"brut" meaning in All languages combined

See brut on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \bʁʏt\, bʁʏt Audio: De-brut.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Brut.
    Sense id: fr-brut-de-adj-Ci~Y4cX4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ancien occitan]

  1. Brut, stupide, grossier.
    Sense id: fr-brut-pro-adj-C2TUfdo~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de bruich. Tags: alt-of Alternative form of: bruich
    Sense id: fr-brut-pro-noun-dhuIYRak
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Catalan]

IPA: [ˈbɾut] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav Forms: Masculin [singular], brut[ˈbɾut] [plural], bruts, [ˈbɾuts], Féminin [singular], bruta [plural], [ˈbɾutə] [plural], brutes, [ˈbɾutəs]
  1. Brut, non raffiné.
    Sense id: fr-brut-ca-adj-Z-1JBSXo
  2. Sale.
    Sense id: fr-brut-ca-adj-PcJVsixQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \bʁyt\, \bʁyt\, \bʁyt\, bʁyt Audio: Fr-brut.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav Forms: bruts [plural, masculine], brute [singular, feminine], brutes [plural, feminine]
Rhymes: \yt\
  1. Qui est dans l’état grossier où la nature l’a produit.
    Sense id: fr-brut-fr-adj-mJj5DGhw Categories (other): Exemples en français
  2. Qui n’a pas encore été cultivé, en parlant d’un terrain. Tags: especially
    Sense id: fr-brut-fr-adj-xPAC9vgn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  3. Qui n’a pas encore été taillé, poli. Tags: especially
    Sense id: fr-brut-fr-adj-qdmJV85g Categories (other): Exemples en français
  4. Qui se présente en bloc, avant d’être débité puis taillé, en parlant du marbre. Tags: especially
    Sense id: fr-brut-fr-adj-B~FGxoTk Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marbrerie
  5. Qui n’a pas subi de fermentation supplémentaire, de seconde transformation.
    Sense id: fr-brut-fr-adj-ZDZURZmL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la viticulture
  6. Dont l’état est grossier, sans éducation, en parlant des manières ou de l’esprit. Tags: analogy
    Sense id: fr-brut-fr-adj-gHyPb3Hp Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  7. Qui n’a pas fait l’objet d’une élaboration intellectuelle.
    Sense id: fr-brut-fr-adj-uPo00EA9 Categories (other): Exemples en français
  8. Dont rien n’a été déduit, sans avoir pris en compte les coûts et les frais.
  9. Dont la quantité est mesurée avec la tare.
    Sense id: fr-brut-fr-adj-SmzH3urB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la métrologie Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: brute, brutalement, brutalisme, brutaliser, brutalité, brutasse Translations: roh (Allemand), brutal (Allemand), brutto (Allemand), raw (Anglais), crude (Anglais), unfinished (Anglais), coarse (Anglais), gross (Anglais), gordin (Basque), brut (Catalan), bruto (Espagnol), karkea (Finnois), kruda (Ido), grezzo [masculine] (Italien), ruw (Néerlandais), brut (Occitan), xasí (Pirahã), roavis (Same du Nord)

Adverb [Français]

IPA: \bʁyt\, \bʁyt\, \bʁyt\, bʁyt Audio: Fr-brut.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav
Rhymes: \yt\
  1. Sans avoir ôté les frais, sans avoir retranché le poids de l’emballage.
    Sense id: fr-brut-fr-adv-9cjsUS5e Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: gross (Anglais), fraost (Breton)

Noun [Français]

IPA: \bʁyt\, \bʁyt\, \bʁyt\, bʁyt Audio: Fr-brut.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav Forms: bruts [plural]
Rhymes: \yt\
  1. Pétrole brut (non travaillé par l’homme ; à l’état naturel).
    Sense id: fr-brut-fr-noun-exY2OS5y Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. Bruit.
    Sense id: fr-brut-gallo-noun-C~LjO5Pt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gallo-italique de Sicile]

  1. Laid.
    Sense id: fr-brut-gallo-italique de Sicile-adj-CPXCL7Da Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈbɾyt\, ˈbɾyt Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav Forms: Masculin [singular], brut\ˈbɾyt\ [plural], bruts, Féminin [singular], bruta [plural], brutas
  1. Brut, rude, grossier, non raffiné.
    Sense id: fr-brut-oc-adj-W2htczD1
  2. Sale, malpropre.
    Sense id: fr-brut-oc-adj-F9JPCIYM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bochard, boldrós Related terms: brutícia, brutitge

