See accolade on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ade", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ad\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "accolader" }, { "word": "donner l’accolade" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de accoler, avec le suffixe -ade ou de l’occitan acolada." ], "forms": [ { "form": "accolades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Donner l’accolade à un officier après l’avoir fait reconnaître." }, { "text": "Une accolade fraternelle." }, { "ref": "Marie-Émilie Hugoni, « Covid-19 : comment se transmet le virus Sars-Cov-2 ? », marieclaire.fr, 28 janvier 2021", "text": "Comme pour beaucoup de maladies, notamment les virus saisonniers, la Covid-19 peut se transmettre lors d’un contact direct avec une personne infectée, à savoir : une poignée de main, une bise ou encore une accolade." }, { "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889", "text": "Nous nous sommes jetés dans les bras l’un de l’autre et nous nous tenons enlacés.\nNous sommes enlacés.\nJe n’ose pas lâcher le premier, de peur de paraître trop peu ému, et j’attends qu’il commence. Nous sommes comme deux lutteurs qui se tâtent — lutte de sensibilité dans laquelle Matoussaint l’emporte sur Vingtras. Matoussaint connaît mieux que moi les traditions et sait combien de temps doivent durer les accolades ; quand il faut se relever, quand il faut se reprendre. Il y a longtemps que je crois avoir été assez ému, et Matoussaint me tient encore très serré.\nÀ la fin, il me rend ma liberté : nous nous repeignons, et il me demande en deux mots mon histoire." }, { "ref": "Émile Bard, Les Chinois chez eux, Paris : A. Colin et Cie, 1899", "text": "Il paraît, bien que nous ne l'ayons jamais vu faire, que l'accolade est remplacée [en Chine], comme marque de respect, par un reniflement sur la main de la personne que l'on veut honorer." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 22", "text": "Aussitôt Arlette a senti que Telcide est son ennemie. Pas un mot de bienvenue ! pas une phrase gentille ! Rien qu’un baiser, plus froid que la plus banale des accolades." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937", "text": "Crosby lui donna l’accolade exactement comme le font des généraux qui remettent une décoration à un officier." }, { "ref": "Frédéric Pagès, Tous amis avec Manu, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 1", "text": "De G8 en G20, il a multiplié accolades, embrassades, bourrades." } ], "glosses": [ "Action d’embrasser en mettant les bras autour du cou." ], "id": "fr-accolade-fr-noun-whUQAWzN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Il les trouve tranquillement assis avec les brigands, mangeant un jambon de la Manche cuit au sucre, et donnant de fréquentes accolades à une outre de Val-de-Peñas que l’on avait volée exprès pour eux : attention délicate !" } ], "id": "fr-accolade-fr-noun-47DEQpj8", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Donner, recevoir l’accolade." } ], "glosses": [ "Cérémonies observées dans la réception d’un chevalier, et qui consistait ordinairement à donner trois coups du plat de l’épée sur l’épaule ou sur le cou de celui qu’on armait chevalier, après quoi on l’embrassait." ], "id": "fr-accolade-fr-noun-BFKWBoBt", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’accolade s’emploie souvent dans les comptes, dans la formation des tableaux, etc., et se place, suivant le besoin, horizontalement ou verticalement." }, { "text": "Réunir plusieurs articles, plusieurs colonnes par une accolade." }, { "text": "On joint par une accolade les portées de toutes les différentes parties d’une pièce de musique." }, { "text": "Une accolade ouvrante." }, { "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Il y a dans ma chambre, pendu au mur gelé, un « Règlement » où toutes les accolades ont la forme de ta lèvre supérieure : c’est le seul objet d’art qui pare la nudité de la pièce…" } ], "glosses": [ "Symbole typographique { ou }, qui servent à rassembler plusieurs objets, soit pour en former un tout, soit pour montrer ce qu’ils ont de commun ou d’analogue entre eux." ], "id": "fr-accolade-fr-noun-68yUzkUR", "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle, tome 1, Accolade, Bance et Morel, Paris, 1854 à 1868", "text": "Les accolades sont, à leur origine, à peine apparentes ; plus tard, elles se dégagent, sont plus accentuées […]" } ], "glosses": [ "Élément architectural ornemental." ], "id": "fr-accolade-fr-noun-X3p7haBI", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\" }, { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\", "rhymes": "\\ad\\" }, { "audio": "Fr-accolade.ogg", "ipa": "yn‿a.kɔ.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Fr-accolade.ogg/Fr-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accolade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "embrassade" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’accoler", "word": "Akkolade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’accoler", "word": "hug" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action d’accoler", "word": "briatadenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraçada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’accoler", "word": "estreta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’accoler", "word": "zagrljaj" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’accoler", "word": "abrazo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action d’accoler", "word": "ölelés" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action d’accoler", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbraccio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraçada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’accoler", "word": "acolada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraço" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "word": "omfamning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "word": "kyss" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "tags": [ "common" ], "word": "kram" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "bescollada" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "viteški pozdrav mačem na rame" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "acolada" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "riddarslag" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "dubbning" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "geschweifte Klammer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "brace" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "curly bracket" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "briataenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "clau" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "zagrada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "llave" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "corchete" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrazadera" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "aaltosulje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "parentesi graffa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "accolade" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "acolada" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "klammer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vinkulo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "word": "baijeure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "acolada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "акколада" } ], "word": "accolade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ade", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ad\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de