"arma" meaning in All languages combined

See arma on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Âme.
    Sense id: fr-arma-pro-noun-xTyJG93U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Arme.
    Sense id: fr-arma-pro-noun-aI9XUmQ- Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Root [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arma.wav
  1. Radical du verbe armatu.
    Sense id: fr-arma-eu-root-4-U5fBJB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Radicaux en basque, Basque

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Toniher-arma.wav Forms: armes [plural]
  1. Arme.
    Sense id: fr-arma-ca-noun-aI9XUmQ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: armejar, armer, armeria, armífer, armíger, armipotent, armoria Related terms: armar, projectil

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈaɾ.ma\, ˈaɾ.ma Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav
  1. Arme.
    Sense id: fr-arma-es-noun-aI9XUmQ- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈaɾ.ma\, ˈaɾ.ma Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav Forms: (él/ella/usted) arma, (tú) arma [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar. Form of: armar
    Sense id: fr-arma-es-verb-3J4iu8r3
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de armar. Form of: armar
    Sense id: fr-arma-es-verb-qJX7qwF0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Francoprovençal]

IPA: ˈaʁ.ma, ˈaɾ.ma Forms: ama [dialectal], àreme [dialectal]
  1. Âme.
    Sense id: fr-arma-frp-noun-xTyJG93U Categories (other): Lexique en francoprovençal de la religion, Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav
  1. Langue parlée autrefois en Colombie.
    Sense id: fr-arma-fr-noun-0~JcZixV Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Arma (Anglais)

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav
  1. Opération de destruction de matériel. Tags: slang
    Sense id: fr-arma-fr-noun-z7kKcfsl Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \aʁ.ma\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav Forms: il/elle/on arma
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe armer. Form of: armer
    Sense id: fr-arma-fr-verb-jGnyXWTr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Griko]

  1. Outil de travail.
    Sense id: fr-arma-griko-noun-MWDqp4Jz Categories (other): Outils en griko, Wiktionnaire:Exemples manquants en griko Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en griko, Griko

Noun [Italien]

IPA: \ˈar.ma\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-arma.wav Forms: armi [plural]
  1. Arme, instrument qui sert à attaquer ou se défendre.
    Sense id: fr-arma-it-noun-BLDi9gMv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
  2. Arme, chacun des corps de l’armée.
    Sense id: fr-arma-it-noun-yQIoAXm2 Categories (other): Exemples en italien, Lexique en italien du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: arma atomica, arma da fuoco, arma da lancio, arma di distruzione di massa, arma in asta, arma nucleare
Categories (other): Armes en italien, Lemmes en italien, Mots en italien issus d’un mot en latin, Noms communs en italien, Italien Derived forms: arma a doppio taglio, arma bianca, arma chimica, arma del crimine, arma parlante, arma pesante, deporre le armi, essere alle prime armi, fratello d’armi, passare per le armi, piazza d’armi, presentare le armi, sala d’armi, sistema d’arma

Noun [Latin]

IPA: \ˈaɾ.ma\ Forms: armōrum [plural, genitive], armīs [plural, dative], armīs [plural, ablative]
  1. Armes, soldats armés.
    Sense id: fr-arma-la-noun-la51QSKP Categories (other): Exemples en latin
  2. Conflits armés, combats. Tags: broadly
    Sense id: fr-arma-la-noun-r6bScmHu Categories (other): Exemples en latin
  3. Outils, ustensiles, instruments.
    Sense id: fr-arma-la-noun-EktNXGz3 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Déverbaux en latin, Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: armarium, armariolum, armicustos, armidoctor, armifactor, armifactura, armifer, armiger, armiportator, armiportitor, armipotens, armipotentia, armilustrium, armisonus, armites, coarmius, inermis, inermus, semiermis, semiermus

Noun [Occitan]

IPA: \ˈaɾ.mɔ\ Audio: LL-Unuaiga-oci-arma.wav , LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav Forms: armas [plural]
  1. Arme.
    Sense id: fr-arma-oc-noun-aI9XUmQ- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈaɾ.mɔ\ Audio: LL-Unuaiga-oci-arma.wav , LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav Forms: armas [plural]
  1. Âme.
    Sense id: fr-arma-oc-noun-xTyJG93U Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Papiamento]