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbɾyt\, ˈbɾyt Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav Forms: bruts [plural], bruch
  1. Bruit.
    Sense id: fr-brut-oc-noun-C~LjO5Pt Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "art brut"
    },
    {
      "word": "brut de décoffrage"
    },
    {
      "word": "brut de fonderie"
    },
    {
      "word": "champagne brut"
    },
    {
      "word": "diamant brut"
    },
    {
      "word": "humus brut"
    },
    {
      "word": "jauge brute"
    },
    {
      "word": "matière brute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MCB"
      ],
      "sense": "Publicité",
      "word": "mesure de couverture brute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "PIB"
      ],
      "word": "produit intérieur brut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "PNB"
      ],
      "word": "produit national brut"
    },
    {
      "word": "renseignement brut"
    },
    {
      "word": "superbrut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "brute",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "brutes",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "brute"
    },
    {
      "word": "brutalement"
    },
    {
      "word": "brutalisme"
    },
    {
      "word": "brutaliser"
    },
    {
      "word": "brutalité"
    },
    {
      "word": "brutasse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Butler, De plus en plus de pétrole brut lourd produit au large de Terre-Neuve, ici.radio-canada.ca, 8 décembre 2021",
          "text": "Généralement, le pétrole brut lourd dans des réservoirs souterrains doit être réchauffé pour être transporté vers la surface, mais toute la production pétrolière au large de Terre-Neuve se passe sans utiliser de méthodes de stimulation thermique telles que l'injection de vapeur, explique-t-elle."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Cugny, TotalEnergies va exploiter le nouveau point d’importation de gaz naturel liquéfié en France, francetvinfo.fr,1ᵉʳ août 2022",
          "text": "La structure mobile amarrée au port du Havre sera alimentée par des navires méthaniers qui viendront lui livrer du gaz à l'état liquide en provenance notamment de Norvège, d’Algérie, du Qatar, des États-Unis, du Nigeria, de l’Angola ou encore de l’Égypte. Charge ensuite à TotalEnergies de transformer cette matière brute liquide en gaz exploitable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans l’état grossier où la nature l’a produit."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-mJj5DGhw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christel Vondermans, Anne-Sophie Hanon, Bien manger pour bien grandir, Éditions De Boeck Supérieur, 2014, page 116",
          "text": "Si vous souhaitez commencer un potager sur un terrain brut, il est indispensable de choisir une parcelle de terre saine. Bêchez bien le terrain pour l’aérer et rajoutez éventuellement du compost."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas encore été cultivé, en parlant d’un terrain."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-xPAC9vgn",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comment le Botswana outille ses jeunes pour développer son industrie du diamant, La Tribune Afrique, 17 février 2022",
          "text": "Premier producteur africain et deuxième mondial de diamant brut, le Botswana veut produire davantage de jeunes compétents pour cette industrie."
        },
        {
          "ref": "Alain-Marie Parmentier, cité dans Seine-et-Marne. A Samois-sur-Seine, une œuvre monumentale prend forme, La République de Seine et Marne, 12 août 2022",
          "text": "C’est intéressant et pour des pièces de cette dimension, la bille de bois brut pèse entre 2,5 et 3 tonnes, développe une circonférence de 4,5 mètres à la base et mesure 3,20 mètres de hauteur, disposer d’un espace extérieur comme celui-ci offre facilite un travail qui exige des manipulations imposantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas encore été taillé, poli."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-qdmJV85g",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marbrerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Van Hollebeke, Livre de lecture à l'usage des écoles primaires de filles, volume 4, 1868, page 58",
          "text": "A voir un morceau de marbre brut, tel qu’il sort de la terre, vous le prendriez peut-être pour un morceau de caillou ou de pavé, et vous ne vous douteriez pas que c’est la même pierre qui sert à faire nos belles cheminées, et les belles tablettes de nos meubles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se présente en bloc, avant d’être débité puis taillé, en parlant du marbre."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-B~FGxoTk",
      "raw_tags": [
        "Marbrerie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylvie Leboulenger, Dauvergne et Ranvier, la marque qui cartonne pendant les foires aux vins, lsa-conso.fr, 7 septembre 2013",
          "text": "Jean-François Ranvier, ingénieur agronome et œnologue, s’occupe de l’amont – de la conduite de la vigne à la vinification – et François Dauvergne de la commercialisation. Leur mission commune ? L’assemblage final. Car le premier sait déguster les vins bruts, le second a l’habitude des vins « finis », c’est-à-dire qui ont achevé leur élevage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas subi de fermentation supplémentaire, de seconde transformation."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-ZDZURZmL",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O.J.A Bisson, Ewaïs, tome 1, Librinova, 2021",
          "text": "Ce garde était catastrophique et avait le don de l’énerver. Il était impoli, brut et irrespectueux des règles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l’état est grossier, sans éducation, en parlant des manières ou de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-gHyPb3Hp",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin critique du livre français,nᵒ 666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, page 5",
          "text": "Dans tous les articles, les auteurs s’attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas fait l’objet d’une élaboration intellectuelle."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-uPo00EA9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la comptabilité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amadou Seck, Afrique : inconnus il y a peu, les triporteurs désormais incontournables dans les capitales, le360.ma, 4 septembre 2022",
