See binette on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "motobinette" } ], "etymology_texts": [ "(1651) Dérivé de biner." ], "forms": [ { "form": "binettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "biner" }, { "word": "binage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Odette Bussard, Cultures légumières, éd. J.-B. Baillière, 1943", "text": "Les binages s’exécutent à l’aide de la binette, sorte de houe légère dont le fer, large de 15cm à 20cm, fait un angle aigu avec la douille, dans laquelle se fixe un manche droit." }, { "ref": "Vincent Alfred Gressent, Parcs et jardins: Traité complet de la création des parcs et des jardins, de la culture et de l’entretien des arbres d’agrément, de la culture des fleurs et de toutes les plantes ornementales, Auguste Goin, 1908, page 529", "text": "Les coups de binette énergiques sont rares; mais ils se produisent cependant de loin en loin, quand, par exemple, le maître ou le surveillant surgissent au détour d’une allée, […]." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 84", "text": "« Tu sera bien poli. Écoute-moi. Tu diras :\n« Bonjour, monsieur, je ne vous dérange pas ? Je voudrais avoir une binette. »\n– Mais puisqu’il ne tient plus sa boutique !\n– Justement ; il nous laissera la binette à meilleur compte. Peut-être même qu’il te la donnera. Pour ce que ça lui coûterait ! Alors, écoute, tu dis… »\nEt maman mimait la confusion, la reconnaissance." }, { "ref": "Fabienne Wateau, Partager l’eau : Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192", "text": "Il y a très peu d’années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l’essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles." } ], "glosses": [ "Outil dont on se sert pour biner, pour travailler une terre de façon superficielle pour l’aérer ou pour détruire les mauvaises herbes." ], "id": "fr-binette-fr-noun-1tM-Ab-r", "raw_tags": [ "Jardinage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "houe" }, { "word": "hoyau" }, { "word": "sacle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hacke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gartenhacke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hoe" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِعِزَق" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِعْزَق" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "tags": [ "feminine" ], "word": "мотика" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aixadell" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "bineutte" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "marretta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "zappetta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "motika" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "hakke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "binador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "kapa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sachola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "hak" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "hakke" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "grep" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aissada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "marra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sarcleta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "motyka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "enxada" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sapă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "săpăligă" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "motyka" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "çapa" } ], "word": "binette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "se casser la binette" } ], "etymology_texts": [ "(1813) Dérivé de Binet, nom du perruquier de Louis XIV : « Perruque à la Binette ». — Jean Renson, Les Dénominations du visage en français et dans les autres langues romanes, Les Belles Lettres, 1962, p.447 , indique : « Binette a d’abord désigné une perruque à la Louis XIV et serait attesté dans ce sens à la fin du XVIIIᵉ s. »" ], "forms": [ { "form": "binettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "(Informatique) Proposé par l’Office québécois de la langue française en 1995, binette s’est imposé à l’usage au Canada. En France, le terme frimousse a été adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie. Les termes de émoticône et smiley se rencontrent également." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Il y avait deux catégories de « binettes » : les parisiennes pures, plus mièvres et plus ciselées, et les parisiennes d’occasion, plus épaisses, avec des traits rudes, sous lesquels on déchiffrait le normand ou l’auvergnat." }, { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. II, Le Mercure de France, Paris, 1914", "text": "Tu l’aurais vu courir les gosselines du quartier et il revenait, les yeux pochés, comme ça, une binette blanche, un air… ah ! là ! là !…" }, { "ref": "Aristide Marie, L'art et la vie romantiques:Henry Monnier (1799-1877), Paris : Librairie Henri Floury, 1931, page 21", "text": "Assez docilement se laissa-t-il convaincre : l'aptitude pour le dessin qu'il s'était découverte en croquant, au ministère, les binettes de ses voisins de pupitre, achevait de lui supprimer toute perplexité de vocation." } ], "glosses": [ "Visage, expression ou allure d’une personne." ], "id": "fr-binette-fr-noun-iF-Smb7O", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Rebollar, Les salons littéraires sont dans l'internet, Presses universitaires de France, 2002, page 176", "text": "Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : \":—)\", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre boutade, votre allusion, etc." } ], "glosses": [ "Association de quelques caractères typographiques afin d’évoquer un visage avec différentes expressions utilisée dans les messages envoyés par internet ou par téléphone portable. —" ], "id": "fr-binette-fr-noun-MqMNK3o8", "note": ":-) * ;-) * :-( * =) * :) * :=) * :=D * :=P * X=) * :=| * :=$ * \\o/ sont des exemples de binettes", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly", "neologism" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Visage", "word": "bobine" }, { "sense": "Visage", "word": "bouille" }, { "sense": "Visage", "word": "frimousse" }, { "sense": "Visage", "word": "tête" }, { "sense": "Visage", "word": "trombine" }, { "sense": "Visage", "word": "tronche" }, { "sense": "Informatique", "word": "bonhomme sourire" }, { "sense": "Informatique", "word": "bouille" }, { "sense": "Informatique", "word": "émoticône" }, { "sense": "Informatique", "word": "frimousse" }, { "sense": "Informatique", "tags": [ "Anglicism" ], "word": "smiley" }, { "sense": "Informatique", "word": "souriant" }, { "sense": "Informatique", "word": "souriard" }, { "sense": "Informatique", "word": "trombine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "informatique", "word": "smiley" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "informatique", "tags": [ "common" ], "word": "smiley" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "informatique", "tags": [ "feminine" ], "word": "cara" } ], "word": "binette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Panier de paille assemblé avec de l’écorce de ronce." ], "id": "fr-binette-gallo-noun-4SAeT4Ql" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "binette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Lexique en français de l’informatique", "Lexique en français du jardinage", "Noms communs en français", "Outils en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en champenois", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en slovaque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "motobinette" } ], "etymology_texts": [ "(1651) Dérivé de biner." ], "forms": [ { "form": "binettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "biner" }, { "word": "binage" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du jardinage" ], "examples": [ { "ref": "Odette Bussard, Cultures légumières, éd. J.