accoler, avec le suffixe -ade ou de l’occitan acolada." ], "forms": [ { "form": "j’accolade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on accolade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’accolade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on accolade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de accolader." ], "id": "fr-accolade-fr-verb-WNAXSyxj" }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de accolader." ], "id": "fr-accolade-fr-verb-ZvNbS7IB" }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de accolader." ], "id": "fr-accolade-fr-verb-tlwEEf4g" }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de accolader." ], "id": "fr-accolade-fr-verb-Fx5Bv9bg" }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de accolader." ], "id": "fr-accolade-fr-verb-3vEa0hAj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\" }, { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\", "rhymes": "\\ad\\" }, { "audio": "Fr-accolade.ogg", "ipa": "yn‿a.kɔ.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Fr-accolade.ogg/Fr-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accolade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "accolade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "forms": [ { "form": "accolades", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "« { », « } »" ], "word": "brace" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Accolade, adoubement d’un chevalier." ], "id": "fr-accolade-en-noun-wml4Lt-S" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The scientist was honored to receive the accolade at the ceremony.", "translation": "Le scientifique fut honoré de recevoir sa consécration lors de la cérémonie." }, { "text": "After the concert, the conductor received an accolade. (received a standing ovation)", "translation": "Après le concert, le chef d’orchestre a goûté une ovation debout." } ], "glosses": [ "Honneur, consécration." ], "id": "fr-accolade-en-noun-R3VcYEoQ", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Accolade (symbole typographique en musique : « { », « } »)" ], "id": "fr-accolade-en-noun-slb5ufjC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" } ], "word": "accolade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "forms": [ { "form": "to accolade", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "accolades", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪdz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "accoladed", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "accoladed", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "accolading", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Saluer en embrassant." ], "id": "fr-accolade-en-verb-9dY-PhF0" }, { "glosses": [ "Adouber." ], "id": "fr-accolade-en-verb-lM6~ghNb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "accolade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 84 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 92 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "akkolade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Accolade." ], "id": "fr-accolade-nl-noun-gbhEZyHq" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-accolade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Nl-accolade.ogg/Nl-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-accolade.ogg" } ], "word": "accolade" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "forms": [ { "form": "accolades", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "« { », « } »" ], "word": "brace" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Accolade, adoubement d’un chevalier." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The scientist was honored to receive the accolade at the ceremony.", "translation": "Le scientifique fut honoré de recevoir sa consécration lors de la cérémonie." }, { "text": "After the concert, the conductor received an accolade. (received a standing ovation)", "translation": "Après le concert, le chef d’orchestre a goûté une ovation debout." } ], "glosses": [ "Honneur, consécration." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Accolade (symbole typographique en musique : « { », « } »)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" } ], "word": "accolade" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "forms": [ { "form": "to accolade", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "accolades", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪdz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "accoladed", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "accoladed", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "accolading", "ipas": [ "\\ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Saluer en embrassant." ] }, { "glosses": [ "Adouber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈæk.ə.ˌleɪd\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "accolade" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français suffixés avec -ade", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ad\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en franc-comtois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "accolader" }, { "word": "donner l’accolade" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de accoler, avec le suffixe -ade ou de l’occitan acolada." ], "forms": [ { "form": "accolades", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Donner l’accolade à un officier après l’avoir fait reconnaître." }, { "text": "Une accolade fraternelle." }, { "ref": "Marie-Émilie Hugoni, « Covid-19 : comment se transmet le virus Sars-Cov-2 ? », marieclaire.fr, 28 janvier 2021", "text": "Comme pour beaucoup de maladies, notamment les virus saisonniers, la Covid-19 peut se transmettre lors d’un contact direct avec une personne infectée, à savoir : une poignée de main, une bise ou encore une accolade." }, { "ref": "Jules Vallès, Le Bachelier, G. Charpentier, 1889", "text": "Nous nous sommes jetés dans les bras l’un de l’autre et nous nous tenons enlacés.\nNous sommes enlacés.\nJe n’ose pas lâcher le premier, de peur de paraître trop peu ému, et j’attends qu’il commence. Nous sommes comme deux lutteurs qui se tâtent — lutte de sensibilité dans laquelle Matoussaint l’emporte sur Vingtras. Matoussaint connaît mieux que moi les traditions et sait combien de temps doivent durer les accolades ; quand il faut se relever, quand il faut se reprendre. Il y a longtemps que je crois avoir été assez ému, et Matoussaint me tient encore très serré.\nÀ la fin, il me rend ma liberté : nous nous repeignons, et il me demande en deux mots mon histoire." }, { "ref": "Émile Bard, Les Chinois chez eux, Paris : A. Colin et Cie, 1899", "text": "Il paraît, bien que nous ne l'ayons jamais vu faire, que l'accolade est remplacée [en Chine], comme marque de respect, par un reniflement sur la main de la personne que l'on veut honorer." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 22", "text": "Aussitôt Arlette a senti que Telcide est son ennemie. Pas un mot de bienvenue ! pas une phrase gentille ! Rien qu’un baiser, plus froid que la plus banale des accolades." