"bassa" meaning in All languages combined

See bassa on Wiktionary

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-bassa.wav
  1. Bol.
    Sense id: fr-bassa-ca-noun-5N-M-xfG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conca, dàrsena, pica, pila
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Noun [Français]

IPA: \ba.sa\ Forms: bassas [plural]
  1. Ancien synonyme de pacha.
    Sense id: fr-bassa-fr-noun-gAqKioyE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pacha

Noun [Français]

  1. Langue bantoue parlée autour de la ville d’Édéa, entre Douala et Yaoundé au Cameroun et aussi, minoritairement, dans ces deux capitales, économique et politique. Son code ISO 639-3 est bas.
    Sense id: fr-bassa-fr-noun-rJyLpal- Categories (other): Langues du Cameroun en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: basaá Translations: Basaa (Anglais), ɓasaá (Bassa (Cameroun))

Noun [Français]

  1. Langue kroue parlée traditionnellement par les Bassas, principalement au Libéria et par quelques milliers de personnes en Sierra Leone. Son code ISO 639-3 est bsq.
    Sense id: fr-bassa-fr-noun-5i2-hBdz Categories (other): Langues de la Sierra Leone en français, Langues du Libéria en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Bassa (Anglais)

Verb [Français]

IPA: \ba.sa\ Forms: il/elle/on bassa
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe basser. Form of: basser
    Sense id: fr-bassa-fr-verb-7baJdOJn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈbas.sa\ Forms: basso [singular, masculine], bassi [plural, masculine], basse [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de basso. Form of: basso
    Sense id: fr-bassa-it-adj-jdz8eW-o Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a voce bassa, Bassa California, bassamente

Noun [Italien]

IPA: \ˈbas.sa\ Forms: basse [plural]
  1. Document de transfert de troupes.
    Sense id: fr-bassa-it-noun-w4b6g6BB Categories (other): Lexique en italien du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈβaso̞\ Forms: Masculin [singular], bas\ˈβas\ [plural], basses, Féminin [singular], bassas
  1. Féminin singulier de bas. Form of: bas
    Sense id: fr-bassa-oc-adj-1H8Pi2sE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme que les Grecs donnent au bacha des Arabes, qui est lui-même une altération de pacha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bassas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              62
            ],
            [
              95,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 18",
          "text": "Un marchand grec en certaine contrée Faisait trafic ; un bassa l’appuyait ; De quoi le Grec en bassa le payait, Non en marchand ; tant c’est chère denrée Qu’un protecteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien synonyme de pacha."
      ],
      "id": "fr-bassa-fr-noun-gAqKioyE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.sa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pacha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bassa (Cameroun)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues du Cameroun en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée autour de la ville d’Édéa, entre Douala et Yaoundé au Cameroun et aussi, minoritairement, dans ces deux capitales, économique et politique. Son code ISO 639-3 est bas."
      ],
      "id": "fr-bassa-fr-noun-rJyLpal-",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "basaá"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Basaa"
    },
    {
      "lang": "Bassa (Cameroun)",
      "lang_code": "bas",
      "word": "ɓasaá"
    }
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues de la Sierra Leone en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues du Libéria en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue kroue parlée traditionnellement par les Bassas, principalement au Libéria et par quelques milliers de personnes en Sierra Leone. Son code ISO 639-3 est bsq."
      ],
      "id": "fr-bassa-fr-noun-5i2-hBdz",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Bassa"
    }
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on bassa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe basser."
      ],
      "id": "fr-bassa-fr-verb-7baJdOJn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bol."
      ],
      "id": "fr-bassa-ca-noun-5N-M-xfG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-bassa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-bassa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conca"
    },
    {
      "word": "dàrsena"
    },
    {
      "word": "pica"
    },
    {
      "word": "pila"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abass"
    },
    {
      "word": "Assab"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement de l’espagnol baja (« réduction »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document de transfert de troupes."
      ],
      "id": "fr-bassa-it-noun-w4b6g6BB",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abass"
    },
    {
      "word": "Assab"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à voix basse",
      "word": "a voce bassa"
    },
    {
      "translation": "Basse-Californie",
      "word": "Bassa California"
    },
    {
      "translation": "bassement",
      "word": "bassamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement de l’espagnol baja (« réduction »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bassi",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.si\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de basso."
      ],
      "id": "fr-bassa-it-adj-jdz8eW-o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bas\\ˈβas\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "basses",
      "ipas": [
        "\\ˈβases\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bassas",
      "ipas": [
        "\\ˈβaso̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bas."
      ],
      "id": "fr-bassa-oc-adj-1H8Pi2sE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈβaso̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bol."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-bassa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-bassa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-bassa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conca"
    },
    {
      "word": "dàrsena"
    },
    {
      "word": "pica"
    },
    {
      "word": "pila"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme que les Grecs donnent au bacha des Arabes, qui est lui-même une altération de pacha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bassas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              62
            ],
            [
              95,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 18",
          "text": "Un marchand grec en certaine contrée Faisait trafic ; un bassa l’appuyait ; De quoi le Grec en bassa le payait, Non en marchand ; tant c’est chère denrée Qu’un protecteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien synonyme de pacha."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.sa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pacha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bassa (Cameroun)",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues du Cameroun en français"
      ],
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée autour de la ville d’Édéa, entre Douala et Yaoundé au Cameroun et aussi, minoritairement, dans ces deux capitales, économique et politique. Son code ISO 639-3 est bas."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "basaá"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Basaa"
    },
    {
      "lang": "Bassa (Cameroun)",
      "lang_code": "bas",
      "word": "ɓasaá"
    }
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langues de la Sierra Leone en français",
        "Langues du Libéria en français"
      ],
      "glosses": [
        "Langue kroue parlée traditionnellement par les Bassas, principalement au Libéria et par quelques milliers de personnes en Sierra Leone. Son code ISO 639-3 est bsq."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Bassa"
    }
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "basas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on bassa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe basser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abass"
    },
    {
      "word": "Assab"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement de l’espagnol baja (« réduction »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Document de transfert de troupes."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abass"
    },
    {
      "word": "Assab"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en espagnol",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à voix basse",
      "word": "a voce bassa"
    },
    {
      "translation": "Basse-Californie",
      "word": "Bassa California"
    },
    {
      "translation": "bassement",
      "word": "bassamente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement de l’espagnol baja (« réduction »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bassi",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.si\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de basso."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bas\\ˈβas\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "basses",
      "ipas": [
        "\\ˈβases\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bassas",
      "ipas": [
        "\\ˈβaso̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de bas."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈβaso̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassa"
}

Download raw JSONL data for bassa meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.