"bez" meaning in All languages combined

See bez on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈbeː(s)\ Forms: bezioù [plural, unmutated], vez [singular, mutation-soft], vezioù [plural, mutation-soft], pez [singular, mutation-hard], pezioù [plural, mutation-hard]
  1. Tombe.
    Sense id: fr-bez-br-noun-Ob5NEM4j Categories (other): Exemples en breton
  2. Tombeau, sépulcre.
    Sense id: fr-bez-br-noun-MWfakEbQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poull-bez, toull-bez, sepulkr
Categories (other): Lexique en breton de la mort, Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique, Noms communs en breton, Breton, Étymologies en breton incluant une reconstruction Derived forms: bered, bez-koufr, bez-meur, bez-neved, beziad, beziadur, beziañ, bezier, kavell-bez, kugell-vez, laouer-vez, logell-vez, maen-bez, pennvez, poull-bez, toull-bez, touller-bezioù

Verb [Breton]

IPA: \ˈbeː(s)\ Forms: vez [mutation-soft], vez
  1. Troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être ». Form of: être
    Sense id: fr-bez-br-verb-NgYg4K~~ Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bezañ, « être ».
    Sense id: fr-bez-br-verb-aUdCh-Gu Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du bena.
    Sense id: fr-bez-conv-symbol-ZlO4GxvK Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Letton]

  1. (Suivi du génitif) Sans.
    Sense id: fr-bez-lv-prep-c9Z7XA24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en letton, Letton

Noun [Polonais]

IPA: \bɛs\ Audio: Pl-bez.ogg
Forms: bzy [plural, nominative], bzie [singular, vocative], bzy [plural, vocative], bzy [plural, accusative], bzu [singular, genitive], bzów [plural, genitive], bzie [singular, locative], bzach [plural, locative], bzowi [singular, dative], bzom [plural, dative], bzem [singular, instrumental], bzami [plural, instrumental]
  1. Sureau.
    Sense id: fr-bez-pl-noun-e9T0r-JR Categories (other): Arbres en polonais, Exemples en polonais Topics: botany
  2. Lilas.
    Sense id: fr-bez-pl-noun-QRqgdUee Categories (other): Exemples en polonais, Exemples en polonais à traduire, Plantes en polonais Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lilak Derived forms: bzowy

Noun [Polonais]

Audio: Pl-bez.ogg
  1. Génitif pluriel de beza. Form of: beza
    Sense id: fr-bez-pl-noun-0VzFnqXc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Polonais]

IPA: \bɛs\ Audio: Pl-bez.ogg
  1. Sans.
    Sense id: fr-bez-pl-prep-14BJ0NDA Categories (other): Exemples en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Slovaque]

IPA: \bɛs\ Forms: bezo
  1. Sans.
    Sense id: fr-bez-sk-prep-14BJ0NDA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bez-

Noun [Tchèque]

IPA: \bɛz\, bɛz Audio: Cs-bez.ogg , LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav , LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav
Forms: bezy [plural, nominative], bezu [singular, genitive], bezů [plural, genitive], bezu [singular, dative], bezům [plural, dative], bezy [plural, accusative], beze [singular, vocative], bezy [plural, vocative], bezu [singular, locative], bezech [plural, locative], bezem [singular, instrumental], bezy [plural, instrumental]
  1. Sureau.
    Sense id: fr-bez-cs-noun-e9T0r-JR Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Tchèque]

IPA: \bɛz\, bɛz Audio: Cs-bez.ogg , LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav , LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav Forms: beze
  1. Sans.
    Sense id: fr-bez-cs-prep-14BJ0NDA Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bez-

Noun [Turc]

IPA: \bez\ Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-bez.wav
  1. Linge, touaille.
    Sense id: fr-bez-tr-noun-5M-vBtrZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kumaş
Categories (other): Noms communs en turc, Turc

