"braces" meaning in All languages combined

See braces on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav
  1. Bretelles.
    Sense id: fr-braces-en-noun-JosEqUGq Categories (other): Vêtements en anglais, Anglais du Royaume-Uni Topics: clothing
  2. Appareil dentaire, bague .
    Sense id: fr-braces-en-noun-3TxXCW~J Categories (other): Lexique en anglais de la dentisterie Topics: dentistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: suspenders
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Verb [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav
  1. Troisième personne du présent de brace. Form of: brace
    Sense id: fr-braces-en-verb-7aBfNdXu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bʁas\ Forms: brace [singular]
  1. Pluriel de brace. Form of: brace
    Sense id: fr-braces-fr-noun-pFdZJdag
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: bracēs [plural, nominative], bracēs [plural, vocative], bracem [singular, accusative], bracēs [plural, accusative], bracis [singular, genitive], bracum [plural, genitive], bracī [singular, dative], bracibus [plural, dative], bracĕ [singular, ablative], bracibus [plural, ablative]
  1. Blé blanc.
    Sense id: fr-braces-la-noun-gaUmH0nJ Categories (other): Plantes en latin Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

  1. Nominatif pluriel de brax. Form of: brax
    Sense id: fr-braces-la-noun-mDLfMYrn
  2. Vocatif pluriel de brax. Form of: brax
    Sense id: fr-braces-la-noun-okaqscKQ
  3. Accusatif pluriel de brax. Form of: brax
    Sense id: fr-braces-la-noun-bzM2Fs4g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbɾases\ Forms: braç [singular]
  1. Pluriel de braç. Form of: braç
    Sense id: fr-braces-oc-noun-UMI-t9L7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for braces meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brace",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brace"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de brace."
      ],
      "id": "fr-braces-fr-noun-pFdZJdag"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De brace."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bretelles."
      ],
      "id": "fr-braces-en-noun-JosEqUGq",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la dentisterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil dentaire, bague ."
      ],
      "id": "fr-braces-en-noun-3TxXCW~J",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "topics": [
        "dentistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suspenders"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "plural"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De brace."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brace"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du présent de brace."
      ],
      "id": "fr-braces-en-verb-7aBfNdXu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bracum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bracī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blé blanc."
      ],
      "id": "fr-braces-la-noun-gaUmH0nJ",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de brax."
      ],
      "id": "fr-braces-la-noun-mDLfMYrn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif pluriel de brax."
      ],
      "id": "fr-braces-la-noun-okaqscKQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de brax."
      ],
      "id": "fr-braces-la-noun-bzM2Fs4g"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "braç",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braç"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de braç."
      ],
      "id": "fr-braces-oc-noun-UMI-t9L7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾases\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De brace."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vêtements en anglais",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "glosses": [
        "Bretelles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la dentisterie"
      ],
      "glosses": [
        "Appareil dentaire, bague ."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "topics": [
        "dentistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suspenders"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "plural"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De brace."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brace"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du présent de brace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-braces.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-braces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brace",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brace"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de brace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bracum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bracī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "bracibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Blé blanc."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en occitan",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de brax."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif pluriel de brax."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brax"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de brax."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "braç",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "braç"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de braç."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾases\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "braces"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.