"Zeug" meaning in All languages combined

See Zeug on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \t͡sɔʏk\, t͡sɔɪ̯k, t͡sɔɪ̯k Audio: De-Zeug.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zeug.wav
Forms: das Zeug [singular, nominative], die Zeuge [plural, nominative], das Zeug [singular, accusative], die Zeuge [plural, accusative], des Zeugs [singular, genitive], Zeuges [singular, genitive], der Zeuge [plural, genitive], dem Zeug [singular, dative], Zeuge [singular, dative], den Zeugen [plural, dative]
  1. Matériel.
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-NLRRiX56
  2. Truc.
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-UY6XPuGm Categories (other): Exemples en allemand
  3. Truc, chose, affaires.
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-TBY9Cupy Categories (other): Exemples en allemand
  4. Bavardages stupides.
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-q-XlzxoG Categories (other): Exemples en allemand
  5. Fourbi.
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-AVs1KeJA
  6. Tissu. Tags: obsolete
    Sense id: fr-Zeug-de-noun-MWBo9~7A Categories (other): Exemples en allemand, Termes désuets en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ding, Sache, Tuch, Stoff, Gewebe

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "literie",
      "word": "Bettzeug"
    },
    {
      "translation": "véhicule",
      "word": "Fahrzeug"
    },
    {
      "translation": "briquet",
      "word": "Feuerzeug"
    },
    {
      "translation": "avion",
      "word": "Flugzeug"
    },
    {
      "translation": "batterie",
      "word": "Schlagzeug"
    },
    {
      "translation": "jouet",
      "word": "Spielzeug"
    },
    {
      "translation": "outil",
      "word": "Werkzeug"
    },
    {
      "translation": "témoigner",
      "word": "zeugen"
    },
    {
      "translation": "témoin",
      "word": "Zeuge"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "cajg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "cajg"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "cajk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ziuc, déverbal de ziehen (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeugs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zeuges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zeuge",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeugen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Matériel."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-NLRRiX56"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Zeug riecht unangenehm.",
          "translation": "Ce truc sent mauvais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Truc."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-UY6XPuGm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Zeug mitbringen.",
          "translation": "Apporter ses trucs."
        },
        {
          "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral",
          "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.",
          "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Truc, chose, affaires."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-TBY9Cupy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral",
          "text": "Fein legt der Herr der Bälle die Fingerspitzen aneinander und trägt vor, was ihm die Jungs von der PR aufgeschrieben haben. Vielleicht betet er es aber auch auswendig runter, er hat das Zeug ja oft genug erzählt.",
          "translation": "Le maître des ballons pose délicatement le bout de ses doigts l'un contre l’autre et récite ce que les gars de la RP lui ont écrit. Mais peut-être le récite-t-il par cœur, car il l’a souvent raconté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bavardages stupides."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-q-XlzxoG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fourbi."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-AVs1KeJA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Betttücher aus feinem Zeug.",
          "translation": "Draps de tissu fin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu."
      ],
      "id": "fr-Zeug-de-noun-MWBo9~7A",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɔʏk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zeug.ogg",
      "ipa": "t͡sɔɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Zeug.ogg/De-Zeug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeug.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zeug.wav",
      "ipa": "t͡sɔɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zeug.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ding"
    },
    {
      "translation": "chose",
      "word": "Sache"
    },
    {
      "word": "Tuch"
    },
    {
      "word": "Stoff"
    },
    {
      "translation": "tissu",
      "word": "Gewebe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Zeug"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "literie",
      "word": "Bettzeug"
    },
    {
      "translation": "véhicule",
      "word": "Fahrzeug"
    },
    {
      "translation": "briquet",
      "word": "Feuerzeug"
    },
    {
      "translation": "avion",
      "word": "Flugzeug"
    },
    {
      "translation": "batterie",
      "word": "Schlagzeug"
    },
    {
      "translation": "jouet",
      "word": "Spielzeug"
    },
    {
      "translation": "outil",
      "word": "Werkzeug"
    },
    {
      "translation": "témoigner",
      "word": "zeugen"
    },
    {
      "translation": "témoin",
      "word": "Zeuge"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "cajg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "cajg"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "cajk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ziuc, déverbal de ziehen (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeugs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zeuges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zeuge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeug",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Zeuge",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeugen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Matériel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Zeug riecht unangenehm.",
          "translation": "Ce truc sent mauvais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Truc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Zeug mitbringen.",
          "translation": "Apporter ses trucs."
        },
        {
          "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral",
          "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.",
          "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Truc, chose, affaires."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad », dans Süddeutsche Zeitung, 6 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/fifa-fussball-wm-saudi-arabien-katar-gianni-infantino-1.6275612 texte intégral",
          "text": "Fein legt der Herr der Bälle die Fingerspitzen aneinander und trägt vor, was ihm die Jungs von der PR aufgeschrieben haben. Vielleicht betet er es aber auch auswendig runter, er hat das Zeug ja oft genug erzählt.",
          "translation": "Le maître des ballons pose délicatement le bout de ses doigts l'un contre l’autre et récite ce que les gars de la RP lui ont écrit. Mais peut-être le récite-t-il par cœur, car il l’a souvent raconté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bavardages stupides."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fourbi."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes désuets en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Betttücher aus feinem Zeug.",
          "translation": "Draps de tissu fin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɔʏk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zeug.ogg",
      "ipa": "t͡sɔɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-Zeug.ogg/De-Zeug.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeug.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zeug.wav",
      "ipa": "t͡sɔɪ̯k",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Zeug.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Zeug.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ding"
    },
    {
      "translation": "chose",
      "word": "Sache"
    },
    {
      "word": "Tuch"
    },
    {
      "word": "Stoff"
    },
    {
      "translation": "tissu",
      "word": "Gewebe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Zeug"
}

Download raw JSONL data for Zeug meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.