbert, tout capon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étourdi, abasourdi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au Cap-de-la-Madeleine, ancienne ville québécoise, désormais secteur de la ville de Trois-Rivières."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "couard"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "lâche"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "peureux"
    },
    {
      "sense": "Poltron",
      "sense_index": 1,
      "word": "poltron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
    "Références nécessaires en français",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français",
    "français de la Wallonie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caponne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1939, livre 1, chapitre 3",
          "text": "Vrai, comme Dieu est là-haut, vous n’avez jamais été soldat ; mais, comme un brave garçon que vous êtes, puisque votre régiment est au feu, vous voulez y paraître, et ne pas passer pour un capon."
        },
        {
          "ref": "Pierre Magnan, Guernica, Denoël, 1991",
          "text": "Quand je rouvris les yeux, je vis au large de la place l’amant éploré qui fuyait comme un capon. Je compris qu’il était aussi lâche que moi et qu’il ne savait plus où terrer sa couardise."
        },
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, page 36 de l'édition en Livre de Poche",
          "text": "Bec-Salé n'était qu'un capon, une dégoûtante masse de graisse, privée de nerfs, vide de sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poltron, couard, lâche."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Hypocrite qui dissimule, trompe ou cajole pour arriver à ses fins ; flatteur, cajoleur."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Joueur rusé."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Enfant qui rapporte, qui dénonce un camarade ; rapporteur, balance."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de la Wallonie"
      ],
      "glosses": [
        "Enfant fripon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Wallonie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ponça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\pɔ̃\\",
    "Références nécessaires en français",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français",
    "français de la Wallonie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sens 1 : poltron) (1628) De l’argot italien accapone (« gueux, flatteur »), d’origine incertaine.",
    "(Nom commun 1) Substantif de l’adjectif référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).",
    "(Nom commun 1) (Wallonie) Probablement du Wallon de même sens référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "caponer"
    },
    {
      "word": "caponner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Palan muni d’un crochet de fer qui sert à hisser l’ancre au bossoir."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\",
      "rhymes": "\\pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-capon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en occitan",
    "Diminutifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -on",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Diminutif) (Date à préciser)Dérivé de cap, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.ˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "capet"
    },
    {
      "word": "bot"
    },
    {
      "word": "cap"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Petite tête."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’agriculture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Bouture de vigne."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Capon, crochet à lever l’ancre."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin caponem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\ka.ˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chapon",
      "sense": "limousin, vivaro-alpin",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "polàs"
    },
    {
      "word": "fretissa"
    },
    {
      "word": "gochada"
    },
    {
      "word": "uòu"
    },
    {
      "word": "escorpena"
    },
    {
      "word": "pòrc"
    },
    {
      "word": "canebe fèr"
    },
    {
      "word": "coard"
    },
    {
      "word": "gandon"
    },
    {
      "word": "gus"
    },
    {
      "word": "marriàs"
    },
    {
      "word": "comessionari"
    },
    {
      "word": "catau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Chapon, coq châtré."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la boucherie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Boîte à la moelle, pièce de l’épaule du bœuf à laquelle le paleron et le collier se joignent."
      ],
      "raw_tags": [
        "Boucherie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Croûte de pain frottée d’ail qu’on met dans la salade."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de pain bouilli qu’on sert sur les potages maigres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit, noyau de pierre à chaux mal calciné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Poissons en occitan",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Truie de mer."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Pâté d’encre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en occitan",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Eupatoire d’Avicenne, plante dont on mange les jeunes pousses en salade."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Capon, lâche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Fripon, polisson, gueux, coquin, vaurien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui prête de l’argent aux joueurs, dans une société de jeu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Commissionnaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
        "occitan limousin"
      ],
      "glosses": [
        "Gros bonnet, richard."
      ],
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capons",
      "ipas": [
        "\\kaˈpus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "biaça"
    },
    {
      "word": "capòt"
    },
    {
      "word": "pontin"
    },
    {
      "word": "trepador"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Besace de berger cousue à la cape."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Palier d’un escalier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ˈpu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpu]"
    },
    {
      "ipa": "[ka.ˈpűᵑ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-capon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-capon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en picard",
    "Lexique en picard de l’élevage",
    "Mots en picard issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en picard issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français capon, variante de chapon, du latin caponem."
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en picard",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en picard"
      ],
      "glosses": [
        "Chapon."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.pɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wallon",
    "wallon"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "capone",
      "sense_index": 2,
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en wallon",
        "Termes familiers en wallon"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Joseph Forir, Dictionnaire liégeois-français, tome 1, L. Severeyns et A. Faust, Liège, 1866, entrée « atrapé », page 78",
          "text": "Kwan on capon è n-n’atrap inn ôtt, li dial è n-n’è rèie.",
          "translation": "Quand un gredin en attrape un autre, le diable se met à rire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gredin."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en wallon",
        "Plaisanteries en wallon",
        "Termes familiers en wallon"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Haust, Dictionnaire liégeois, Vaillant-Carmanne, Liège, 1933, entrée « capon », page 134",
          "text": "P'tit capon qui v's-èstez !",
          "translation": "Petit fripon que vous êtes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant fripon ; marmot."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "capon"
}

Download raw JSONL data for capon meaning in All languages combined (20.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.