See blank on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom anglais de même sens." ], "forms": [ { "form": "blanks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le blank, technofish.over-blog.com, 9 mai 2012", "text": "Le blank représente uniquement le corps de la canne sans les pièces raccordées (la poignée, le porte moulinet, le talon, les anneaux)." }, { "ref": "LyonelChocat, Canne \"Verdict\" d’Abu Garcia, Le Chasseur français, mai 2017", "text": "Le modèle testé présente une action progressive, impression renforcée par le grand nombre d’anneaux, qui donne une belle courbure au blank lors des combats." }, { "ref": "Comment bien choisir, herrifishing.com", "text": "Pour un blank donné 8-16 lbs, si l’on utilise un nylon de 4 lbs on risque de casser le fil sur un ferrage (la canne est trop puissante) et inversement, un nylon 20 lbs avec un frein bien serré risque de casser le blank." } ], "glosses": [ "Partie principale d’une canne à lancer, faite d’un ou plusieurs brins en bambou, fibre de verre ou de carbone..." ], "id": "fr-blank-fr-noun-AsR9TO6W", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɑ̃k\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Blanc." ], "id": "fr-blank-af-adj-jTWHMEd4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "wit" } ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Blänke" }, { "word": "Blanker Hans" }, { "word": "blinken" }, { "word": "blitzblank" }, { "word": "spiegelblank" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand blanc." ], "forms": [ { "form": "blanker", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am blanksten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am blankesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, pur." ], "id": "fr-blank-de-adj-3z2iHaiY" }, { "glosses": [ "Luisant, magnifique, lisse, brillant." ], "id": "fr-blank-de-adj-r7ByPkjg" }, { "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur)." ], "id": "fr-blank-de-adj-jRAIJYCw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur).", "Fauché, qui a perdu son argent." ], "id": "fr-blank-de-adj-FBXu0UsS", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur).", "Sec." ], "id": "fr-blank-de-adj-fw17Sunx", "raw_tags": [ "Cartes à jouer", "tarot" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blaŋk\\" }, { "audio": "De-blank.ogg", "ipa": "blaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-blank.ogg/De-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blank.ogg" } ], "word": "blank" } { "antonyms": [ { "word": "completed" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "blanker", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Blanc, pâle, sans couleur." ], "id": "fr-blank-en-adj-51S1EKCV", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "Vide, sans contenu." ], "id": "fr-blank-en-adj-NcGFwc6y" }, { "glosses": [ "Infructueux, infertile, improductif, inutile." ], "id": "fr-blank-en-adj-YXBXUdsE" } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "colourless" }, { "sense_index": 1, "word": "pale" }, { "sense_index": 1, "word": "white" }, { "sense_index": 2, "word": "empty" }, { "sense_index": 2, "word": "void" }, { "sense_index": 3, "word": "fruitless" }, { "sense_index": 3, "word": "unproductive" }, { "sense_index": 3, "word": "useless" } ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "draw a blank" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "blanks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "whitespace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Just fill in the blanks on the form." } ], "glosses": [ "Blanc, espace vide." ], "id": "fr-blank-en-noun-j~JOTluV" } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "to blank", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "blanks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "blanked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "blanked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blanking", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vider, effacer." ], "id": "fr-blank-en-verb-0OGaN9pR", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se vider de son contenu, s'effacer." ], "id": "fr-blank-en-verb-jH-N0t6M", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "erase" } ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "blankad" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au français blanc, ceci en raison de la couleur de la pièce de monnaie." ], "forms": [ { "form": "blankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vlank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vlankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "plank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "plankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la numismatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sou." ], "id": "fr-blank-br-noun-KG-Wf-MU", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblãŋk\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gwenneg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais blanc « clair, brillant, blanc »." ], "forms": [ { "form": "blanker", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blanke", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blankere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blanks", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blankers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "het blanke ras", "translation": "la race blanche" }, { "text": "blank hout", "translation": "du bois blond (brut)" } ], "glosses": [ "Blanc." ], "id": "fr-blank-nl-adj-jTWHMEd4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een blanke pagina", "translation": "une page blanche" } ], "glosses": [ "Immaculé, vierge, blanc." ], "id": "fr-blank-nl-adj-E3UjFtIi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "blanke staal", "translation": "acier nu" }, { "text": "blank maken", "translation": "dénuder" } ], "glosses": [ "Nu." ], "id": "fr-blank-nl-adj-cHtEX0lj" }, { "examples": [ { "text": "De straten staan blank.", "translation": "Les rues sont inondées." } ], "glosses": [ "Inondé." ], "id": "fr-blank-nl-adj-ctnIl7Xa" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Nl-blank.ogg/Nl-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blank.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "blanc", "word": "glanzend" }, { "word": "helder" }, { "word": "wit" }, { "sense": "immaculé", "word": "smetteloos" }, { "word": "vlekkeloos" }, { "word": "onbesmet" }, { "word": "rein" }, { "word": "wit" }, { "sense": "nu", "word": "blanco" }, { "word": "onbeschreven" } ], "word": "blank" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Blanc." ], "id": "fr-blank-sv-adj-jTWHMEd4" } ], "synonyms": [ { "word": "vit" } ], "word": "blank" }
