"bon Dieu" meaning in All languages combined

See bon Dieu on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \bɔ̃ djø\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav Forms: Bon Dié, bon Diou, bon yeux, bon Guieu, bon rat
  1. Juron. Tags: colloquial
    Sense id: fr-bon_Dieu-fr-intj-lhUuz4qX Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bon Dieu de bon Dieu, bondieusaille, bondieusard, bondieuser, bondieuserie, grand saint bon Dieu

Noun [Français]

IPA: \bɔ̃ djø\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav Forms: Bon Dieu
  1. (Précédé du déterminant « le ») Dieu, vu comme un être bon ou comme le Dieu des gens simples. Tags: familiar
    Sense id: fr-bon_Dieu-fr-noun-LJUGDTBe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du catholicisme, Termes familiers en français Topics: Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bête à bon Dieu, bondieu, bon Dieu de, bondieusaille, bondieusard, bondieuser, bondieuserie, donner le bon Dieu sans confession, chaque soir que le bon Dieu fait, le bon Dieu en culotte de velours Translations: dragi Bog (Croate), Boon Jeu (Métchif), Onze Lieve Heer (Néerlandais), boin Diu (Picard)

Noun [Occitan]

IPA: \ˈbun ˈdiew\
  1. Dieu. Tags: familiar, uncountable
    Sense id: fr-bon_Dieu-oc-noun-urHentIg Categories (other): Lexique en occitan du catholicisme, Noms indénombrables en occitan, Termes familiers en occitan Topics: Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bédouin"
    },
    {
      "word": "bédouin"
    },
    {
      "word": "Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "boudine"
    },
    {
      "word": "boudiné"
    },
    {
      "word": "Doubien"
    },
    {
      "word": "doubien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bête à bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "bon Dieu de"
    },
    {
      "word": "bondieusaille"
    },
    {
      "word": "bondieusard"
    },
    {
      "word": "bondieuser"
    },
    {
      "word": "bondieuserie"
    },
    {
      "word": "donner le bon Dieu sans confession"
    },
    {
      "word": "chaque soir que le bon Dieu fait"
    },
    {
      "word": "le bon Dieu en culotte de velours"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bon Dieu"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il vaut mieux s’adresser au Bon Dieu qu’à ses saints"
    },
    {
      "word": "qu’ai-je fait au bon Dieu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Lettre du R. P. Lejacq, de la Congrégation des Oblats de Marie-Immaculée, à Mgr d’Herbomez, vicaire apostolique de la Colombie britannique ^([sic : Colombie-Britannique]) », 12 septembre 1869, dans les Annales de la propagation de la foi, volume 42, Lyon, 1870, page 444",
          "text": "[…] mais, hélas ! il n’y a plus de paradis sur la terre. Ce lieu était peuplé de maringoins, que le bon Dieu a créés, je pense, pour exercer la patience des mortels."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              225,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 21",
          "text": "Varlin avait dit, le 29 avril 70, salle de la Marseillaise : « Déjà l’Internationale a vaincu les préjugés de peuple à peuple. Nous savons à quoi nous en tenir sur la Providence qui a toujours penché du côté des millions. Le bon Dieu a fait son temps, en voilà assez […] »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              340,
              348
            ]
          ],
          "ref": "A. Deville, « Rapport sur la Maison de Neuvizy », dans Missions de la Congrégation des Missionnaires Oblats de Marie Immaculée, Maison générale O.M.I., Rome, 1932, page 27",
          "text": "Le 30 avril 1752, huit enfants du pays, dont l’histoire a conservé les noms, se rendaient à Villers-le-Tourneur, dont Neuvizy était alors l’annexe, pour assister au catéchisme de première Communion. Ils avaient pris le sentier de la forêt et s’étaient arrêtés auprès d’une fontaine, pour s’y amuser sans doute un instant. C’était là que le bon Dieu les attendait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Précédé du déterminant « le ») Dieu, vu comme un être bon ou comme le Dieu des gens simples."
      ],
      "id": "fr-bon_Dieu-fr-noun-LJUGDTBe",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dragi Bog"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "Boon Jeu"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Onze Lieve Heer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "boin Diu"
    }
  ],
  "word": "bon Dieu"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bédouin"
    },
    {
      "word": "bédouin"
    },
    {
      "word": "Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "boudine"
    },
    {
      "word": "boudiné"
    },
    {
      "word": "Doubien"
    },
    {
      "word": "doubien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon Dieu de bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieusaille"
    },
    {
      "word": "bondieusard"
    },
    {
      "word": "bondieuser"
    },
    {
      "word": "bondieuserie"
    },
    {
      "word": "grand saint bon Dieu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bon Dié",
      "raw_tags": [
        "Anjou"
      ]
    },
    {
      "form": "bon Diou",
      "raw_tags": [
        "Anjou"
      ]
    },
    {
      "form": "bon yeux",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "form": "bon Guieu",
      "raw_tags": [
        "Touraine"
      ]
    },
    {
      "form": "bon rat",
      "raw_tags": [
        "Vosges"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "— C’est bon Dieu vrai », dit Bullit avec simplicité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "— Vraiment mon pote j’ai du mal à te suivre. Moi aussi, j’aurais préféré éviter d’en arriver là… mais après tout, ça n’est pas si grave. On est en guerre, bon Dieu, toi-même tu m’as dit avoir été volontaire. Tu voulais venger ton père, et ton frangin, tout ça. T’avais la haine. Tu vas quand même pas te biler pour ces indigènes ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron."
      ],
