See ato on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Symboles en conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Conventions internationales",
"orig": "conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Code ISO 639-3 de l’atong."
],
"id": "fr-ato-conv-symbol-ngYCCm1H",
"topics": [
"linguistic"
]
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en agni",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Agni",
"orig": "agni",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Agni de Côte d’Ivoire",
"orig": "agni de Côte d’Ivoire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Agni",
"lang_code": "any",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en agni",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "ato tɩ man pka",
"translation": "le mensonge n’est pas bon"
}
],
"glosses": [
"Mensonge."
],
"id": "fr-ato-any-noun-TSa8W7uB"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pronoms personnels en albanais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Albanais",
"orig": "albanais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "(a)to",
"raw_tags": [
"Tonique"
],
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "i",
"raw_tags": [
"Clitique"
],
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "atyre",
"raw_tags": [
"Tonique"
],
"tags": [
"dative"
]
},
{
"form": "u",
"raw_tags": [
"Clitique"
],
"tags": [
"dative"
]
},
{
"form": "(a)tyre",
"raw_tags": [
"Tonique",
"Clitique"
],
"tags": [
"ablative"
]
},
{
"form": "i tyre",
"raw_tags": [
"Adjectif possessif"
]
},
{
"form": "i tyri",
"raw_tags": [
"Pronom possessif"
]
}
],
"lang": "Albanais",
"lang_code": "sq",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom personnel",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Elles, ils, eux."
],
"id": "fr-ato-sq-pron-LNtld6qu"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tɔ\\"
}
],
"tags": [
"person"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pronoms démonstratifs en albanais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Albanais",
"orig": "albanais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Albanais",
"lang_code": "sq",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom démonstratif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Ce."
],
"id": "fr-ato-sq-pron-3EQ9axu2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tɔ\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "ai"
},
{
"word": "ajo"
},
{
"word": "ata"
}
],
"tags": [
"demonstrative"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en baoulé",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Baoulé",
"orig": "baoulé",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Baoulé",
"lang_code": "bci",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en baoulé",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Mensonge."
],
"id": "fr-ato-bci-noun-TSa8W7uB"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-ato.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Côte d'Ivoire (Abidjan)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-ato.wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "(yo) ato",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "atar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar."
],
"id": "fr-ato-es-verb-ikSYNYQK",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.to\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Animaux en fon",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mammifères en fon",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en fon",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Fon",
"orig": "fon",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "atò",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"lang": "Fon",
"lang_code": "fon",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"radical nominal"
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en fon",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
]
],
"text": "Vi lɛ e ɖo cica nu ato lɛ wɛ.",
"translation": "Les enfants se moquent des singes."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Ato lɛ e ɖo cica nu vi lɛ wɛ.",
"translation": "Et les singes se moquent des enfants."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"text": "E yi Bakuya ato ɔ sin to mɛ.",
"translation": "Il se rendit au pays de Bacouya, le singe."
}
],
"glosses": [
"Gros singe, cynocéphale, macaque."
],
"id": "fr-ato-fon-noun-jx7zeJCV"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bénin"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en kotava de la zoologie",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en kotava",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kotava",
"orig": "kotava",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "atoá"
},
{
"word": "atoak"
},
{
"word": "atoda"
},
{
"word": "atougal"
},
{
"word": "atoxa"
},
{
"word": "atoxo"
}
],
"etymology_texts": [
"Racine inventée arbitrairement."
],
"lang": "Kotava",
"lang_code": "avk",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en kotava",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "vidéo",
"text": "Ato is libol tid leca ke bata kapa.",
"translation": "Œufs et lapins symbolisent cette fête."
}
],
"glosses": [
"Œuf."
],
"id": "fr-ato-avk-noun-I0qPSmEl"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈatɔ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈato\\"
},
{
"audio": "ato (avk).wav",
"ipa": "[ˈatɔ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ato_(avk).wav/Ato_(avk).wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ato_(avk).wav/Ato_(avk).wav.ogg",
"raw_tags": [
"France"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ato (avk).wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Verbes en muna",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Muna",
"orig": "muna",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Muna",
"lang_code": "mnb",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en muna",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Accompagner."
