"betreffen" meaning in All languages combined

See betreffen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈtʁɛ.fən\, \bəˈtʁɛfn̩\, bəˈtʁɛfn̩, bəˈtʁɛfn̩ Audio: De-betreffen.ogg , De-betreffen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich betreffe, 2ᵉ du sing., du betriffst, 3ᵉ du sing., er betrifft, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich betraf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich beträfe, Impératif, 2ᵉ du sing., betreffe!, 2ᵉ du plur., betrefft!, Participe passé, betroffen, Auxiliaire, haben
  1. Concerner, porter sur. Tags: transitive
    Sense id: fr-betreffen-de-verb-yppMba3b Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Concerner, toucher, affecter. Tags: transitive
    Sense id: fr-betreffen-de-verb-4XfjEWsB Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: angehen Derived forms: Betreff, betreffs, Betroffenheit

Verb [Néerlandais]

IPA: \bəˈtrɛ.fə(n)\, \bəˈtrɛ.fə(n)\, bəˈtrɛ.fən Audio: Nl-betreffen.ogg
Forms: betref [present], betrof [preterite], betreft [present], betreft [present], betroffen [preterite], betreft [present], betrof [preterite], hebben, betreffend [participle, present], betroffen [participle, past]
  1. Concerner, porter sur, toucher.
    Sense id: fr-betreffen-nl-verb-oKE5~A-U Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aanbelangen, aangaan, gelden, raken, verkeren, zich verhouden