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937", "text": "Crosby lui donna l’accolade exactement comme le font des généraux qui remettent une décoration à un officier." }, { "ref": "Frédéric Pagès, Tous amis avec Manu, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 1", "text": "De G8 en G20, il a multiplié accolades, embrassades, bourrades." } ], "glosses": [ "Action d’embrasser en mettant les bras autour du cou." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Plaisanteries en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Il les trouve tranquillement assis avec les brigands, mangeant un jambon de la Manche cuit au sucre, et donnant de fréquentes accolades à une outre de Val-de-Peñas que l’on avait volée exprès pour eux : attention délicate !" } ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Donner, recevoir l’accolade." } ], "glosses": [ "Cérémonies observées dans la réception d’un chevalier, et qui consistait ordinairement à donner trois coups du plat de l’épée sur l’épaule ou sur le cou de celui qu’on armait chevalier, après quoi on l’embrassait." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie" ], "examples": [ { "text": "L’accolade s’emploie souvent dans les comptes, dans la formation des tableaux, etc., et se place, suivant le besoin, horizontalement ou verticalement." }, { "text": "Réunir plusieurs articles, plusieurs colonnes par une accolade." }, { "text": "On joint par une accolade les portées de toutes les différentes parties d’une pièce de musique." }, { "text": "Une accolade ouvrante." }, { "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Il y a dans ma chambre, pendu au mur gelé, un « Règlement » où toutes les accolades ont la forme de ta lèvre supérieure : c’est le seul objet d’art qui pare la nudité de la pièce…" } ], "glosses": [ "Symbole typographique { ou }, qui servent à rassembler plusieurs objets, soit pour en former un tout, soit pour montrer ce qu’ils ont de commun ou d’analogue entre eux." ], "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle, tome 1, Accolade, Bance et Morel, Paris, 1854 à 1868", "text": "Les accolades sont, à leur origine, à peine apparentes ; plus tard, elles se dégagent, sont plus accentuées […]" } ], "glosses": [ "Élément architectural ornemental." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\" }, { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\", "rhymes": "\\ad\\" }, { "audio": "Fr-accolade.ogg", "ipa": "yn‿a.kɔ.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Fr-accolade.ogg/Fr-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accolade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "embrassade" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’accoler", "word": "Akkolade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’accoler", "word": "hug" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action d’accoler", "word": "briatadenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraçada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’accoler", "word": "estreta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’accoler", "word": "zagrljaj" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’accoler", "word": "abrazo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action d’accoler", "word": "ölelés" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action d’accoler", "tags": [ "masculine" ], "word": "abbraccio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraçada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’accoler", "word": "acolada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’accoler", "word": "abraço" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "word": "omfamning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "word": "kyss" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’accoler", "tags": [ "common" ], "word": "kram" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "bescollada" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "viteški pozdrav mačem na rame" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "acolada" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "riddarslag" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "cérémonie observée dans la réception d’un chevalier", "word": "dubbning" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "geschweifte Klammer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "brace" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "curly bracket" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "briataenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "clau" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "zagrada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "llave" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "corchete" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "abrazadera" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "aaltosulje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Symbole typographique { ou }", "tags": [ "feminine" ], "word": "parentesi graffa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "accolade" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "acolada" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Symbole typographique { ou }", "word": "klammer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vinkulo" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "word": "baijeure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "acolada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "акколада" } ], "word": "accolade" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français suffixés avec -ade", "Rimes en français en \\ad\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle)Dérivé de accoler, avec le suffixe -ade ou de l’occitan acolada." ], "forms": [ { "form": "j’accolade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on accolade", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’accolade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on accolade", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de accolader." ] }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de accolader." ] }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de accolader." ] }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de accolader." ] }, { "form_of": [ { "word": "accolader" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de accolader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\" }, { "ipa": "\\a.kɔ.lad\\", "rhymes": "\\ad\\" }, { "audio": "Fr-accolade.ogg", "ipa": "yn‿a.kɔ.lad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Fr-accolade.ogg/Fr-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accolade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonia_Amanda-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonia Amanda-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-accolade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-accolade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-accolade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "accolade" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Mots reconnus par 84 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 92 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français accolade." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "akkolade" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Accolade." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-accolade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Nl-accolade.ogg/Nl-accolade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-accolade.ogg" } ], "word": "accolade" }
Download raw JSONL data for accolade meaning in All languages combined (19.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.