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du bena."
      ],
      "id": "fr-bez-conv-symbol-ZlO4GxvK",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bered"
    },
    {
      "word": "bez-koufr"
    },
    {
      "word": "bez-meur"
    },
    {
      "word": "bez-neved"
    },
    {
      "word": "beziad"
    },
    {
      "word": "beziadur"
    },
    {
      "word": "beziañ"
    },
    {
      "word": "bezier"
    },
    {
      "word": "kavell-bez"
    },
    {
      "word": "kugell-vez"
    },
    {
      "word": "laouer-vez"
    },
    {
      "word": "logell-vez"
    },
    {
      "word": "maen-bez"
    },
    {
      "word": "pennvez"
    },
    {
      "word": "poull-bez"
    },
    {
      "word": "toull-bez"
    },
    {
      "word": "touller-bezioù"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du proto-celtique *bedo- « fosse », qui remonte à la racine indo-européenne *bʰedʰ- « creuser » (→ voir fodio en latin).",
    "Apparenté au gallois bedd, au cornique bedh et au gaulois bedo- « canal, fossé » (continué par le français bief)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310",
          "text": "Ar gwele a zo heñvel ouz ar bez hag ar cʼhousked ouz ar maro.",
          "translation": "Le lit ressemble à la tombe et le sommeil à la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tombe."
      ],
      "id": "fr-bez-br-noun-Ob5NEM4j"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tombeau, sépulcre."
      ],
      "id": "fr-bez-br-noun-MWfakEbQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː(s)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "poull-bez"
    },
    {
      "word": "toull-bez"
    },
    {
      "word": "sepulkr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du proto-celtique *bedo- « fosse », qui remonte à la racine indo-européenne *bʰedʰ- « creuser » (→ voir fodio en latin).",
    "Apparenté au gallois bedd, au cornique bedh et au gaulois bedo- « canal, fossé » (continué par le français bief)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 2, 1977, Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 439",
          "text": "Pa vez war un hent reizh e ya buanoc'h.",
          "translation": "Quand il est sur une route unie, en bon état, il va plus vite."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être »."
      ],
      "id": "fr-bez-br-verb-NgYg4K~~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 178",
          "text": "…, ha bez dizoan : ….",
          "translation": "…, et sois sans crainte : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bezañ, « être »."
      ],
      "id": "fr-bez-br-verb-aUdCh-Gu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Letton",
      "orig": "letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Suivi du génitif) Sans."
      ],
      "id": "fr-bez-lv-prep-c9Z7XA24"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bzowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bzów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bzie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bzami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lecznicze właściwości owoców czarnego bzu docenia coraz więcej osób.",
          "translation": "Les propriétés curatives du fruit du sureau sont appréciées par de plus en plus de personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sureau."
      ],
      "id": "fr-bez-pl-noun-e9T0r-JR",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kiedy znów zakwitną białe bzy…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lilas."
      ],
      "id": "fr-bez-pl-noun-QRqgdUee",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lilak"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "avec",
      "word": "z"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nie wolno prowadzić samochodu bez prawa jazdy.",
          "translation": "Il est interdit de conduire une voiture sans permis de conduire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-bez-pl-prep-14BJ0NDA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "beza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de beza."
      ],
      "id": "fr-bez-pl-noun-0VzFnqXc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovaque",
      "orig": "slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bez-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne без bez en russe, bez en polonais et en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezo",
      "sense": "s, z"
    }
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "(+ génitif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bez teba, sans toi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-bez-sk-prep-14BJ0NDA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne бузина, buzina en russe (→ voir bezinka), bez en polonais ; plus avant, apparenté au latin fagus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bezů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "beze",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bez černý (Sambucus nigra) je listnatý keř, který má široké využití v léčitelství, farmacii i potravinářství."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sureau."
      ],
      "id": "fr-bez-cs-noun-e9T0r-JR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-bez.ogg",
      "ipa": "bɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Cs-bez.ogg/Cs-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hradec Králové (Tchéquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchéquie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bez-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave бєз, bez qui donne без en russe, bez en polonais, il correspond au lituanien bè, au letton bez, au vieil indien bahiḥ (« dehors »), « dehors » étant probablement le sens initial qui reste dans l’expression být bez sebe (« être hors de soi »). La reconstruction en indo-européen est *b(h)eĝh → voir beseda et bezděky."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beze",
      "sense": "s, z"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "nebe bez mráčku.",
          "translation": "ciel sans nuage."
        },
        {
          "text": "Stezka je dlouhá asi osm kilometrů a lze ji beze spěchu projít za tři hodiny.",
          "translation": "Le chemin est long de huit kilomètres et on peut le parcourir sans se presser en trois heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-bez-cs-prep-14BJ0NDA",
      "note": "suivi du génitif"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-bez.ogg",
      "ipa": "bɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Cs-bez.ogg/Cs-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hradec Králové (Tchéquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchéquie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turc",
      "orig": "turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Linge, touaille."
      ],
      "id": "fr-bez-tr-noun-5M-vBtrZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bez\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bez.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kumaş"
    }
  ],
  "word": "bez"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en breton de la mort",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bered"
    },
    {
      "word": "bez-koufr"
    },
    {
      "word": "bez-meur"
    },
    {
      "word": "bez-neved"
    },
    {
      "word": "beziad"
    },
    {
      "word": "beziadur"
    },
    {
      "word": "beziañ"
    },
    {
      "word": "bezier"
    },
    {
      "word": "kavell-bez"
    },
    {
      "word": "kugell-vez"