          "text": "Alpha Barry, conducteur de tricycle à Nouakchott, transporte des passagers sur différentes lignes grâce à son « toc-toc » dont il est très fier. Il fait état d’une recette brute journalière de 1.900 à 2.000 ouguiyas (50 à 53 euros), qui permet une marge de 1.400 à 1.500 ouguiyas (37 à 39 euros) après déduction du coût du carburant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont rien n’a été déduit, sans avoir pris en compte les coûts et les frais."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-g3EF0lB~",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "4. Modification des dimensions ou du poids brut, gs1.org",
          "text": "Les modifications cumulatives fréquentes pour contourner la règle des 20% et éviter l’attribution d’un nouveau GTIN constituent une pratique inacceptable. Les partenaires commerciaux doivent être informés de toutes les modifications de dimensions ou de poids brut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la quantité est mesurée avec la tare."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adj-SmzH3urB",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "roh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brutal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brutto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "raw"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crude"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unfinished"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coarse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "gordin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "brut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bruto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "karkea"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kruda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grezzo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruw"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brut"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "xasí"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "roavis"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "net"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce boucaut de sucre pèse brut deux cents kilogrammes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans avoir ôté les frais, sans avoir retranché le poids de l’emballage."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-adv-9cjsUS5e",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "fraost"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Organisation Maritime Internationale, Manuel sur la pollution par les hydrocarbures, partie 4, Mollat, 2005, page 14",
          "text": "Les bruts et les fuel-oils lourds, par contre, ne s’évaporent que plus lentement ou même quasiment pas dans certains cas."
        },
        {
          "ref": "L'OPEP+ envisagera une reconduction ou une petite réduction lors de la réunion de lundi, selon des sources., zonebourse.com, 4 septembre 2022",
          "text": "L'Organisation des pays exportateurs de pétrole et ses alliés, dont la Russie, connus sous le nom d'OPEP+, se réunissent alors que la demande est confrontée à des vents contraires et que l'offre pourrait être stimulée par le retour du brut iranien si Téhéran parvient à un accord avec les puissances mondiales sur ses travaux nucléaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétrole brut (non travaillé par l’homme ; à l’état naturel)."
      ],
      "id": "fr-brut-fr-noun-exY2OS5y",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut."
      ],
      "id": "fr-brut-de-adj-Ci~Y4cX4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁʏt\\"
    },
    {
      "audio": "De-brut.ogg",
      "ipa": "bʁʏt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-brut.ogg/De-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bruich"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bruich."
      ],
      "id": "fr-brut-pro-noun-dhuIYRak",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, stupide, grossier."
      ],
      "id": "fr-brut-pro-adj-C2TUfdo~"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brut[ˈbɾut]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruts"
    },
    {
      "form": "[ˈbɾuts]"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈbɾutə]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brutes"
    },
    {
      "form": "[ˈbɾutəs]"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, non raffiné."
      ],
      "id": "fr-brut-ca-adj-Z-1JBSXo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sale."
      ],
      "id": "fr-brut-ca-adj-PcJVsixQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾut]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit."
      ],
      "id": "fr-brut-gallo-noun-C~LjO5Pt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Roccella"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ],
      "id": "fr-brut-gallo-italique de Sicile-adj-CPXCL7Da",
      "raw_tags": [
        "Piazza Armerina"
      ]
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brut\\ˈbɾyt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾyt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruta",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾy.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brutas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾy.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "word": "brutitge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, rude, grossier, non raffiné."
      ],
      "id": "fr-brut-oc-adj-W2htczD1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sale, malpropre."
      ],
      "id": "fr-brut-oc-adj-F9JPCIYM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾyt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav",
      "ipa": "ˈbɾyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bochard"
    },
    {
      "word": "boldrós"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brugitus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾyt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruch"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "non pas har brut.",
          "translation": "ne pas faire de bruit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit."
      ],
      "id": "fr-brut-oc-noun-C~LjO5Pt",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾyt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav",
      "ipa": "ˈbɾyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁʏt\\"
