See braces in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for braces meaning in Latin (2.4kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran." ], "forms": [ { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bracem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bracis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bracum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bracī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bracibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bracĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bracibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Blé blanc." ], "id": "fr-braces-la-noun-gaUmH0nJ", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "braces" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de brax." ], "id": "fr-braces-la-noun-mDLfMYrn" }, { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de brax." ], "id": "fr-braces-la-noun-okaqscKQ" }, { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de brax." ], "id": "fr-braces-la-noun-bzM2Fs4g" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "braces" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran." ], "forms": [ { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bracem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bracēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bracis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bracum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bracī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bracibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bracĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bracibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en latin" ], "glosses": [ "Blé blanc." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "braces" } { "categories": [ "Formes de noms communs en occitan", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois bracis ^([1]) apparenté à marceō (« flétrir »), im-brac-tum (« sauce fermentée »), étymon celte qui donnera le moyen irlandais mraich, braich, le gallois brag (« malt » c-à-d « grain trempé, fermenté »), le breton brein (« pourri »), l'ancien français marchais (« marais »), peut-être le français bran." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de brax." ] }, { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de brax." ] }, { "form_of": [ { "word": "brax" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de brax." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "braces" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.