"anlangen" meaning in All languages combined

See anlangen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈan.la.ŋən\, ˈanˌlaŋən Audio: De-anlangen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lange an, 2ᵉ du sing., du langst an, 3ᵉ du sing., er langt an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich langte an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich langte an, Impératif, 2ᵉ du sing., lang an, lange an!, 2ᵉ du plur., langt an!, Participe passé, angelangt, Auxiliaire, sein
  1. (an, bei etwas) Arriver, parvenir (à quelque chose).
    Sense id: fr-anlangen-de-verb-LndT6~D1 Categories (other): Exemples en allemand
  2. (etwas / jn) Concerner (quelqu’un ou quelque chose).
    Sense id: fr-anlangen-de-verb-xkdlql2T
  3. (régionalisme) (etwas) Toucher.
    Sense id: fr-anlangen-de-verb-3Fg4k9A-
  4. (régionalisme) Toucher légèrement, effleurer.
    Sense id: fr-anlangen-de-verb-~m5X1H7f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eintreffen, hinkommen, angehen, betreffen, anfassen, berühren, antasten

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abfahren"
    },
    {
      "word": "wegfahren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de langen (« attraper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lange an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du langst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er langt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich langte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich langte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lang an"
    },
    {
      "form": "lange an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "langt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angelangt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir werden rechtzeitig am Ziel anlangen.",
          "translation": "Nous arriverons à temps à notre but."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.",
          "translation": "Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(an, bei etwas) Arriver, parvenir (à quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-anlangen-de-verb-LndT6~D1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Alles, was uns anlangt, ist erledigt. : Tout ce qui nous concerne a été accompli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas / jn) Concerner (quelqu’un ou quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-anlangen-de-verb-xkdlql2T"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte, die Gegenstände nicht anlangen. : Prière de ne pas toucher aux articles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(régionalisme) (etwas) Toucher."
      ],
      "id": "fr-anlangen-de-verb-3Fg4k9A-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Hesse)''Lang’ mich net an! : Ne me touche pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(régionalisme) Toucher légèrement, effleurer."
      ],
      "id": "fr-anlangen-de-verb-~m5X1H7f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈan.la.ŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-anlangen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-anlangen.ogg/De-anlangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anlangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "eintreffen"
    },
    {
      "word": "hinkommen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "angehen"
    },
    {
      "word": "betreffen"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "anfassen"
    },
    {
      "word": "berühren"
    },
    {
      "word": "antasten"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "anlangen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abfahren"
    },
    {
      "word": "wegfahren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec an en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de langen (« attraper ») avec la particule séparable an-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lange an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du langst an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er langt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich langte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich langte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lang an"
    },
    {
      "form": "lange an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "langt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angelangt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir werden rechtzeitig am Ziel anlangen.",
          "translation": "Nous arriverons à temps à notre but."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Mehrmals hatte die Glocke durchs ganze Haus gegellt. Pastor Wunderlich langte an, ein untersetzter alter Herr in langem, schwarzem Rock, mit gepudertem Haar und einem weißen, behaglich lustigen Gesicht, in dem ein Paar grauer, munterer Augen blinzelten.",
          "translation": "Plusieurs fois déjà la sonnette avait fait résonner dans la maison son aigre tintement. Le pasteur Wunderlich arriva. C’était un vieux monsieur trapu dans sa longue redingote noire, aux cheveux poudrés, au blanc visage agréable et jovial où clignotaient une paire d’yeux gris et rieurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(an, bei etwas) Arriver, parvenir (à quelque chose)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Alles, was uns anlangt, ist erledigt. : Tout ce qui nous concerne a été accompli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas / jn) Concerner (quelqu’un ou quelque chose)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte, die Gegenstände nicht anlangen. : Prière de ne pas toucher aux articles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(régionalisme) (etwas) Toucher."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Hesse)''Lang’ mich net an! : Ne me touche pas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(régionalisme) Toucher légèrement, effleurer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈan.la.ŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-anlangen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-anlangen.ogg/De-anlangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anlangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "eintreffen"
    },
    {
      "word": "hinkommen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "angehen"
    },
    {
      "word": "betreffen"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "anfassen"
    },
    {
      "word": "berühren"
    },
    {
      "word": "antasten"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "anlangen"
}

Download raw JSONL data for anlangen meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.