"bassi" meaning in All languages combined

See bassi on Wiktionary

Adjective [Italien]

IPA: \ˈbas.si\ Forms: basso [singular, masculine], bassa [singular, feminine], basse [plural, feminine]
  1. Pluriel de basso. Form of: basso
    Sense id: fr-bassi-it-adj-ChAshidu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈbas.si\ Forms: basso [singular]
  1. Pluriel de basso. Form of: basso
    Sense id: fr-bassi-it-noun-ChAshidu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Same du Nord]

Forms: basit [plural, nominative], basi [singular, accusative, genitive], basiid [plural, accusative, genitive], bassái [singular, illative], basiide [plural, illative], basis [singular, locative], basiin [plural, locative], basiin [singular, comitative], basiiguin [plural, comitative], bassin [essive], basit [comparative], basimus [superlative]
  1. Saint, sacré.
    Sense id: fr-bassi-se-adj-fhsEiMOQ Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: basseibis, Bassi Vuoigŋa

Adjective [Same du Nord]

  1. Épithète de bassi. Form of: bassi
    Sense id: fr-bassi-se-adj-mJtUTbAJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Same du Nord]

Forms: basit [plural, nominative], basi [singular, accusative, genitive], basi / base [singular, accusative, genitive], basiid [plural, accusative, genitive], bassái [singular, illative], basiide [plural, illative], basis [singular, locative], basiin [plural, locative], basiin [singular, comitative], basiiguin [plural, comitative], bassin [essive]
  1. Jour saint, jour de fête.
    Sense id: fr-bassi-se-noun-~0uTLYAp Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Same du Nord]

  1. Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassit. Form of: bassit
    Sense id: fr-bassi-se-verb-zb3EZ9hw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Same du Nord]

  1. Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassat. Form of: bassat
    Sense id: fr-bassi-se-verb-agYl9BG1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sicilien]

Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-bassi.wav
  1. Pluriel de basso. Form of: basso
    Sense id: fr-bassi-scn-noun-ChAshidu Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
  2. Pluriel de bassu. Form of: bassu
    Sense id: fr-bassi-scn-noun-LpgnKeWb Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bissa"
    },
    {
      "word": "Sbisa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bassa",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ],
      "id": "fr-bassi-it-adj-ChAshidu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bissa"
    },
    {
      "word": "Sbisa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ],
      "id": "fr-bassi-it-noun-ChAshidu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "basi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basi / base",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bassái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bassin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet.",
          "translation": "Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour saint, jour de fête."
      ],
      "id": "fr-bassi-se-noun-~0uTLYAp"
    }
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "profane",
      "word": "eahpebassi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ibis sacré",
      "word": "basseibis"
    },
    {
      "translation": "Saint-Esprit",
      "word": "Bassi Vuoigŋa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "basi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bassái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bassin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "basimus",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kirkkokasikirja.fi",
          "text": "Dat nuorat ja ollesolbmot, guðet eai leat gásttašuvvon rievttuid, váldojuvvojit girku oktavuhtii dainna lágiin, ahte sii dárbbašlaš oahpahusa maŋŋá ožžot bassi gástta.",
          "translation": "Les jeunes et les adultes qui n’ont pas été dûment baptisés, sont accueillis au sein de l’église de manière à ce qu’ils reçoivent le saint baptême après l’enseignement nécessaire"
        },
        {
          "ref": "Bible, Éphésiens, 5:3",
          "text": "Furrošeapmi, buot buhtismeahttunvuohta ja vuovdáivuohta ii oaččo beakkuhuvvotge din gaskkas, eai dat heive bassi olbmuide, iige šleidošeapmi, árvvohis ságat iige snoallan.",
          "translation": "Que la fornication, toute impureté et la cupidité ne puissent être rapportées à votre sujet, ce qui ne conviendrait pas aux personnes saintes, ni grossièreté, ni paroles inutiles et ni obscénité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint, sacré."
      ],
      "id": "fr-bassi-se-adj-fhsEiMOQ"
    }
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de bassi."
      ],
      "id": "fr-bassi-se-adj-mJtUTbAJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassit."
      ],
      "id": "fr-bassi-se-verb-zb3EZ9hw"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassat."
      ],
      "id": "fr-bassi-se-verb-agYl9BG1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ],
      "id": "fr-bassi-scn-noun-ChAshidu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bassu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de bassu."
      ],
      "id": "fr-bassi-scn-noun-LpgnKeWb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-bassi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-bassi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bissa"
    },
    {
      "word": "Sbisa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bassa",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "basse",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bissa"
    },
    {
      "word": "Sbisa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basso",
      "ipas": [
        "\\ˈbas.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbas.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "basi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basi / base",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bassái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bassin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Basiid áigge leat eambbosat vánddardeame luottaid alde. Go leat eambbosat vánddardeame, šaddá stuorát várra ahte lihkohisvuođat dáhpáhuvvet.",
          "translation": "Durant les jours de fêtes, il y a plus de randonnées sur les routes. Quand il y a plus de randonnées, un plus grand risque que des accidents se produisent survient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jour saint, jour de fête."
      ]
    }
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "profane",
      "word": "eahpebassi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ibis sacré",
      "word": "basseibis"
    },
    {
      "translation": "Saint-Esprit",
      "word": "Bassi Vuoigŋa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "basi",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "basiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bassái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "basis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "basiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "bassin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "basit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "basimus",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kirkkokasikirja.fi",
          "text": "Dat nuorat ja ollesolbmot, guðet eai leat gásttašuvvon rievttuid, váldojuvvojit girku oktavuhtii dainna lágiin, ahte sii dárbbašlaš oahpahusa maŋŋá ožžot bassi gástta.",
          "translation": "Les jeunes et les adultes qui n’ont pas été dûment baptisés, sont accueillis au sein de l’église de manière à ce qu’ils reçoivent le saint baptême après l’enseignement nécessaire"
        },
        {
          "ref": "Bible, Éphésiens, 5:3",
          "text": "Furrošeapmi, buot buhtismeahttunvuohta ja vuovdáivuohta ii oaččo beakkuhuvvotge din gaskkas, eai dat heive bassi olbmuide, iige šleidošeapmi, árvvohis ságat iige snoallan.",
          "translation": "Que la fornication, toute impureté et la cupidité ne puissent être rapportées à votre sujet, ce qui ne conviendrait pas aux personnes saintes, ni grossièreté, ni paroles inutiles et ni obscénité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint, sacré."
      ]
    }
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de bassi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑsːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bassat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de bassat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bassi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en sicilien",
    "sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "basso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de basso."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bassu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de bassu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-bassi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-bassi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-bassi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "bassi"
}

Download raw JSONL data for bassi meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.