{ "categories": [ "Adjectifs en afrikaans", "Couleurs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Blanc." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "wit" } ], "word": "blank" } { "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Blänke" }, { "word": "Blanker Hans" }, { "word": "blinken" }, { "word": "blitzblank" }, { "word": "spiegelblank" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand blanc." ], "forms": [ { "form": "blanker", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am blanksten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am blankesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, pur." ] }, { "glosses": [ "Luisant, magnifique, lisse, brillant." ] }, { "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur)." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur).", "Fauché, qui a perdu son argent." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand des cartes à jouer" ], "glosses": [ "Nu, dépouillé ; blanc mais dans le sens vierge (pas la couleur).", "Sec." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer", "tarot" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blaŋk\\" }, { "audio": "De-blank.ogg", "ipa": "blaŋk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-blank.ogg/De-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blank.ogg" } ], "word": "blank" } { "antonyms": [ { "word": "completed" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "blanker", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en anglais" ], "glosses": [ "Blanc, pâle, sans couleur." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "Vide, sans contenu." ] }, { "glosses": [ "Infructueux, infertile, improductif, inutile." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "colourless" }, { "sense_index": 1, "word": "pale" }, { "sense_index": 1, "word": "white" }, { "sense_index": 2, "word": "empty" }, { "sense_index": 2, "word": "void" }, { "sense_index": 3, "word": "fruitless" }, { "sense_index": 3, "word": "unproductive" }, { "sense_index": 3, "word": "useless" } ], "word": "blank" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "draw a blank" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "blanks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "whitespace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Just fill in the blanks on the form." } ], "glosses": [ "Blanc, espace vide." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "word": "blank" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais." ], "forms": [ { "form": "to blank", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "blanks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "blanked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "blanked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "blanking", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "Vider, effacer." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais" ], "glosses": [ "Se vider de son contenu, s'effacer." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-au-blank.ogg/En-au-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-blank.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-blank.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-blank.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "erase" } ], "word": "blank" } { "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en français", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "blankad" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au français blanc, ceci en raison de la couleur de la pièce de monnaie." ], "forms": [ { "form": "blankoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vlank", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vlankoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "plank", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "plankoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en breton de la numismatique" ], "glosses": [ "Sou." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈblãŋk\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gwenneg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blank" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom anglais de même sens." ], "forms": [ { "form": "blanks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la pêche" ], "examples": [ { "ref": "Le blank, technofish.over-blog.com, 9 mai 2012", "text": "Le blank représente uniquement le corps de la canne sans les pièces raccordées (la poignée, le porte moulinet, le talon, les anneaux)." }, { "ref": "LyonelChocat, Canne \"Verdict\" d’Abu Garcia, Le Chasseur français, mai 2017", "text": "Le modèle testé présente une action progressive, impression renforcée par le grand nombre d’anneaux, qui donne une belle courbure au blank lors des combats." }, { "ref": "Comment bien choisir, herrifishing.com", "text": "Pour un blank donné 8-16 lbs, si l’on utilise un nylon de 4 lbs on risque de casser le fil sur un ferrage (la canne est trop puissante) et inversement, un nylon 20 lbs avec un frein bien serré risque de casser le blank." } ], "glosses": [ "Partie principale d’une canne à lancer, faite d’un ou plusieurs brins en bambou, fibre de verre ou de carbone..." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "fishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɑ̃k\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blank" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Couleurs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais blanc « clair, brillant, blanc »." ], "forms": [ { "form": "blanker", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blanke", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blankere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blankste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blanks", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blankers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "het blanke ras", "translation": "la race blanche" }, { "text": "blank hout", "translation": "du bois blond (brut)" } ], "glosses": [ "Blanc." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een blanke pagina", "translation": "une page blanche" } ], "glosses": [ "Immaculé, vierge, blanc." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "blanke staal", "translation": "acier nu" }, { "text": "blank maken", "translation": "dénuder" } ], "glosses": [ "Nu." ] }, { "examples": [ { "text": "De straten staan blank.", "translation": "Les rues sont inondées." } ], "glosses": [ "Inondé." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-blank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Nl-blank.ogg/Nl-blank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blank.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "blanc", "word": "glanzend" }, { "word": "helder" }, { "word": "wit" }, { "sense": "immaculé", "word": "smetteloos" }, { "word": "vlekkeloos" }, { "word": "onbesmet" }, { "word": "rein" }, { "word": "wit" }, { "sense": "nu", "word": "blanco" }, { "word": "onbeschreven" } ], "word": "blank" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Couleurs en anglais", "Couleurs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Blanc." ] } ], "synonyms": [ { "word": "vit" } ], "word": "blank" }
Download raw JSONL data for blank meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.