],
"id": "fr-ato-mnb-verb-sicVpaPy"
}
],
"word": "ato"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Ota"
},
{
"word": "tão"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin actum."
],
"forms": [
{
"form": "atos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "acto"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "ação"
},
{
"word": "atuar"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
219,
222
]
],
"ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
"text": "A detenção preventiva ocorreu após pedido da Polícia Federal porque o senador Flávio Bolsonaro (PL) convocou na noite de sexta-feira, 21, uma vigília em frente ao condomínio do ex-presidente. A corporação avaliou que o ato representava risco para participantes e agentes policiais.",
"translation": "La détention préventive a eu lieu à la demande de la police fédérale, car le sénateur Flávio Bolsonaro (PL) avait convoqué vendredi soir 21 une veillée devant la copropriété de l’ancien président. La police a estimé que cet événement représentait un risque pour les participants et les agents de police."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
81,
85
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Atos que antes eram privados se transformam em áreas comuns.",
"translation": "Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Des actes qui étaient auparavant privés deviennent des domaines communs."
}
],
"glosses": [
"Acte."
],
"id": "fr-ato-pt-noun-0jY~U2fA"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.θʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.tʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav",
"ipa": "[ˈa.tʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ato"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Ota"
},
{
"word": "tão"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin actum."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "eu ato"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "atar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar."
],
"id": "fr-ato-pt-verb-ikSYNYQK",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.θʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.tʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav",
"ipa": "[ˈa.tʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de noms communs en slovène",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Slovène",
"orig": "slovène",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Slovène",
"lang_code": "sl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ata"
}
],
"glosses": [
"Accusatif singulier de ata (déclinaison féminine)."
],
"id": "fr-ato-sl-noun-jO05gZFc",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "ata"
}
],
"glosses": [
"Instrumental singulier de ata (déclinaison féminine)."
],
"id": "fr-ato-sl-noun-JrmHNnz4",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"animate",
"form-of",
"masculine"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Noms communs en agni",
"agni",
"agni de Côte d’Ivoire"
],
"lang": "Agni",
"lang_code": "any",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en agni"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "ato tɩ man pka",
"translation": "le mensonge n’est pas bon"
}
],
"glosses": [
"Mensonge."
]
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Pronoms personnels en albanais",
"albanais"
],
"forms": [
{
"form": "(a)to",
"raw_tags": [
"Tonique"
],
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "i",
"raw_tags": [
"Clitique"
],
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "atyre",
"raw_tags": [
"Tonique"
],
"tags": [
"dative"
]
},
{
"form": "u",
"raw_tags": [
"Clitique"
],
"tags": [
"dative"
]
},
{
"form": "(a)tyre",
"raw_tags": [
"Tonique",
"Clitique"
],
"tags": [
"ablative"
]
},
{
"form": "i tyre",
"raw_tags": [
"Adjectif possessif"
]
},
{
"form": "i tyri",
"raw_tags": [
"Pronom possessif"
]
}
],
"lang": "Albanais",
"lang_code": "sq",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom personnel",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais"
],
"glosses": [
"Elles, ils, eux."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tɔ\\"
}
],
"tags": [
"person"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Pronoms démonstratifs en albanais",
"albanais"
],
"lang": "Albanais",
"lang_code": "sq",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom démonstratif",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais"
],
"glosses": [
"Ce."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tɔ\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "ai"
},
{
"word": "ajo"
},
{
"word": "ata"
}
],
"tags": [
"demonstrative"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Noms communs en baoulé",
"baoulé"
],
"lang": "Baoulé",
"lang_code": "bci",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en baoulé"
],
"glosses": [
"Mensonge."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-ato.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Côte d'Ivoire (Abidjan)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-ato.wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Symboles en conventions internationales",
"conventions internationales"
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en conventions internationales de la linguistique"
],
"glosses": [
"Code ISO 639-3 de l’atong."