    },
    {
      "word": "laouer-vez"
    },
    {
      "word": "logell-vez"
    },
    {
      "word": "maen-bez"
    },
    {
      "word": "pennvez"
    },
    {
      "word": "poull-bez"
    },
    {
      "word": "toull-bez"
    },
    {
      "word": "touller-bezioù"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du proto-celtique *bedo- « fosse », qui remonte à la racine indo-européenne *bʰedʰ- « creuser » (→ voir fodio en latin).",
    "Apparenté au gallois bedd, au cornique bedh et au gaulois bedo- « canal, fossé » (continué par le français bief)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pezioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310",
          "text": "Ar gwele a zo heñvel ouz ar bez hag ar cʼhousked ouz ar maro.",
          "translation": "Le lit ressemble à la tombe et le sommeil à la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tombe."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tombeau, sépulcre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː(s)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "poull-bez"
    },
    {
      "word": "toull-bez"
    },
    {
      "word": "sepulkr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Lexique en breton de la mort",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du proto-celtique *bedo- « fosse », qui remonte à la racine indo-européenne *bʰedʰ- « creuser » (→ voir fodio en latin).",
    "Apparenté au gallois bedd, au cornique bedh et au gaulois bedo- « canal, fossé » (continué par le français bief)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vez",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 2, 1977, Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 439",
          "text": "Pa vez war un hent reizh e ya buanoc'h.",
          "translation": "Quand il est sur une route unie, en bon état, il va plus vite."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être »."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 178",
          "text": "…, ha bez dizoan : ….",
          "translation": "…, et sois sans crainte : …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bezañ, « être »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du bena."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Prépositions en letton",
    "letton"
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Suivi du génitif) Sans."
      ]
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bzowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bzów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bzie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bzem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bzami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arbres en polonais",
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lecznicze właściwości owoców czarnego bzu docenia coraz więcej osób.",
          "translation": "Les propriétés curatives du fruit du sureau sont appréciées par de plus en plus de personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sureau."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Exemples en polonais à traduire",
        "Plantes en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kiedy znów zakwitną białe bzy…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lilas."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lilak"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "avec",
      "word": "z"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Prépositions en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nie wolno prowadzić samochodu bez prawa jazdy.",
          "translation": "Il est interdit de conduire une voiture sans permis de conduire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave → voir bez en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "beza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de beza."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pl-bez.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Pl-bez.ogg/Pl-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave",
    "Prépositions en slovaque",
    "slovaque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bez-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne без bez en russe, bez en polonais et en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezo",
      "sense": "s, z"
    }
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "(+ génitif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bez teba, sans toi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛs\\"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave qui donne бузина, buzina en russe (→ voir bezinka), bez en polonais ; plus avant, apparenté au latin fagus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bezů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "beze",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bezem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bezy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bez černý (Sambucus nigra) je listnatý keř, který má široké využití v léčitelství, farmacii i potravinářství."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sureau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-bez.ogg",
      "ipa": "bɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Cs-bez.ogg/Cs-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hradec Králové (Tchéquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchéquie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Prépositions en tchèque",
    "tchèque",
    "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bez-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave бєз, bez qui donne без en russe, bez en polonais, il correspond au lituanien bè, au letton bez, au vieil indien bahiḥ (« dehors »), « dehors » étant probablement le sens initial qui reste dans l’expression být bez sebe (« être hors de soi »). La reconstruction en indo-européen est *b(h)eĝh → voir beseda et bezděky."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beze",
      "sense": "s, z"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "nebe bez mráčku.",
          "translation": "ciel sans nuage."
        },
        {
          "text": "Stezka je dlouhá asi osm kilometrů a lze ji beze spěchu projít za tři hodiny.",
          "translation": "Le chemin est long de huit kilomètres et on peut le parcourir sans se presser en trois heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "note": "suivi du génitif"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛz\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-bez.ogg",
      "ipa": "bɛz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Cs-bez.ogg/Cs-bez.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-bez.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hradec Králové (Tchéquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-bez.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-bez.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchéquie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-bez.wav"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en turc",
    "turc"
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Linge, touaille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bez\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bez.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bez.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bez.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kumaş"
    }
  ],
  "word": "bez"
}

Download raw JSONL data for bez meaning in All languages combined (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.