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Betreff"
    },
    {
      "word": "betreffs"
    },
    {
      "word": "Betroffenheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treffen avec la particule inséparable be- (→ voir treffen). Cognat du néerlandais betreffen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich betreffe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du betriffst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er betrifft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich betraf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beträfe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "betreffe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "betrefft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "betroffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bericht betrifft die Weltwirtschaftskrise.",
          "translation": "Le rapport concerne la crise économique mondiale."
        },
        {
          "ref": "« Schifffahrt auf dem Bodensee soll sicherer und sauberer werden », dans Bundesamt für Verkehr, 13 avril 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87985.html texte intégral",
          "text": "Der zweite wichtige Teil der BSO-Revision betrifft die Sichtbarkeit der Schiffe und damit die Unfallprävention.",
          "translation": "La deuxième partie importante de la révision du RNC concerne la visibilité des bateaux et donc la prévention des accidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, porter sur."
      ],
      "id": "fr-betreffen-de-verb-yppMba3b",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es betrifft jeden.",
          "translation": "Cela concerne tout un chacun."
        },
        {
          "text": "Diese Affaire betrifft jeden von uns.",
          "translation": "Cette affaire concerne chacun de nous."
        },
        {
          "text": "Die Firma ist von der Krise stark betroffen.",
          "translation": "L’entreprise est fortement touchée par la crise."
        },
        {
          "ref": "« Japan meldet 39 weitere Coronavirus-Infizierte auf Kreuzfahrtschiff », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/coronavirus-auf-kreuzfahrtschiff-diamond-princess-in-japan-39-weitere-infizierte-a-3784e368-fbf6-4433-8d81-5997cf8d46dc texte intégral",
          "text": "Wegen der Coronavirus-Epidemie in China holte Südkorea nun zum dritten Mal seit Ende Januar zahlreiche Landsleute aus der am stärksten betroffenen Stadt Wuhan heim",
          "translation": "À cause de l'épidémie de coronavirus en Chine, la Corée du Sud a, pour la troisième fois depuis fin janvier, rapatrié de nombreux compatriotes de la ville de Wuhan, la plus frappée."
        },
        {
          "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral",
          "text": "Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).",
          "translation": "Pendant la panne de courant, les feux de signalisation et les ascenseurs se sont éteints, le réseau mobile a également été touché, (rapporte le journal)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, toucher, affecter."
      ],
      "id": "fr-betreffen-de-verb-4XfjEWsB",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtʁɛ.fən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈtʁɛfn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-betreffen.ogg",
      "ipa": "bəˈtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-betreffen.ogg/De-betreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-betreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-betreffen2.ogg",
      "ipa": "bəˈtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-betreffen2.ogg/De-betreffen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-betreffen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "angehen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betreffen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais préfixés avec be-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts de la troisième classe en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de treffen, avec le préfixe be-. Cognat de l’allemand betreffen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "betref",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betrof",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betroffen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betrof",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "betreffend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betroffen",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dit betreft jou.",
          "translation": "Ceci te concerne."
        },
        {
          "text": "Wat mij betreft…",
          "translation": "En ce qui me concerne…"
        },
        {
          "text": "wat betreft…",
          "translation": "Pour ce qui est de…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, porter sur, toucher."
      ],
      "id": "fr-betreffen-nl-verb-oKE5~A-U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtrɛ.fə(n)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈtrɛ.fə(n)\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-betreffen.ogg",
      "ipa": "bəˈtrɛ.fən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Nl-betreffen.ogg/Nl-betreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-betreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aanbelangen"
    },
    {
      "word": "aangaan"
    },
    {
      "word": "gelden"
    },
    {
      "word": "raken"
    },
    {
      "word": "verkeren"
    },
    {
      "word": "zich verhouden"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betreffen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec be en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Betreff"
    },
    {
      "word": "betreffs"
    },
    {
      "word": "Betroffenheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treffen avec la particule inséparable be- (→ voir treffen). Cognat du néerlandais betreffen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich betreffe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du betriffst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er betrifft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich betraf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich beträfe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "betreffe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "betrefft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "betroffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bericht betrifft die Weltwirtschaftskrise.",
          "translation": "Le rapport concerne la crise économique mondiale."
        },
        {
          "ref": "« Schifffahrt auf dem Bodensee soll sicherer und sauberer werden », dans Bundesamt für Verkehr, 13 avril 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87985.html texte intégral",
          "text": "Der zweite wichtige Teil der BSO-Revision betrifft die Sichtbarkeit der Schiffe und damit die Unfallprävention.",
          "translation": "La deuxième partie importante de la révision du RNC concerne la visibilité des bateaux et donc la prévention des accidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, porter sur."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es betrifft jeden.",
          "translation": "Cela concerne tout un chacun."
        },
        {
          "text": "Diese Affaire betrifft jeden von uns.",
          "translation": "Cette affaire concerne chacun de nous."
        },
        {
          "text": "Die Firma ist von der Krise stark betroffen.",
          "translation": "L’entreprise est fortement touchée par la crise."
        },
        {
          "ref": "« Japan meldet 39 weitere Coronavirus-Infizierte auf Kreuzfahrtschiff », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/coronavirus-auf-kreuzfahrtschiff-diamond-princess-in-japan-39-weitere-infizierte-a-3784e368-fbf6-4433-8d81-5997cf8d46dc texte intégral",
          "text": "Wegen der Coronavirus-Epidemie in China holte Südkorea nun zum dritten Mal seit Ende Januar zahlreiche Landsleute aus der am stärksten betroffenen Stadt Wuhan heim",
          "translation": "À cause de l'épidémie de coronavirus en Chine, la Corée du Sud a, pour la troisième fois depuis fin janvier, rapatrié de nombreux compatriotes de la ville de Wuhan, la plus frappée."
        },
        {
          "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral",
          "text": "Während des Stromausfalls seien Ampeln und Fahrstühle ausgefallen, auch das mobile Netz sei betroffen gewesen, (berichtet die Zeitung).",
          "translation": "Pendant la panne de courant, les feux de signalisation et les ascenseurs se sont éteints, le réseau mobile a également été touché, (rapporte le journal)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, toucher, affecter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtʁɛ.fən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈtʁɛfn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-betreffen.ogg",
      "ipa": "bəˈtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-betreffen.ogg/De-betreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-betreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-betreffen2.ogg",
      "ipa": "bəˈtʁɛfn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-betreffen2.ogg/De-betreffen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-betreffen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "angehen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betreffen"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais préfixés avec be-",
    "Verbes en néerlandais",
    "Verbes forts de la troisième classe en néerlandais",
    "Verbes transitifs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de treffen, avec le préfixe be-. Cognat de l’allemand betreffen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "betref",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betrof",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betroffen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "betreft",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betrof",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "betreffend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betroffen",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dit betreft jou.",
          "translation": "Ceci te concerne."
        },
        {
          "text": "Wat mij betreft…",
          "translation": "En ce qui me concerne…"
        },
        {
          "text": "wat betreft…",
          "translation": "Pour ce qui est de…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concerner, porter sur, toucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈtrɛ.fə(n)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈtrɛ.fə(n)\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-betreffen.ogg",
      "ipa": "bəˈtrɛ.fən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Nl-betreffen.ogg/Nl-betreffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-betreffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aanbelangen"
    },
    {
      "word": "aangaan"
    },
    {
      "word": "gelden"
    },
    {
      "word": "raken"
    },
    {
      "word": "verkeren"
    },
    {
      "word": "zich verhouden"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "betreffen"
}

Download raw JSONL data for betreffen meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.