  1. Armer.
    Sense id: fr-arma-pap-verb-kZNYMKZe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en papiamento
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɦ.mɐ\, \ˈaɦ.mɐ\, \ˈar.mɐ\, \ˈar.mɐ\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav , LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav Forms: armas [plural]
  1. Arme.
    Sense id: fr-arma-pt-noun-aI9XUmQ- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɾ.mə\, \ˈaɦ.mɐ\, \ˈaɦ.mɐ\, \ˈar.mɐ\, \ˈar.mɐ\, \ˈaɾ.mɐ\, \ˈaɾ.mə\ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav , LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav Forms: você/ele/ela arma
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar. Form of: armar
    Sense id: fr-arma-pt-verb-3J4iu8r3
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de armar. Form of: armar
    Sense id: fr-arma-pt-verb-4HUZABSb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Roumain]

IPA: \arˈma\ Forms: a arma [infinitive], 1ʳᵉ personne du singulier, Présent de l’indicatif, armez, 3ᵉ personne du singulier, Présent du subjonctif, să armeze, armat [participle], groupe I [conjugation]
  1. Armer.
    Sense id: fr-arma-ro-verb-kZNYMKZe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en roumain
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Songhaï koyraboro senni]

  1. Frère.
    Sense id: fr-arma-ses-noun-NH-bIE9w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni
  2. Cousin germain ou utérin.
    Sense id: fr-arma-ses-noun-TMRXDQVa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues d’Amérique du Sud en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues éteintes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aoh."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue parlée autrefois en Colombie."
      ],
      "id": "fr-arma-fr-noun-0~JcZixV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Arma"
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "homo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues d’Amérique du Sud en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues éteintes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« arme, soldat armé »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Jacquemart, « Signé la Main rouge », Valeurs actuelles, 21 octobre 2010",
          "text": "Parallèlement se développaient, hors de France, les opérations “Homo” et “Arma”, les premières concernant l’élimination physique des complices de la rébellion, les autres la destruction des navires et des cargaisons d’armes et de matériel militaire destinés aux insurgés."
        },
        {
          "ref": "Rémi Kauffer, Les hommes du Président, Perrin, 2018, page 128",
          "text": "De Gaulle se contente de laisser le patron du SDECE, le général Grossin […] affaiblir de son mieux le FLN par les opérations « Armas » (sabotage des livraisons de matériel de guerre à la rébellion) ou « Homos » (pour homicides) dans lesquelles il excelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération de destruction de matériel."
      ],
      "id": "fr-arma-fr-noun-z7kKcfsl",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues d’Amérique du Sud en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues éteintes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on arma"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe armer."
      ],
      "id": "fr-arma-fr-verb-jGnyXWTr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin anima.",
    "2 : Du latin arma."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-arma-pro-noun-xTyJG93U"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin anima.",
    "2 : Du latin arma."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vida deGuillaume IX de Poitiers (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 33)",
          "text": "Lo coms de Peitieus si fo uns dels majors cortes del mon e dels majors trichadors de dompnas, e bon cavalliers d’armas e larcs de dompnejar ; e saup ben trobar e cantar. Et anet lonc temps per lo mon per enganar las domnas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ],
      "id": "fr-arma-pro-noun-aI9XUmQ-"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Radical du verbe armatu."
      ],
      "id": "fr-arma-eu-root-4-U5fBJB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armejar"
    },
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "armeria"
    },
    {
      "word": "armífer"
    },
    {
      "word": "armíger"
    },
    {
      "word": "armipotent"
    },
    {
      "word": "armoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "arc"
    },
    {
      "word": "arma blanca"
    },
    {
      "word": "arma de foc"
    },
    {
      "word": "armarill"
    },
    {
      "word": "arnès"
    },
    {
      "word": "bastó"
    },
    {
      "word": "fusell"
    },
    {
      "word": "ganivet"
    },
    {
      "word": "llança"
    },
    {
      "word": "mandró"
    },
    {
      "word": "pistola"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "armar"
    },
    {
      "word": "projectil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arme."
      ],
      "id": "fr-arma-ca-noun-aI9XUmQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Barcelone)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ],
      "id": "fr-arma-es-noun-aI9XUmQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav",
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) arma"
    },
    {
      "form": "(tú) arma",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar."
      ],
