"arma" meaning in Latin

See arma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈaɾ.ma\ Forms: armōrum [plural, genitive], armīs [plural, dative], armīs [plural, ablative]
  1. Armes, soldats armés.
    Sense id: fr-arma-la-noun-la51QSKP Categories (other): Exemples en latin
  2. Conflits armés, combats. Tags: broadly
    Sense id: fr-arma-la-noun-r6bScmHu
  3. Outils, ustensiles, instruments.
    Sense id: fr-arma-la-noun-EktNXGz3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Déverbaux en latin, Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: armarium, armariolum, armicustos, armidoctor, armifactor, armifactura, armifer, armiger, armiportator, armiportitor, armipotens, armipotentia, armilustrium, armisonus, armites, coarmius, inermis, inermus, semiermis, semiermus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire, lieu où on range les armes",
      "word": "armarium"
    },
    {
      "translation": "petite armoire",
      "word": "armariolum"
    },
    {
      "translation": "gardien des armes",
      "word": "armicustos"
    },
    {
      "translation": "maître d'armes",
      "word": "armidoctor"
    },
    {
      "translation": "armurier",
      "word": "armifactor"
    },
    {
      "translation": "armurerie, manufacture d'armes",
      "word": "armifactura"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes",
      "word": "armifer"
    },
    {
      "word": "armiger"
    },
    {
      "word": "armiportator"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes, écuyer",
      "word": "armiportitor"
    },
    {
      "translation": "puissant par les armes, redoutable",
      "word": "armipotens"
    },
    {
      "translation": "puissance des armes",
      "word": "armipotentia"
    },
    {
      "translation": "lieu ou purifiait les armes",
      "word": "armilustrium"
    },
    {
      "translation": "dont ou où les armes retentissent",
      "word": "armisonus"
    },
    {
      "translation": "triaires, soldats de la dernière ligne",
      "word": "armites"
    },
    {
      "translation": "frère d'armes",
      "word": "coarmius"
    },
    {
      "word": "inermis"
    },
    {
      "translation": "sans armes",
      "word": "inermus"
    },
    {
      "word": "semiermis"
    },
    {
      "translation": "à demi désarmé",
      "word": "semiermus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de armo (« armer »), lui-même dérivé de armus (« épaule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cedant arma togae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Sylla",
          "text": "Postremo eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas, fascis, signa legionis",
          "translation": "Enfin, lorsque Catilina eut été chassé de Rome ou qu’il s’en fut échappé, Autronius lui envoya des armes, des clairons, des trompettes, des faux, des étendards de légion.— (traduction de Tarane, 1850)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armes, soldats armés."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-la51QSKP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, Livre I",
          "text": "Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris\nItaliam, fato profugus, Laviniaque venit\nlitora, multum ille et terris iactatus et alto\nvi superum saevae memorem Iunonis ob iram",
          "translation": "Je chante les combats et ce héros qui, chassé de Troie par le destin, vint le premier en Italie, aux rives de Lavinium. Longtemps sur la terre et sur les mers il fut le jouet de la puissance des dieux, qu’excitait l’implacable colère de Junon. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conflits armés, combats."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-r6bScmHu",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, id.",
          "text": "Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma\nexpediunt fessi rerum, frugesque receptas\net torrere parant flammis et frangere saxo.",
          "translation": "Puis, les Troyens, pressés par le besoin, retirent des vaisseaux les grains que l’onde a pénétrés, et les instruments de Cérès ; ils font sécher le blé sauvé du naufrage, et se préparent à le broyer sous la pierre. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outils, ustensiles, instruments."
      ],
      "id": "fr-arma-la-noun-EktNXGz3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "arma"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire, lieu où on range les armes",
      "word": "armarium"
    },
    {
      "translation": "petite armoire",
      "word": "armariolum"
    },
    {
      "translation": "gardien des armes",
      "word": "armicustos"
    },
    {
      "translation": "maître d'armes",
      "word": "armidoctor"
    },
    {
      "translation": "armurier",
      "word": "armifactor"
    },
    {
      "translation": "armurerie, manufacture d'armes",
      "word": "armifactura"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes",
      "word": "armifer"
    },
    {
      "word": "armiger"
    },
    {
      "word": "armiportator"
    },
    {
      "translation": "qui porte des armes, écuyer",
      "word": "armiportitor"
    },
    {
      "translation": "puissant par les armes, redoutable",
      "word": "armipotens"
    },
    {
      "translation": "puissance des armes",
      "word": "armipotentia"
    },
    {
      "translation": "lieu ou purifiait les armes",
      "word": "armilustrium"
    },
    {
      "translation": "dont ou où les armes retentissent",
      "word": "armisonus"
    },
    {
      "translation": "triaires, soldats de la dernière ligne",
      "word": "armites"
    },
    {
      "translation": "frère d'armes",
      "word": "coarmius"
    },
    {
      "word": "inermis"
    },
    {
      "translation": "sans armes",
      "word": "inermus"
    },
    {
      "word": "semiermis"
    },
    {
      "translation": "à demi désarmé",
      "word": "semiermus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de armo (« armer »), lui-même dérivé de armus (« épaule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "armōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "armīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cedant arma togae"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Sylla",
          "text": "Postremo eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas, fascis, signa legionis",
          "translation": "Enfin, lorsque Catilina eut été chassé de Rome ou qu’il s’en fut échappé, Autronius lui envoya des armes, des clairons, des trompettes, des faux, des étendards de légion.— (traduction de Tarane, 1850)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armes, soldats armés."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Énéide, Livre I",
          "text": "Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris\nItaliam, fato profugus, Laviniaque venit\nlitora, multum ille et terris iactatus et alto\nvi superum saevae memorem Iunonis ob iram",
          "translation": "Je chante les combats et ce héros qui, chassé de Troie par le destin, vint le premier en Italie, aux rives de Lavinium. Longtemps sur la terre et sur les mers il fut le jouet de la puissance des dieux, qu’excitait l’implacable colère de Junon. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conflits armés, combats."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, id.",
          "text": "Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma\nexpediunt fessi rerum, frugesque receptas\net torrere parant flammis et frangere saxo.",
          "translation": "Puis, les Troyens, pressés par le besoin, retirent des vaisseaux les grains que l’onde a pénétrés, et les instruments de Cérès ; ils font sécher le blé sauvé du naufrage, et se préparent à le broyer sous la pierre. — (traduction de Villenave et Amar, 1859)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outils, ustensiles, instruments."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "plural"
  ],
  "word": "arma"
}

Download raw JSONL data for arma meaning in Latin (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.