],
"topics": [
"linguistic"
]
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en espagnol",
"espagnol"
],
"forms": [
{
"form": "(yo) ato",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "atar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.to\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Animaux en fon",
"Mammifères en fon",
"Noms communs en fon",
"fon"
],
"forms": [
{
"form": "atò",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"lang": "Fon",
"lang_code": "fon",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"radical nominal"
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en fon"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
]
],
"text": "Vi lɛ e ɖo cica nu ato lɛ wɛ.",
"translation": "Les enfants se moquent des singes."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Ato lɛ e ɖo cica nu vi lɛ wɛ.",
"translation": "Et les singes se moquent des enfants."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"text": "E yi Bakuya ato ɔ sin to mɛ.",
"translation": "Il se rendit au pays de Bacouya, le singe."
}
],
"glosses": [
"Gros singe, cynocéphale, macaque."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bénin"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-ato.wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Lexique en kotava de la zoologie",
"Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
"Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
"Noms communs en kotava",
"kotava"
],
"derived": [
{
"word": "atoá"
},
{
"word": "atoak"
},
{
"word": "atoda"
},
{
"word": "atougal"
},
{
"word": "atoxa"
},
{
"word": "atoxo"
}
],
"etymology_texts": [
"Racine inventée arbitrairement."
],
"lang": "Kotava",
"lang_code": "avk",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en kotava"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "vidéo",
"text": "Ato is libol tid leca ke bata kapa.",
"translation": "Œufs et lapins symbolisent cette fête."
}
],
"glosses": [
"Œuf."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈatɔ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈato\\"
},
{
"audio": "ato (avk).wav",
"ipa": "[ˈatɔ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ato_(avk).wav/Ato_(avk).wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Ato_(avk).wav/Ato_(avk).wav.ogg",
"raw_tags": [
"France"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ato (avk).wav"
}
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Verbes en muna",
"muna"
],
"lang": "Muna",
"lang_code": "mnb",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en muna"
],
"glosses": [
"Accompagner."
]
}
],
"word": "ato"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Ota"
},
{
"word": "tão"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin actum."
],
"forms": [
{
"form": "atos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "acto"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "ação"
},
{
"word": "atuar"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
219,
222
]
],
"ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
"text": "A detenção preventiva ocorreu após pedido da Polícia Federal porque o senador Flávio Bolsonaro (PL) convocou na noite de sexta-feira, 21, uma vigília em frente ao condomínio do ex-presidente. A corporação avaliou que o ato representava risco para participantes e agentes policiais.",
"translation": "La détention préventive a eu lieu à la demande de la police fédérale, car le sénateur Flávio Bolsonaro (PL) avait convoqué vendredi soir 21 une veillée devant la copropriété de l’ancien président. La police a estimé que cet événement représentait un risque pour les participants et les agents de police."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
81,
85
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Atos que antes eram privados se transformam em áreas comuns.",
"translation": "Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Des actes qui étaient auparavant privés deviennent des domaines communs."
}
],
"glosses": [
"Acte."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.θʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.tʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav",
"ipa": "[ˈa.tʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ato"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Ota"
},
{
"word": "tão"
}
],
"categories": [
"Formes de verbes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin actum."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "eu ato"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "atar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tu\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.θʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈa.tʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈak.tʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav",
"ipa": "[ˈa.tʊ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-ato.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-ato.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "ato"
}
{
"categories": [
"Formes de noms communs en slovène",
"slovène"
],
"lang": "Slovène",
"lang_code": "sl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ata"
}
],
"glosses": [
"Accusatif singulier de ata (déclinaison féminine)."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "ata"
}
],
"glosses": [
"Instrumental singulier de ata (déclinaison féminine)."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"animate",
"form-of",
"masculine"
],
"word": "ato"
}
Download raw JSONL data for ato meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.