      "id": "fr-arma-es-verb-3J4iu8r3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de armar."
      ],
      "id": "fr-arma-es-verb-qJX7qwF0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav",
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anĭma. L’évolution phonétique est identique à celle de l’occitan arma « âme »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama",
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Valgrisenche et Valtournenche",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "àreme",
      "sense": "francoprovençal de Celle San Vito",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Courmayeur, Introd et Montjovet."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en francoprovençal de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-arma-frp-noun-xTyJG93U",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʁ.ma",
      "raw_tags": [
        "Arnad, Introd, Courmayeur"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "raw_tags": [
        "Brusson, Montjovet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Griko",
      "orig": "griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Outils en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil de travail."
      ],
      "id": "fr-arma-griko-noun-MWDqp4Jz",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amar"
    },
    {
      "word": "Maar"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arme à double tranchant",
      "word": "arma a doppio taglio"
    },
    {
      "translation": "arme blanche",
      "word": "arma bianca"
    },
    {
      "translation": "arme chimique",
      "word": "arma chimica"
    },
    {
      "translation": "arme du crime",
      "word": "arma del crimine"
    },
    {
      "translation": "armes parlantes",
      "word": "arma parlante"
    },
    {
      "translation": "arme lourde",
      "word": "arma pesante"
    },
    {
      "word": "deporre le armi"
    },
    {
      "word": "essere alle prime armi"
    },
    {
      "translation": "frère d’armes",
      "word": "fratello d’armi"
    },
    {
      "word": "passare per le armi"
    },
    {
      "translation": "place d’arme",
      "word": "piazza d’armi"
    },
    {
      "word": "presentare le armi"
    },
    {
      "translation": "salle d’armes",
      "word": "sala d’armi"
    },
    {
      "word": "sistema d’arma"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armi",
      "ipas": [
        "\\ˈar.mi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "arma atomica"
    },
    {
      "translation": "arme à feu",
      "word": "arma da fuoco"
    },
    {
      "word": "arma da lancio"
    },
    {
      "word": "arma di distruzione di massa"
    },
    {
      "word": "arma in asta"
    },
    {
      "word": "arma nucleare"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme, instrument qui sert à attaquer ou se défendre."
      ],
      "id": "fr-arma-it-noun-BLDi9gMv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arma azzurra",
          "translation": "force aérienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme, chacun des corps de l’armée."
      ],
      "id": "fr-arma-it-noun-yQIoAXm2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈar.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire, lieu où on range les armes",
      "word": "armarium"
    },
    {
      "translation": "petite armoire",
      "word": "armariolum"
    },
    {
      "translation": "gardien des armes",
      "word": "armicustos"
    },
    {
      "translation": "maître d'armes",
      "word": "armidoctor"
    },
    {
      "translation": "armurier",
      "word": "armifactor"
    },
    {
      "translation": "armurerie, manufacture d'armes",
      "word": "armifactura"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes",
      "word": "armifer"
    },
    {
      "word": "armiger"
    },
    {
      "word": "armiportator"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes, écuyer",
      "word": "armiportitor"
    },
    {
      "translation": "puissant par les armes, redoutable",
      "word": "armipotens"
    },
    {
      "translation": "puissance des armes",
      "word": "armipotentia"
    },
    {
      "translation": "lieu ou purifiait les armes",
      "word": "armilustrium"
    },
    {
      "translation": "dont ou où les armes retentissent",
      "word": "armisonus"
    },
    {
      "translation": "triaires, soldats de la dernière ligne",
      "word": "armites"
    },
    {
      "translation": "frère d'armes",
      "word": "coarmius"
    },
    {
      "word": "inermis"
    },
    {
      "translation": "sans armes",
      "word": "inermus"
    },
    {
      "word": "semiermis"
    },
    {
      "translation": "à demi désarmé",
      "word": "semiermus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de armo (« armer »), lui-même dérivé de armus (« épaule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cedant arma togae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Sylla",
          "text": "Postremo eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas, fascis, signa legionis",
          "translation": "Enfin, lorsque Catilina eut été chassé de Rome ou qu’il s’en fut échappé, Autronius lui envoya des armes, des clairons, des trompettes, des faux, des étendards de légion. — (traduction de Tarane, 1850)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armes, soldats armés."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-la51QSKP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, Livre I",