-B. Baillière, 1943", "text": "Les binages s’exécutent à l’aide de la binette, sorte de houe légère dont le fer, large de 15cm à 20cm, fait un angle aigu avec la douille, dans laquelle se fixe un manche droit." }, { "ref": "Vincent Alfred Gressent, Parcs et jardins: Traité complet de la création des parcs et des jardins, de la culture et de l’entretien des arbres d’agrément, de la culture des fleurs et de toutes les plantes ornementales, Auguste Goin, 1908, page 529", "text": "Les coups de binette énergiques sont rares; mais ils se produisent cependant de loin en loin, quand, par exemple, le maître ou le surveillant surgissent au détour d’une allée, […]." }, { "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 84", "text": "« Tu sera bien poli. Écoute-moi. Tu diras :\n« Bonjour, monsieur, je ne vous dérange pas ? Je voudrais avoir une binette. »\n– Mais puisqu’il ne tient plus sa boutique !\n– Justement ; il nous laissera la binette à meilleur compte. Peut-être même qu’il te la donnera. Pour ce que ça lui coûterait ! Alors, écoute, tu dis… »\nEt maman mimait la confusion, la reconnaissance." }, { "ref": "Fabienne Wateau, Partager l’eau : Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192", "text": "Il y a très peu d’années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l’essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles." } ], "glosses": [ "Outil dont on se sert pour biner, pour travailler une terre de façon superficielle pour l’aérer ou pour détruire les mauvaises herbes." ], "raw_tags": [ "Jardinage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "houe" }, { "word": "hoyau" }, { "word": "sacle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hacke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gartenhacke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hoe" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِعِزَق" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مِعْزَق" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "tags": [ "feminine" ], "word": "мотика" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aixadell" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "word": "bineutte" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "marretta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "zappetta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "tags": [ "feminine" ], "word": "motika" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "hakke" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "binador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "kapa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sachola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "hak" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "hakke" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "grep" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aissada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "marra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sarcleta" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "motyka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "enxada" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "sapă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "săpăligă" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "motyka" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "çapa" } ], "word": "binette" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Lexique en français de l’informatique", "Lexique en français du jardinage", "Noms communs en français", "Outils en français", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "se casser la binette" } ], "etymology_texts": [ "(1813) Dérivé de Binet, nom du perruquier de Louis XIV : « Perruque à la Binette ». — Jean Renson, Les Dénominations du visage en français et dans les autres langues romanes, Les Belles Lettres, 1962, p.447 , indique : « Binette a d’abord désigné une perruque à la Louis XIV et serait attesté dans ce sens à la fin du XVIIIᵉ s. »" ], "forms": [ { "form": "binettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "(Informatique) Proposé par l’Office québécois de la langue française en 1995, binette s’est imposé à l’usage au Canada. En France, le terme frimousse a été adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie. Les termes de émoticône et smiley se rencontrent également." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Il y avait deux catégories de « binettes » : les parisiennes pures, plus mièvres et plus ciselées, et les parisiennes d’occasion, plus épaisses, avec des traits rudes, sous lesquels on déchiffrait le normand ou l’auvergnat." }, { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. II, Le Mercure de France, Paris, 1914", "text": "Tu l’aurais vu courir les gosselines du quartier et il revenait, les yeux pochés, comme ça, une binette blanche, un air… ah ! là ! là !…" }, { "ref": "Aristide Marie, L'art et la vie romantiques:Henry Monnier (1799-1877), Paris : Librairie Henri Floury, 1931, page 21", "text": "Assez docilement se laissa-t-il convaincre : l'aptitude pour le dessin qu'il s'était découverte en croquant, au ministère, les binettes de ses voisins de pupitre, achevait de lui supprimer toute perplexité de vocation." } ], "glosses": [ "Visage, expression ou allure d’une personne." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique", "Néologismes en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Rebollar, Les salons littéraires sont dans l'internet, Presses universitaires de France, 2002, page 176", "text": "Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : \":—)\", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre boutade, votre allusion, etc." } ], "glosses": [ "Association de quelques caractères typographiques afin d’évoquer un visage avec différentes expressions utilisée dans les messages envoyés par internet ou par téléphone portable. —" ], "note": ":-) * ;-) * :-( * =) * :) * :=) * :=D * :=P * X=) * :=| * :=$ * \\o/ sont des exemples de binettes", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly", "neologism" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-binette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-binette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-binette.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Visage", "word": "bobine" }, { "sense": "Visage", "word": "bouille" }, { "sense": "Visage", "word": "frimousse" }, { "sense": "Visage", "word": "tête" }, { "sense": "Visage", "word": "trombine" }, { "sense": "Visage", "word": "tronche" }, { "sense": "Informatique", "word": "bonhomme sourire" }, { "sense": "Informatique", "word": "bouille" }, { "sense": "Informatique", "word": "émoticône" }, { "sense": "Informatique", "word": "frimousse" }, { "sense": "Informatique", "tags": [ "Anglicism" ], "word": "smiley" }, { "sense": "Informatique", "word": "souriant" }, { "sense": "Informatique", "word": "souriard" }, { "sense": "Informatique", "word": "trombine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "informatique", "word": "smiley" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "informatique", "tags": [ "common" ], "word": "smiley" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "informatique", "tags": [ "feminine" ], "word": "cara" } ], "word": "binette" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Panier de paille assemblé avec de l’écorce de ronce." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "binette" }
Download raw JSONL data for binette meaning in All languages combined (18.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.