    },
    {
      "audio": "De-brut.ogg",
      "ipa": "bʁʏt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-brut.ogg/De-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bruich"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bruich."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, stupide, grossier."
      ]
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brut[ˈbɾut]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruts"
    },
    {
      "form": "[ˈbɾuts]"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[ˈbɾutə]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brutes"
    },
    {
      "form": "[ˈbɾutəs]"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, non raffiné."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾut]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-brut.wav"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\yt\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "art brut"
    },
    {
      "word": "brut de décoffrage"
    },
    {
      "word": "brut de fonderie"
    },
    {
      "word": "champagne brut"
    },
    {
      "word": "diamant brut"
    },
    {
      "word": "humus brut"
    },
    {
      "word": "jauge brute"
    },
    {
      "word": "matière brute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MCB"
      ],
      "sense": "Publicité",
      "word": "mesure de couverture brute"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "PIB"
      ],
      "word": "produit intérieur brut"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "PNB"
      ],
      "word": "produit national brut"
    },
    {
      "word": "renseignement brut"
    },
    {
      "word": "superbrut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "brute",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "brutes",
      "ipas": [
        "\\bʁyt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "brute"
    },
    {
      "word": "brutalement"
    },
    {
      "word": "brutalisme"
    },
    {
      "word": "brutaliser"
    },
    {
      "word": "brutalité"
    },
    {
      "word": "brutasse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Butler, De plus en plus de pétrole brut lourd produit au large de Terre-Neuve, ici.radio-canada.ca, 8 décembre 2021",
          "text": "Généralement, le pétrole brut lourd dans des réservoirs souterrains doit être réchauffé pour être transporté vers la surface, mais toute la production pétrolière au large de Terre-Neuve se passe sans utiliser de méthodes de stimulation thermique telles que l'injection de vapeur, explique-t-elle."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Cugny, TotalEnergies va exploiter le nouveau point d’importation de gaz naturel liquéfié en France, francetvinfo.fr,1ᵉʳ août 2022",
          "text": "La structure mobile amarrée au port du Havre sera alimentée par des navires méthaniers qui viendront lui livrer du gaz à l'état liquide en provenance notamment de Norvège, d’Algérie, du Qatar, des États-Unis, du Nigeria, de l’Angola ou encore de l’Égypte. Charge ensuite à TotalEnergies de transformer cette matière brute liquide en gaz exploitable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans l’état grossier où la nature l’a produit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christel Vondermans, Anne-Sophie Hanon, Bien manger pour bien grandir, Éditions De Boeck Supérieur, 2014, page 116",
          "text": "Si vous souhaitez commencer un potager sur un terrain brut, il est indispensable de choisir une parcelle de terre saine. Bêchez bien le terrain pour l’aérer et rajoutez éventuellement du compost."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas encore été cultivé, en parlant d’un terrain."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comment le Botswana outille ses jeunes pour développer son industrie du diamant, La Tribune Afrique, 17 février 2022",
          "text": "Premier producteur africain et deuxième mondial de diamant brut, le Botswana veut produire davantage de jeunes compétents pour cette industrie."
        },
        {
          "ref": "Alain-Marie Parmentier, cité dans Seine-et-Marne. A Samois-sur-Seine, une œuvre monumentale prend forme, La République de Seine et Marne, 12 août 2022",
          "text": "C’est intéressant et pour des pièces de cette dimension, la bille de bois brut pèse entre 2,5 et 3 tonnes, développe une circonférence de 4,5 mètres à la base et mesure 3,20 mètres de hauteur, disposer d’un espace extérieur comme celui-ci offre facilite un travail qui exige des manipulations imposantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas encore été taillé, poli."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marbrerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Van Hollebeke, Livre de lecture à l'usage des écoles primaires de filles, volume 4, 1868, page 58",
          "text": "A voir un morceau de marbre brut, tel qu’il sort de la terre, vous le prendriez peut-être pour un morceau de caillou ou de pavé, et vous ne vous douteriez pas que c’est la même pierre qui sert à faire nos belles cheminées, et les belles tablettes de nos meubles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se présente en bloc, avant d’être débité puis taillé, en parlant du marbre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Marbrerie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylvie Leboulenger, Dauvergne et Ranvier, la marque qui cartonne pendant les foires aux vins, lsa-conso.fr, 7 septembre 2013",
          "text": "Jean-François Ranvier, ingénieur agronome et œnologue, s’occupe de l’amont – de la conduite de la vigne à la vinification – et François Dauvergne de la commercialisation. Leur mission commune ? L’assemblage final. Car le premier sait déguster les vins bruts, le second a l’habitude des vins « finis », c’est-à-dire qui ont achevé leur élevage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas subi de fermentation supplémentaire, de seconde transformation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O.J.A Bisson, Ewaïs, tome 1, Librinova, 2021",
          "text": "Ce garde était catastrophique et avait le don de l’énerver. Il était impoli, brut et irrespectueux des règles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l’état est grossier, sans éducation, en parlant des manières ou de l’esprit."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin critique du livre français,nᵒ 666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, page 5",