          "text": "Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris\nItaliam, fato profugus, Laviniaque venit\nlitora, multum ille et terris iactatus et alto\nvi superum saevae memorem Iunonis ob iram",
          "translation": "Je chante les combats et ce héros qui, chassé de Troie par le destin, vint le premier en Italie, aux rives de Lavinium. Longtemps sur la terre et sur les mers il fut le jouet de la puissance des dieux, qu’excitait l’implacable colère de Junon. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conflits armés, combats."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-r6bScmHu",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, id.",
          "text": "Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma\nexpediunt fessi rerum, frugesque receptas\net torrere parant flammis et frangere saxo.",
          "translation": "Puis, les Troyens, pressés par le besoin, retirent des vaisseaux les grains que l’onde a pénétrés, et les instruments de Cérès ; ils font sécher le blé sauvé du naufrage, et se préparent à le broyer sous la pierre. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outils, ustensiles, instruments."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-EktNXGz3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ],
      "id": "fr-arma-oc-noun-aI9XUmQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Pau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Unuaiga-oci-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima, âme, voir aussi anma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Me’n estave l’arma, me fendiá lo còr, e mos òs n’eran mas ’na cridada — que n’era pus paraula e que trauchava l’aire — e qui podiá respondre ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "id": "fr-arma-oc-noun-xTyJG93U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Pau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Unuaiga-oci-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin armo (« armer »)."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en papiamento",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armer."
      ],
      "id": "fr-arma-pap-verb-kZNYMKZe"
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ],
      "id": "fr-arma-pt-noun-aI9XUmQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Armes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela arma"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar."
      ],
      "id": "fr-arma-pt-verb-3J4iu8r3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de armar."
      ],
      "id": "fr-arma-pt-verb-4HUZABSb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin armo (« armer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a arma",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "armez",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să armeze",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "armat",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe I",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "conjugation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en roumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armer."
      ],
      "id": "fr-arma-ro-verb-kZNYMKZe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\arˈma\\"
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère."
      ],
      "id": "fr-arma-ses-noun-NH-bIE9w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cousin germain ou utérin."
      ],
      "id": "fr-arma-ses-noun-TMRXDQVa"
    }
  ],
  "word": "arma"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin anima.",
    "2 : Du latin arma."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âme."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin anima.",
    "2 : Du latin arma."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vida deGuillaume IX de Poitiers (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 33)",
          "text": "Lo coms de Peitieus si fo uns dels majors cortes del mon e dels majors trichadors de dompnas, e bon cavalliers d’armas e larcs de dompnejar ; e saup ben trobar e cantar. Et anet lonc temps per lo mon per enganar las domnas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Radicaux en basque",
    "basque"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Radical du verbe armatu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "armejar"
    },
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "armeria"
    },
    {
      "word": "armífer"
    },
    {
      "word": "armíger"
    },
    {
      "word": "armipotent"
    },
    {
      "word": "armoria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "arc"
    },
    {
      "word": "arma blanca"
    },
    {
      "word": "arma de foc"
    },
    {
      "word": "armarill"
    },
    {
      "word": "arnès"
    },
    {
      "word": "bastó"
    },
    {
      "word": "fusell"
    },
    {
      "word": "ganivet"
    },
    {
      "word": "llança"
    },
    {
      "word": "mandró"
    },
    {
      "word": "pistola"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "armar"
    },
    {
      "word": "projectil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Barcelone)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav",
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en espagnol",
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) arma"
    },
    {
      "form": "(tú) arma",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de armar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav",
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anĭma. L’évolution phonétique est identique à celle de l’occitan arma « âme »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama",