      "id": "fr-bon_Dieu-fr-intj-lhUuz4qX",
      "raw_tags": [
        "Blasphématoire"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav"
    }
  ],
  "word": "bon Dieu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dieu."
      ],
      "id": "fr-bon_Dieu-oc-noun-urHentIg",
      "tags": [
        "familiar",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbun ˈdiew\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bon Dieu"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bédouin"
    },
    {
      "word": "bédouin"
    },
    {
      "word": "Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "boudine"
    },
    {
      "word": "boudiné"
    },
    {
      "word": "Doubien"
    },
    {
      "word": "doubien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bête à bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "bon Dieu de"
    },
    {
      "word": "bondieusaille"
    },
    {
      "word": "bondieusard"
    },
    {
      "word": "bondieuser"
    },
    {
      "word": "bondieuserie"
    },
    {
      "word": "donner le bon Dieu sans confession"
    },
    {
      "word": "chaque soir que le bon Dieu fait"
    },
    {
      "word": "le bon Dieu en culotte de velours"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bon Dieu"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il vaut mieux s’adresser au Bon Dieu qu’à ses saints"
    },
    {
      "word": "qu’ai-je fait au bon Dieu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du catholicisme",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Lettre du R. P. Lejacq, de la Congrégation des Oblats de Marie-Immaculée, à Mgr d’Herbomez, vicaire apostolique de la Colombie britannique ^([sic : Colombie-Britannique]) », 12 septembre 1869, dans les Annales de la propagation de la foi, volume 42, Lyon, 1870, page 444",
          "text": "[…] mais, hélas ! il n’y a plus de paradis sur la terre. Ce lieu était peuplé de maringoins, que le bon Dieu a créés, je pense, pour exercer la patience des mortels."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              225,
              233
            ]
          ],
          "ref": "Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 21",
          "text": "Varlin avait dit, le 29 avril 70, salle de la Marseillaise : « Déjà l’Internationale a vaincu les préjugés de peuple à peuple. Nous savons à quoi nous en tenir sur la Providence qui a toujours penché du côté des millions. Le bon Dieu a fait son temps, en voilà assez […] »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              340,
              348
            ]
          ],
          "ref": "A. Deville, « Rapport sur la Maison de Neuvizy », dans Missions de la Congrégation des Missionnaires Oblats de Marie Immaculée, Maison générale O.M.I., Rome, 1932, page 27",
          "text": "Le 30 avril 1752, huit enfants du pays, dont l’histoire a conservé les noms, se rendaient à Villers-le-Tourneur, dont Neuvizy était alors l’annexe, pour assister au catéchisme de première Communion. Ils avaient pris le sentier de la forêt et s’étaient arrêtés auprès d’une fontaine, pour s’y amuser sans doute un instant. C’était là que le bon Dieu les attendait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Précédé du déterminant « le ») Dieu, vu comme un être bon ou comme le Dieu des gens simples."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dragi Bog"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "Boon Jeu"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Onze Lieve Heer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "boin Diu"
    }
  ],
  "word": "bon Dieu"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bédouin"
    },
    {
      "word": "bédouin"
    },
    {
      "word": "Bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieu"
    },
    {
      "word": "boudine"
    },
    {
      "word": "boudiné"
    },
    {
      "word": "Doubien"
    },
    {
      "word": "doubien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon Dieu de bon Dieu"
    },
    {
      "word": "bondieusaille"
    },
    {
      "word": "bondieusard"
    },
    {
      "word": "bondieuser"
    },
    {
      "word": "bondieuserie"
    },
    {
      "word": "grand saint bon Dieu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bon Dié",
      "raw_tags": [
        "Anjou"
      ]
    },
    {
      "form": "bon Diou",
      "raw_tags": [
        "Anjou"
      ]
    },
    {
      "form": "bon yeux",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "form": "bon Guieu",
      "raw_tags": [
        "Touraine"
      ]
    },
    {
      "form": "bon rat",
      "raw_tags": [
        "Vosges"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "— C’est bon Dieu vrai », dit Bullit avec simplicité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "— Vraiment mon pote j’ai du mal à te suivre. Moi aussi, j’aurais préféré éviter d’en arriver là… mais après tout, ça n’est pas si grave. On est en guerre, bon Dieu, toi-même tu m’as dit avoir été volontaire. Tu voulais venger ton père, et ton frangin, tout ça. T’avais la haine. Tu vas quand même pas te biler pour ces indigènes ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron."
      ],
      "raw_tags": [
        "Blasphématoire"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ djø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bon Dieu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_Dieu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon Dieu.wav"
    }
  ],
  "word": "bon Dieu"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions nominales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon et de Dieu."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du catholicisme",
        "Noms indénombrables en occitan",
        "Termes familiers en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Dieu."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbun ˈdiew\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bon Dieu"
}

Download raw JSONL data for bon Dieu meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.