          "text": "Dans tous les articles, les auteurs s’attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas fait l’objet d’une élaboration intellectuelle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la comptabilité",
        "Lexique en français de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amadou Seck, Afrique : inconnus il y a peu, les triporteurs désormais incontournables dans les capitales, le360.ma, 4 septembre 2022",
          "text": "Alpha Barry, conducteur de tricycle à Nouakchott, transporte des passagers sur différentes lignes grâce à son « toc-toc » dont il est très fier. Il fait état d’une recette brute journalière de 1.900 à 2.000 ouguiyas (50 à 53 euros), qui permet une marge de 1.400 à 1.500 ouguiyas (37 à 39 euros) après déduction du coût du carburant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont rien n’a été déduit, sans avoir pris en compte les coûts et les frais."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la métrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "4. Modification des dimensions ou du poids brut, gs1.org",
          "text": "Les modifications cumulatives fréquentes pour contourner la règle des 20% et éviter l’attribution d’un nouveau GTIN constituent une pratique inacceptable. Les partenaires commerciaux doivent être informés de toutes les modifications de dimensions ou de poids brut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont la quantité est mesurée avec la tare."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "roh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brutal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brutto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "raw"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crude"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unfinished"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coarse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "gordin"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "brut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bruto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "karkea"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kruda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grezzo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruw"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "brut"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "xasí"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "roavis"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "net"
    }
  ],
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\yt\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce boucaut de sucre pèse brut deux cents kilogrammes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans avoir ôté les frais, sans avoir retranché le poids de l’emballage."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gross"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "fraost"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Trub"
    }
  ],
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\yt\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus (« lourd, pesant, brute, bête, stupide, déraisonnable, insensé »), brutalia désigne les animaux dépourvus de raison."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Organisation Maritime Internationale, Manuel sur la pollution par les hydrocarbures, partie 4, Mollat, 2005, page 14",
          "text": "Les bruts et les fuel-oils lourds, par contre, ne s’évaporent que plus lentement ou même quasiment pas dans certains cas."
        },
        {
          "ref": "L'OPEP+ envisagera une reconduction ou une petite réduction lors de la réunion de lundi, selon des sources., zonebourse.com, 4 septembre 2022",
          "text": "L'Organisation des pays exportateurs de pétrole et ses alliés, dont la Russie, connus sous le nom d'OPEP+, se réunissent alors que la demande est confrontée à des vents contraires et que l'offre pourrait être stimulée par le retour du brut iranien si Téhéran parvient à un accord avec les puissances mondiales sur ses travaux nucléaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétrole brut (non travaillé par l’homme ; à l’état naturel)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\",
      "rhymes": "\\yt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁyt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-brut.ogg",
      "ipa": "bʁyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-brut.ogg/Fr-brut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-brut.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallo-italique de Sicile",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Roccella"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina"
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ],
      "raw_tags": [
        "Piazza Armerina"
      ]
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brutus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brut\\ˈbɾyt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾyt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bruta",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾy.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brutas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾy.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brutícia"
    },
    {
      "word": "brutitge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brut, rude, grossier, non raffiné."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sale, malpropre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾyt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav",
      "ipa": "ˈbɾyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bochard"
    },
    {
      "word": "boldrós"
    }
  ],
  "word": "brut"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin brugitus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bruts",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾyt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bruch"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "non pas har brut.",
          "translation": "ne pas faire de bruit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾyt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav",
      "ipa": "ˈbɾyt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-brut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-brut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brut"
}

Download raw JSONL data for brut meaning in All languages combined (23.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.