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Valgrisenche et Valtournenche",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "àreme",
      "sense": "francoprovençal de Celle San Vito",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Courmayeur, Introd et Montjovet."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en francoprovençal de la religion",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en francoprovençal"
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʁ.ma",
      "raw_tags": [
        "Arnad, Introd, Courmayeur"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈaɾ.ma",
      "raw_tags": [
        "Brusson, Montjovet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Langues d’Amérique du Sud en français",
    "Langues éteintes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aoh."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Langue parlée autrefois en Colombie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Arma"
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "homo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Langues d’Amérique du Sud en français",
    "Langues éteintes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« arme, soldat armé »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Jacquemart, « Signé la Main rouge », Valeurs actuelles, 21 octobre 2010",
          "text": "Parallèlement se développaient, hors de France, les opérations “Homo” et “Arma”, les premières concernant l’élimination physique des complices de la rébellion, les autres la destruction des navires et des cargaisons d’armes et de matériel militaire destinés aux insurgés."
        },
        {
          "ref": "Rémi Kauffer, Les hommes du Président, Perrin, 2018, page 128",
          "text": "De Gaulle se contente de laisser le patron du SDECE, le général Grossin […] affaiblir de son mieux le FLN par les opérations « Armas » (sabotage des livraisons de matériel de guerre à la rébellion) ou « Homos » (pour homicides) dans lesquelles il excelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération de destruction de matériel."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amar"
    },
    {
      "word": "Amra"
    },
    {
      "word": "Aram"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    },
    {
      "word": "mara"
    },
    {
      "word": "Rama"
    },
    {
      "word": "rama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Langues d’Amérique du Sud en français",
    "Langues éteintes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on arma"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe armer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en griko",
    "griko"
  ],
  "lang": "Griko",
  "lang_code": "griko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Outils en griko",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko"
      ],
      "glosses": [
        "Outil de travail."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amar"
    },
    {
      "word": "Maar"
    },
    {
      "word": "maar"
    },
    {
      "word": "Mara"
    }
  ],
  "categories": [
    "Armes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arme à double tranchant",
      "word": "arma a doppio taglio"
    },
    {
      "translation": "arme blanche",
      "word": "arma bianca"
    },
    {
      "translation": "arme chimique",
      "word": "arma chimica"
    },
    {
      "translation": "arme du crime",
      "word": "arma del crimine"
    },
    {
      "translation": "armes parlantes",
      "word": "arma parlante"
    },
    {
      "translation": "arme lourde",
      "word": "arma pesante"
    },
    {
      "word": "deporre le armi"
    },
    {
      "word": "essere alle prime armi"
    },
    {
      "translation": "frère d’armes",
      "word": "fratello d’armi"
    },
    {
      "word": "passare per le armi"
    },
    {
      "translation": "place d’arme",
      "word": "piazza d’armi"
    },
    {
      "word": "presentare le armi"
    },
    {
      "translation": "salle d’armes",
      "word": "sala d’armi"
    },
    {
      "word": "sistema d’arma"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armi",
      "ipas": [
        "\\ˈar.mi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "arma atomica"
    },
    {
      "translation": "arme à feu",
      "word": "arma da fuoco"
    },
    {
      "word": "arma da lancio"
    },
    {
      "word": "arma di distruzione di massa"
    },
    {
      "word": "arma in asta"
    },
    {
      "word": "arma nucleare"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Arme, instrument qui sert à attaquer ou se défendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Lexique en italien du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "arma azzurra",
          "translation": "force aérienne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arme, chacun des corps de l’armée."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈar.ma\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire, lieu où on range les armes",
      "word": "armarium"
    },
    {
      "translation": "petite armoire",
      "word": "armariolum"
    },
    {
      "translation": "gardien des armes",
      "word": "armicustos"
    },
    {
      "translation": "maître d'armes",
      "word": "armidoctor"
    },
    {
      "translation": "armurier",
      "word": "armifactor"
    },
    {
      "translation": "armurerie, manufacture d'armes",
      "word": "armifactura"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes",
      "word": "armifer"
    },
    {
      "word": "armiger"
    },
    {
      "word": "armiportator"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes, écuyer",
      "word": "armiportitor"
    },
    {
      "translation": "puissant par les armes, redoutable",
      "word": "armipotens"
    },
    {
      "translation": "puissance des armes",
      "word": "armipotentia"
    },
    {
      "translation": "lieu ou purifiait les armes",
      "word": "armilustrium"
    },
    {
      "translation": "dont ou où les armes retentissent",
      "word": "armisonus"
    },
    {
      "translation": "triaires, soldats de la dernière ligne",
      "word": "armites"
    },
    {
      "translation": "frère d'armes",
      "word": "coarmius"
    },
    {
      "word": "inermis"
    },
    {
      "translation": "sans armes",
      "word": "inermus"
    },
    {
      "word": "semiermis"
    },
    {
      "translation": "à demi désarmé",
      "word": "semiermus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de armo (« armer »), lui-même dérivé de armus (« épaule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cedant arma togae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Sylla",
          "text": "Postremo eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas, fascis, signa legionis",
          "translation": "Enfin, lorsque Catilina eut été chassé de Rome ou qu’il s’en fut échappé, Autronius lui envoya des armes, des clairons, des trompettes, des faux, des étendards de légion. — (traduction de Tarane, 1850)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armes, soldats armés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, Livre I",
          "text": "Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris\nItaliam, fato profugus, Laviniaque venit\nlitora, multum ille et terris iactatus et alto\nvi superum saevae memorem Iunonis ob iram",
          "translation": "Je chante les combats et ce héros qui, chassé de Troie par le destin, vint le premier en Italie, aux rives de Lavinium. Longtemps sur la terre et sur les mers il fut le jouet de la puissance des dieux, qu’excitait l’implacable colère de Junon. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conflits armés, combats."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, id.",
          "text": "Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma\nexpediunt fessi rerum, frugesque receptas\net torrere parant flammis et frangere saxo.",
          "translation": "Puis, les Troyens, pressés par le besoin, retirent des vaisseaux les grains que l’onde a pénétrés, et les instruments de Cérès ; ils font sécher le blé sauvé du naufrage, et se préparent à le broyer sous la pierre. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outils, ustensiles, instruments."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Pau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Unuaiga-oci-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin anima, âme, voir aussi anma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Me’n estave l’arma, me fendiá lo còr, e mos òs n’eran mas ’na cridada — que n’era pus paraula e que trauchava l’aire — e qui podiá respondre ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Unuaiga-oci-arma.wav/LL-Unuaiga-oci-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Pau)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Unuaiga-oci-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en papiamento issus d’un mot en latin",
    "Verbes en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin armo (« armer »)."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en papiamento"
      ],
      "glosses": [
        "Armer."
      ]
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Arme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Armes en portugais",
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin arma (« armes »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela arma"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "armar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de armar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɦ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈar.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.mə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-arma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-arma.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-arma.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-arma.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en roumain",
    "Verbes en roumain",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin armo (« armer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a arma",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "armez",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să armeze",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "armat",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe I",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "conjugation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en roumain"
      ],
      "glosses": [
        "Armer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\arˈma\\"
    }
  ],
  "word": "arma"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni"
      ],
      "glosses": [
        "Frère."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en songhaï koyraboro senni"
      ],
      "glosses": [
        "Cousin germain ou utérin."
      ]
    }
  ],
  "word": "arma"
}

Download raw JSONL data for arma meaning in All languages combined (28.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.